Диссертация (1145126), страница 89
Текст из файла (страница 89)
иИм. предикативного. «Оба падежа выполняют одинаковые функции: выражаютграмматическое отношение именной части к связке, а через связку – кподлежащему и формируют обобщенное значение именной части»; этимзначениемявляетсязначениеотождествления,прикотором«обоимсуществительным соответствует одно означаемое» 545.Впрочем, признание того, что Тв. предикативный становится основнойформойсуществительноговприсвязочнойпозиции,вытесняяиз нееИм. предикативный, все-таки не снимает вопрос о том, в каких отношениях этидва предикативных падежа находятся в современном русском языке.
Одну из542Krasovitsky A., Long A., Baerman V. et alia. Predicate nouns in Russian // Russian Linguistics. 2008.№ 32. P. 99–100.543Там же. С. 113.544Мразек Р. Сравнительный синтаксис славянских литературных языков. Исходные структурыпростого предложения. Брно, 1990. С. 67.
Развитие Тв. предикативного на местеИм. предикативного было обусловлено «стремлением к повышению коммуникативной четкости»(Mrázek R. Синтаксис русского творительного. Praha, 1964. C. 211).545Лекант П. А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке. М., 1976. С.
111, 116.Не рассматривается проблема семантического противопоставления двух предикативных падежейи в «Русской грамматике» (см.: Русская грамматика. М., 1980. Т. II. С. 282–289).415последних по времени попыток дать этому объяснение сделала М. Гиро-Вебер,по мнению которой противопоставление между именительным и творительнымпредикативным носит не семантический, а прагматический характер. «Оноскорее принадлежит к области намерений говорящего и характеризуетотношение последнего к признаку, приписываемому субъекту, а именно:именительный падеж сигнализирует о том, что говорящий рассматриваетданную характеристику как доминирующую, обобщенно определяющуюсубъекта» 546. Это употребление возникло у Им. п. на основе выражения имотношений тождества, в отличие от Тв. п., который выражает отношениявключения,анетождества 547.БлизкойтрактовкиИм. предикативногопридерживается М.
А. Шелякин: «…именительный предикативный вносит ввысказывание элемент подчеркнутости, коммуникативной существенностипредиката, что можно считать определяющим в его выборе…» 548Точка зрения Гиро-Вебер перекликается с высказанным ранее мнениемКамыниной о том, что существительное в Им. п.
имеет номинативное, илиназывное, значение: «…в современном русском языке любой контекст… совторымименительнымпозволяетвыделитьвпредикативномимениноминативное значение, хотя и не делает это выделение обязательным» 549.Существительное в Тв. п. лишено номинативного значения, поэтому только этаформаупотребляется,еслисуществительноевименнойчастиимеетабстрактный характер либо если подлежащее выражено инфинитивом илисубстантивированным словом 550.Гиро-Вебер М. Существительное в функции именного сказуемого в современном русскомязыке: можно ли еще говорить о семантическом противопоставлении «Им.
vs. Тв.»? // Вопросыязыкознания. 2007. № 1. С. 23.547Вейренк Ж. Синтаксический анализ творительного падежа // Исследования по славянскомуязыкознанию. М., 1971. С. 137–138; Гиро-Вебер М. Существительное в функции именногосказуемого в современном русском языке… С. 25.548Шелякин М. А.Очерки по прагматике русского языка.
М., 2010. С. 168.549Камынина А. А. Употребление второго именительного имен существительных в современномрусском языке. С. 25.550Там же. На прагматический аспект, лежащий в основе выбора между именительным итворительным предикативным, указывала и О. В. Патокова. Вот как она это формулирует.«…Дифференциацию по значению между двумя оборотами можно сформулировать так: цельвысказывания – указание на действие, состояние, отношение между субстанциями или признаками– значение оборота с творит. предикативным. Цель высказывания – характеристика субст.546416Употребление именительного и творительного предикативного именисуществительного в сочетании с полузнаменательными глаголами имело своюспецифику, которую можно свести к нескольким пунктам: во-первых, естьполузнаменательныесвязки,которыеникогданеупотреблялисьсИм.
предикативным; во-вторых, выбор между Им. и Тв. предикативным могопределяться не историей взаимоотношения этих двух форм, а изменениями всемантикесвязочногоглагола;в-третьих,изменениявпроцентномраспределении Им. и Тв. предикативного могли не соотноситься друг с другом,инымисловами,уменьшениедолиИм. предикативногомоглонесопровождаться соответствующим увеличением доли Тв. предикативного.Таблица 22. Сочетаемость полузнаменательных глагольных связок ссуществительнымвформеименительногоитворительногопредикативного в XVIII–XIX вв.XVIII векстатьстановитьсясделатьсяделатьсяучинитьсяостатьсяоставатьсяпребытьпребыватьказатьсяпоказатьсяпредставлятьсяпредставитьсяоказатьсяоказыватьсяпочитатьсясчитатьсяИм.
п.9%4%1,5%1%7,5%6,5%10%1%1%1,5%Тв. п.18,5%17%48,5%36,5%32%11%8,5%7%2%16%12,5%22,5%10,5%7%30%37,5%36%Первая половина1890-е годыXIX векаИм. п.Тв. п.Им. п.Тв. п.2,5%18,5%27,5%13,5 %16%1%47%53%29,5%20,5%вышел из активного употребления19,5%19,5%18,5%19%10%17%5%2,5%25,5%20%19%14%31,5%36%17,5%31%3%18,5%1,5%22%2,5%15%28%56%56%59%57,5%Пустые места в таблице означают, что либо форма Им.
п. не встречаетсявообще(например,связочныеглаголыпредставиться–представляться,почитаться, считаться), либо доля ее употребления составляет менее 1%. Дляглагола остаться–оставаться данные за XVIII в. даны для последней третипосредством указания на ее признаки – значение оборота с 2-м именительным» (Патокова О. В.К истории развития творительного предикативного. С. 31).417века, для связок почитаться и считаться – для второй половины века; длясвязок пребыть и пребывать в последнем столбце приведены данные длявторой половины XIX в. При подсчетах существительного в форме Им. иТв.
предикативного учитывались не только одиночные существительные, но иименные группы, организованные вокруг существительного, в том числе иочень абстрактной семантики (типа человек, дело, вещь). Об употребленииименных групп речь будет идти далее.Как можно проинтерпретировать приведенные данные? Прежде всего,сопоставление сочетаемости глагольных связок в XVIII и XVII вв. показывает,чтовконструкцияхсполузнаменательнымисвязкамивытесненияИм.
предикативного Тв. предикативным как такового вообще не было 551. Связкив XVII в. сочетались преимущественно или исключительно с краткой формойприлагательного, лишь некоторые из них (глаголы называния, а также связкисчитаться, почитаться) сочетались главным образом с существительным.Существительное в форме Им.
п. встречалось очень редко, а в Тв. п. – еще реже.Развитие Тв. предикативного в XVIII в. и позже происходило не столько за счетсокращениясколькозаупотреблениясчетИм. предикативногопостепенноговыходаизименисуществительного,употреблениякраткогоприлагательного. В некоторых случаях распространение Тв. предикативногопроисходило на месте предложно-падежных форм существительного; этот фактговорит о том, что Тв. п. передавал ряд обстоятельственных оттенков, которыеотсутствовали у Им. предикативного. К числу этих связок относились преждевсего глаголы почитаться, считаться, служить, в меньшей мере глаголыостаться–оставаться,представиться–представляться,оказаться–оказываться.В русском языке существуют связочные глаголы, неспособные сочетатьсяс Им. предикативным, но нет связочных глаголов, которые не сочетались бы сТв.
предикативным. Невозможность сочетаться с Им. предикативным можетбыть обусловлена как семантическими причинами, так и временем вхожденияДанные сочетаемости связок в XVII в. см.: Руднев Д. В. Полузнаменательные связки в русскомязыке XVII в. // Русский язык в научном освещении. 2012. № 2. С. 285–301.551418связочного глагола в русский язык. Из таблицы видно, что в течение XIX в.многиесвязкиутратилиспособностьупотреблятьсясэтойформойсуществительного, следовательно, глаголы, развившие связочное употреблениев течение XIX в., сочетались с новой предикативной формой существительного.Яркой иллюстрацией этого является связка выглядеть: входя в одну группу сосвязочным глаголом казаться–показаться, она никогда не сочеталась сИм.
предикативным, поскольку развила связочное употребление не ранее 1830-хгг.Чрезвычайноважнымфактором,определявшимисториюИм.иТв. предикативного, была семантика связочных глаголов. Таблица показываетнеодинаковую способность разных связок к сочетанию с существительнымивообще и с предикативными формами существительного в частности. Фазисныесвязки употребляются с существительным шире, чем модальные связки, длякоторых типичным способом выражения присвязочной части являютсяприлагательные. Сказанное относится не только к связкам со значениемвозникновения признака (стать, сделаться), но и к связочному глаголуостаться–оставаться, однако он шире сочетается с предложно-падежнымиформами (доля их употребления составляет 30–40% в XIX в.).На сочетаемость связочного глаголас существительными можетоказывать влияние его видовая форма.
Этот фактор по-разному действует вразных семантических группах связок. Так, для модальных связок (казаться,показаться, оказаться, оказываться) этот фактор является малозначимым,тогда как для фазисных связок со значением возникновения признака –чрезвычайно важным: связки стать, сделаться значительно шире сочетаются ссуществительными, чем становиться, делаться. Это различие объясняетсяпросто: результативная семантика совершенного вида тяготеет к сочетанию ссуществительными, которые указывают на изменение предметом своего классав результате произошедших изменений, тогда как процессуальная семантиканесовершенного вида указывает изменение, не достигшее завершения, в силучего тяготеет к сочетаемости с компаративом.419Предложно-падежные формы существительногоПредложно-падежные формы существительного относятся к числунеспециализированных способов выражения именной части сказуемого.