Диссертация (1144904), страница 48
Текст из файла (страница 48)
Таким образом, можносделать вывод, что выходная запись в КБ 1/1240 была сделана Порфириемне сразу после переписки собственно текста Стишного пролога в КБ1/1240, а только после того, как сам книжник сделал дополнения в этот томи в Соф. 1332, который, вероятно, уже к этому времени существовал. Вэтой связи возможно датировать окончание всех работ по перепискекомплекта Стишного пролога временем не позднее января 1452 года.Таким образом, можно попытаться реконструировать процессработы по созданию комплекта Стишного пролога в Кирилло-Белозерскоммонастыре.Былобылогичнопредположить,чтонаиболеепрофессиональный среди собратьев книжник Порфирий разработалпрограмму по переписке многотомного Пролога и в качестве образца иопытного экземпляра первый том переписал сам (КБ 1/1240).
Лакуна завесенние месяцы, к сожалению, не позволяет определить степень участияПорфирия, но уже в томе за лето (Соф. 1353) Порфирий выполняет толькоодну треть кодекса, предоставив возможность переписать остальные частисвоим ученикам или менее умелым собратьям. При этом Порфирийсобственноручно проставил в томе сквозную нумерацию тетрадей, внесисправления и украсил текст киноварными заголовками и буквицами.441Новикова О.Л. К изучению Стишного пролога середины XV века из Кирилло-Белозерского монастыря. С. 19.286Затем помощниками Порфирия по уже установленным лекалам былвыполнен последний том комплекта за осенние месяцы (Соф. 1332).Как высококлассный писец Порфирий обладал как минимум двумяманерами письма.
Первой манерой выполнены все части Стишногопролога в двух кодексах и добавления к ним. Эту манеру можнохарактеризовать как книжное письмо (полуустав), уже испытавшийюжнославянское влияние. Второй манерой, являющейся переходной отполуустава к скорописи с явными элементами грецизирования, – выходнаязапись в КБ 1/1240.
О том, что именно Порфирий выполнил выходнуюзапись в КБ 1/1240, могут свидетельствовать л. 282–283 об. уже другоготома – Соф. 1353. В этом месте рукописи Порфирий постепенно переходитотрегулярногополууставногописьмакписьмусэлементамискорописания, что особенно заметно на л. 283 об.Еще один автограф Порфирия находится в рукописи Соф. 1248.Сборник содержит преимущественно сочинения Кирилла Иерусалимскогои датируется 40-ми годами XV в.
Порфирий на л. 1 об. сделал роспись поглавам содержания сборника, а на л. 56 — вставку внизу текста. И в этойрукописи на л. 1 Ефросин оставил впоследствии свой автограф — росписьпо главам Кирилла Иерусалимского.Сходным подходом к редактированию отмечена работа Порфирия срукописью Тимоновского сборника (Соф. 1276). Порфирием в этойрукописи выполнен л.
1 соглавлением, вклеенный в рукопись. Ксожалению, время вклейки определить невозможно, поскольку филиграньна листе не просматривается.Еще один автограф писца-редактора Порфирия можно отыскать врукописи Увар. 369. В эту рукопись, содержащую список ДиоптрыФилиппа Пустынника, в основном переписанную Олешкой Павловым в1426 г., Порфирий вставил тетрадь (л. 243–250 об.), датируемую пофилиграни 1450-ми годами и написанную его рукой.287В рукописи Канонника ГРМ 15, датируемого 1408 г., Порфирийдописал текст на л.
389–389 об. Судя по бумаге, 442 добавления былисделаны в 1450-е годы. Вероятно, в это же время рукой Порфирия быливнесены исправления в текст на л. 150, 287, 357 об., 359, 360.В другом раннем Каноннике 1423 г. (ГРМ 14) Порфирий полностьюпереписал текст на л.
2 об. и 13 строк на л. 3.Вносил исправления и добавления Порфирий и в более ранниепергаменные рукописи. Так, в рукописи Троичных канонов — РНБ,O.п.I.6. — на л. 84 об. им были дописаны 11–17 строка сверху. Самарукопись форматом в 8° переписана несколькими уставными манерами иможет датироваться первой четвертью XV в. В инвентарной части описиконца XV в. рукопись названа «Троичные каноны в четверть на хартии»(№ 201).
Сам Канонник, хоть и имеет пометы, свидетельствующие о егобытовании в Кирилло-Белозерском монастыре, 443 не обнаруживаетникаких параллелей с почерками монастырских писцов первой четвертиXV в. и, вероятно, он появился в библиотеке монастыря как вклад илизаказ на стороне.Ярким примером уставщической деятельности Порфирия можетслужить работа по редактированию части монастырского комплектаТриоди постной — РГАДА, ф.
181 (Рукописное собрание библиотекиМГАМИД), № 630 (далее — МГАМИД 630) и РНБ, собр. М. П. Погодина,№ 42 (далее — Погод. 42). Обе рукописи переписаны на пергамененесколькими уставными манерами и могут быть условно датированыначалом XV в. 444 Формат обеих рукописей — 1°.
Комплект из двух442Филигрань «Баран (Зубр)», см. выше гл. 3. С. 138.443На обороте верхней крышки сверху черными чернилами полууставом XV–XVI вв. — «Троич(ны)е», ниже черными чернилами — «канунник». На верхнем обрезекнижного блока черными чернилами полууставом XVI в. — «ка(нонник)».444См.: Рукописные книги собрания М.
П. Погодина. Каталог. Вып. 1. Л., 1988.С. 46; Каталог славяно-русских рукописных книг XV века… С. 347.288Триодей был выявлен и атрибутирован Кирилло-Белозерскому монастырюС. Н. Кистеревым. 445 Исследователь указал многочисленные пометыЕфросина на полях обеих рукописей, свидетельствующие об их кириллобелозерском бытовании. Как справедливо было указано С. Н. Кистеревым,обе рукописи отмечены в инвентарной части описи конца XV в. как «дачетыре книги в десть Треводи на хартии» (№ 15–18). Оба манускриптапереписаны вне стен Кирилло-Белозерского монастыря, поскольку манерыписцов Триодей не находят соответствий с манерами выявленных намикнижников обители первой четверти XV в.
Тем не менее, уже во второйполовине XV в. рукописи Триодей попали в руки кирилловскихкнижников, вносивших в них многочисленную правку. Помимо правкиЕфросина, о которой писал С. Н. Кистерев, целый пласт исправлений внесв рукопись и Порфирий. Если Ефросин делал свои пометы и добавления наполях, то Порфирий поступал более радикально — некоторые частирукописи им были смыты или соскоблены и на их месте был зановонаписан текст. Иногда правка осуществляется в виде дописывания текстана полях. На следы такой правки (без соотнесения с каким-либо писцом) вПогод. 42 и МГАМИД 630 С. Н. Кистерев также обратил внимание ипривел листы, на которых она читается. 446445Кистерев С. Н.
1) Инок Ефросин и кирилло-белозерская традиция «Повести онеседальном» в XV веке // Кистерев С. Н. Лабиринты Ефросина Белозерского. М.;СПб., 2012. С. 182–188; 2) Из ранней истории «Повести о неседальном» // Там же. С.205.446Кистерев С. Н. Инок Ефросин и кирилло-белозерская традиция… С. 185–186.По нашим наблюдениям, исправления Порфирия находятся в рукописи МГАМИД 630на следующих листах: на л. 1 об. — 10,5 строк снизу, на л. 2 — 6,5 строк сверху, на л.15 об. — две строки на нижнем поле, на л. 44 об.
— две строки на нижнем поле, на л.119 две строки сверху, на л. 121 последние две строки, на л. 121 об. — 5,5 строк сверху.(Хотелось бы выразить огромную благодарность С. Н. Кистереву запредоставленнуювозможность ознакомиться со снимками МГАМИД 630).289Итак, подобно Ефросину Белозерскому, Порфирий вносил правку втексты более ранних рукописей и, вероятно, был предшественникомЕфросина в деле литургической и книжной справы.КромеПорфирия,можноотметитьещеодногокнижника,сотрудничавшего с Игнатием Матвеевым, это писец рукописи Толковогоевангелия Феофилакта Болгарского 1456 г. Шифр: РНБ, Софийское собр.,№ 1258 (далее — Соф.
1258). Кодикологическая схема рукописипредставлена в таблице 57. Формат: 10.Филиграни и датировка:1. Голова быка малая под косым крестиком (1 вариант) — подобноЛихачев, № 3501 (1447 г.).2. Голова быка малая под косым крестиком (2 вариант) — подобноЛихачев, № 3844 (1435 г.).3. Петух малый — подобно Пиккар Архив, № 42119–42120 (1445 г.)[КБ 41/1118].4. Голова быка с носом под косым крестиком — тожд. (?) ПиккарАрхив, № 80409 (1449 г.).5.
Полуподкова — подобно Лихачев, № 4274 (1440-е гг.).6. Голова быка большая под крестом и косым крестиком — тожд. (?)Пиккар Архив, № 68828 (1451 г.).В Погод. 42 Порфирий внес исправления на следующих листах: л. 9 — середина4–5 строка сверху написано по смытому тексту, л. 29 — середина 26 строки сверхунаписано по смытому тексту, л. 36 — последние 3 строки снизу написано по смытомутексту, л. 41 об. — запись на полях, л.
57 — запись на нижних полях, л. 63 — 5 и 6строки сверху (написано по смытому тексту), л. 92 — 8-середина 10 строки сверхунаписано по смытому тексту, л. 107 — середина 5–4 строка снизу написано посмытомутексту, л. 115 — запись сверху на полях со знаком вставки, л. 117 об. — 4 строка снизузапись по смытому тексту, л. 120 — середина 5 строки сверху написано по смытомутексту и затем на полях, л. 140 об. — внизу запись на полях со знаком вставки, л. 144об.
— запись внизу на полях.290Писцовые манеры и разлиновка:I манера (сотрудник Игнатия Матвеева) — л. I об.–416 (| 22).В инвентарной описи конца XV в. рукопись проходит как «другой[Матфей толковый] в полдесть» (№ 80). В «черняке» (№ 27ч) она описанаи названа «Матфеи один Евангел(и)с(т) с приписми». Состав рукописибыл подробно проанализирован Н. К. Никольским, который сопоставилописание «черняка» с Соф. 1258,447 а также Д. И. Абрамовичем.448 Какновгородская эта рукопись фигурирует в монографии Э. С.
Смирновой. 449Рукопись полностью переписана одним писцом. Помимо Толковогоевангелия (л. I+1–326), в рукописи находится Сказание о чудесах иконыБогородицы (л. 326–354), а также Житие Богородицы иеромонахаЕпифания (л. 354– 416). В конце рукописи на л. 416 писцом помещенавыходная запись киноварью: «В лет(о) 6964 индик(та) 4 м(е)с(я)цааприл(я) 11 на памят(ь) с(вя)т(о)го с(вя)щ(е)номуч(е)н(и)ка Антипыеп(и)с(ко)па Пергамусиискаг(о). И края достигох м(е)с(я)ца июл(я) 20 напамят(ь) с(вя)т(о)го славнаг(о) пр(о)р(о)ка Ильи».Манера этого писца нам уже встречалась в рукописи, переписаннойпри участии Игнатия Матвеева, в уже упоминавшемся житийном сборникеКБ 47/1124 (XII манера — л.