Диссертация (1145123), страница 56
Текст из файла (страница 56)
Phil. De agric.161): ибо не одно и то же — вечность и время, как не одно и то же —стремление <к совершенству> и совершенство — <их совпадения> небывает; но то и другое относится к одному <действию>, и к ним обоимпричастен один <человек>» (Clem. Alex. Paed. I, 6, 28, 1–4). Выражение обустранении помехи с глаз восходит к словам Сенеки из письма к Луцилию(Sen. Epist. 94, 5 et 18). Термин ἐποπτεύομεν заимствован из практикиязыческих мистерий (ср.: Plat.
Phaedr. 250c); утверждение о том, чтоподобное любезно подобному, встречаясь у Платона (Plat. Gorg. 510b),восходит к Гомеру (Od. XVII, 218). Далее следуют цитаты из Нового Завета иФилона. Ж. Даниелу пишет, что такие «выражения, станут частью языкахристианского платонизма у Мефодия, Оригена, Григория Нисского. Видно,что у Климента они уже интегрированы в стиль и больше не представляютсобой цитат» [Daniélou 1961b: 120].Мы рассмотрели фрагменты из «Педагога», поскольку это сочинение вменьшей степени, чем «Протрептик» и «Строматы», имеет отношение кантичной литературе.***Тертуллиан, подобно Клименту, часто черпает информацию из разныхисточников,объединяяихводномпредложении.Полемизируясязычниками, выстраивает длинный ряд исторических и мифологическихпримеров: «Отцом Индигетом180 сочли Энея, который, раненный камнем(lapide debilitatum), никогда не был славным воином.
Насколько это оружиепростонародное и пригодное для собак (volgare atque caninum), настолькопозорна от него рана. Но и предателем отечества (proditor patriae)оказывается Эней, столь же Эней, сколь и Антенор181. И пусть не хотят180Букв.: «Нуждающимся» (indigentem). Об этой игре слов см. в 2.2.2.2.В схолиях к Ликофрону сказано: «называет Одиссея вором, потому что онпохитил Палладий Афины, придя с Диомедом в Трою; а дал им его Антенор, ибо Феано,181271считать это правдой, Эней действительно оставляет товарищей, когдаотечество было в огне. Ему надо предпочесть пунийскую женщину, которая,не сопровождала мужа Гасдрубала, умолявшего врага с робостью Энея(Aeneae timiditate)182, но, схватив сыновей, не думала сберечь красоту и отцав бегстве, а бросилась в огонь пылающего Карфагена, словно в объятиягибнущей отчизны. Эней благочестив (pius Aeneas) из-за единственногоребёнка и обессиленного старика, несмотря на оставленных Приама183 иАстианакта184? Но он тем более должен быть ненавистен римлянам, которыеклянутся благополучием императоров и их домов в ущерб детям и жёнам ивсему, что у них есть дорогого.
Обожествляют сына Венеры, а Вулкан, знаяоб этом, терпит185, и Юнона смиряется. Если носильщики родителей (baiuliparentum) попадают на небо, почему, скорее, не считать богами аргивскихюношей из-за того, что они повезли мать, дабы она не совершила кощунства,вопреки людским обычаям запрягшись в повозку? Почему не более богинята, которая более благочестива, та дочь, кормящая в темнице измождённогоголодом отца своей грудью? Что иное прославляет Энея, если не то, что оннигде не появился во время Лаврентийского сражения? Опять, пожалуй, посвоему обыкновению бежал из сражения, словно дезертир» (Ad nat.
II, 9, 12–18).Источники,ккоторымвосходятсведения,сообщаемыездесьТертуллианом, разнообразны. Слова «Отцом Индигетом сочли Энея» иинформация об его исчезновении во время Лаврентийского сраженияжена Антенора, была жрицей тамошней Афины» (Isaac et Ioann Tzetz. Schol. ad Lycopron.Ad versum 658). Ср.: Suda s. v. Παλλάδιον; Ps.-Dictys. Ephem. V 8 и 10; Ioann. Tzrtz.Posthom. 515-516.
Об услугах Антенора грекам см.: Il. III, 207; VII, 347-353; Ps.-Apoll. Epit.III, 29.182Ср.: «Я обомлел, и впервые объял меня ужас жестокий» (Verg. Aen. II, 559);«Ныне любых ветерков, любого шума пугаюсь: / страшно за ношу мою и за спутникастрашно (timentem) не меньше» (Verg. Aen. II, 728-729, пер. С. Ошерова.183Согласно Вергилию (Verg. Aen.
II, 499-502), Эней видел смерть Приама.184Параллель Асканий Юл – Астианакт проводится и Вергилием (Verg. Aen. III,489), Андромаха у которого видит в сыне Энея своего ребёнка.185О ревности Гефеста красочно рассказывает Гомер (Od. VIII, 266–366). УВергилия (Verg. Aen. VIII 395-406), однако, Вулкан охотно соглашается помочь Энею. См.также: Mart. Epigr.V, 7, 5-6.272восходят к Варрону [Agahd 1898: 81, 191]. Эпитет «благочестивый»заимствован из «Энеиды» [Agahd 1898: 81].
Эней сам так называет себя(Verg. Aen. I, 378; cp.: I, 220, 305; V, 685; VI, 9; 176; 232). О ранении егокамнем (χερμάδιον) сообщает Гомер (Il. V, 302-318). Называя каменьпростонародным и собачьим оружием, Тертуллиан мог ориентироваться какна жизненный опыт, так и на стихи поэтов. Вергилий писал: «Так иногдасредь огромной толпы возникает внезапно / Бунт, и безродная чернь (ignobileuulgus), ослеплённая гневом, мятётся.
/ Факелы, камни летят, превращённыебуйством в оружье». (Verg. Aen. I, 148–150, пер. С. Ошерова). Во фрагментетрагедии Пакувия «Спор об оружии» говорится: «Если в пса швырнуликамнем, пёс скорей набросится / Не на бросившего камень, а на каменьброшенный» (Nam canis, quando est percussa lapide, non tam illum adpetit, / quisese icit, quam illum eumpse lapidem, qui ipsa icta est, petit) (Pac.
Arm. iudic. 3839, пер. М. Л. Гаспарова). Тертуллиан, ссылавшийся на «Пакувиевучерепаху» (testudo Pacuviana) (De pal. 3,3), вероятно, знал стихи этого поэта.Дохристианская критика Энея восходит к эллинистическому времени.Главным обвинением, выдвигаемым против него, было обвинение в изменеродному городу Трое и в сотрудничестве с греками. Христианской критикеЭнея положил начало Тертуллиан [Wlosok 1990: 437. n.
1]. У греческихапологетов отсутствуют упоминания об Энее, не привлекавшем их внимания.В литературе существовало несколько версий спасения Энея послегибели Трои. Наиболее известным был восходящий к Тимею рассказ,согласно которому, Эней получил возможность беспрепятственного выходаиз Илиона, а в обмен на золото и серебро – право вывести своего немощногоотца. Ахейцы, умилившись его сыновней преданностью, предложили емузабрать с собой ещё что-нибудь, и тогда он взял истуканы отеческих богов.После этого греки, восхищённые благочестием троянца, позволили ему уйтивместе с богатством и даже предоставили корабль [Heinze 1903: 29]. УКсенофонта эта версия излагалась так: «Эней же, спасши отеческих иматеринских богов, спасши и самого <своего> отца, стяжал славу273благочестивого человека, так что враги одному ему из всех, кого они одолелив Трое, дали уйти неограбленным» (Xen.
Cyn. I, 15).Ещё одна версия, также комплиментарная по отношению к Энею,представлена у Тита Ливия, согласно которому, Эней и Антенор былипощажены греками по закону старинного гостеприимства и по той причине,что советовали возвратить Елену (Liv. I, 1, 1).Тертуллиан игнорирует обе изложенные версии и следует легенде,отзвуки которой присутствуют у Псевдо-Диктиса и Псевдо-Дарета. В«ДневникеТроянскойвойны»(Ps.-Dyctis.Ephem.V,16)первогорассказывается, что греки за оказанную услугу предлагали Энею отплыть сними в Грецию и получить там царскую власть.
В «Истории о разрушенииТрои» второго говорится об устроенном Антенором заговоре (Ps.-Daret. Hist.39), в котором участвовал и Эней (Ibid. 39–41). Эти два троянца открылиахейцам ворота (Ibid. 41).Разоблачив Энея, апологет переходит к событиям III Пуническойвойны. Сведения о жене Гасдрубала, о смерти которой у Тертуллианаговорится ещё в двух местах по другому поводу (Ad nat. I, 18, 3; Ad mart. 4,5), могли быть почерпнуты из какого-либо исторического трактата.
Полибийпишет о гневных упрёках, брошенных Гасдрубалу его женой (Polyb. Hist.XXXVIII, 20, 7–10 [=XXXIX 4, 7–10]). Аппиан рассказывает, что женаГасдрубала, зарезав и бросив своих детей в огонь, бросилась в него сама,(App. Lybic.627 [131]). Подобная информация содержалась и у Тита Ливия:«При последнем натиске Гасдрубал сдаётся Сципиону, а жена Гасдрубалова,за несколько дней до того тщетно убеждавшая мужа передаться победителю,с двумя детьми бросилась с крепостной стены в самое пламя горящегогорода» (Liv.
Perioch. 51; пер. М. Л. Гаспарова.)После обращения к «Энеиде» (при помощи эпитета «благочестивыйЭней») и использования устойчивого выражения «дети и жены и все, что есть274дорогого (liberos et coniuges et <omne> pignus suum)»,186 Тертуллианпринимается за богов, высмеивая ревность Вулкана и немощь Юноны. Затемон упоминает аргосцев Клеобиса и Битона (Her. I, 31) и некую женщину,кормившую грудью своего отца (filia patris in carcere fame defecti uberibus suiseduc<atrix>). Подобную информацию передавал Валерий Максим: «Пожалуй,можно высоко оценить то, что сообщают также о благочестии Перо, котораясвоегоотцаМикона, испытывавшегоподобное несчастье итакжезаключённого под стражу, уже очень старого кормила грудью, словномладенца» (Val. Max.
V, 4 ext., 1). В рассказе Гигина на месте Перопоявляется Ксантиппа (Hyg. Fab. 254). Ниже у него говорится о вынесшем изпожара Анхиза и Аскания Энее и о Клеобисе и Битоне. Эти факты позволяютпредположить, что при написании разбираемого фрагмента Тертуллианзаглядывал в один из популярных в ту эпоху каталогов, где речь шла опреданности детей родителям.Развенчивая Энея, Тертуллиан использует образы, эпитеты, сюжеты,восходящие, в конечном счёте, к совершенно разным источникам: Гомеру,Геродоту и(ли) каталогам верных детей, Пакувию, античным критикам Энеяи Вергилию.Подобныйнаборреминисценцийобнаруживаемивтрудах,адресованных и не язычникам.
Однако и там сведения из разных источниковпривлекаютсясцельюдискредитациипротивника.Пытаясьскомпрометировать Понт, родину Маркиона, Тертуллиан пишет: «В названииморя, которому быть Евксинским (т. е. «Гостеприимным». Прим. наше –А. Б.) не позволяет природа, содержится насмешка. Впрочем, ты не сочтёшьПонт гостеприимным и из-за его географического положения: столь далекоон, словно бы стыдясь своего варварства, отделился от наших болеечеловеколюбивых морей. На его берегах обитают совершенно дикиеплемена, если только можно говорить об обитании про тех, которые проводятсвой век в повозках. У них нет определённого жилища, жизнь их груба, их186Ср.: pignera coniugum ac liberorum (Liv. II, 1, 5).275похоть обращена на кого попало и по большей части неприкрыта.