Диссертация (1144888), страница 100
Текст из файла (страница 100)
в Одессе был образован Одесский временный комитет по делам печати в составе председателя — старшего цензора Комитета цензуры иностранной В. Н. Албранда,членов: исполнявшего должность инспектора по делам печати Спафариса, исполнявшегодолжность младшего цензора Комитета цензуры иностранной А. П. Плетнева и секретаря(исполнявшего обязанности секретаря Комитета цензуры иностранной) Д. И.
Безпалько.Албранду, Плетневу и Безпалько производили добавочное содержание соответственно 500 р. вгод, 300 р. и 600 р. На канцелярские и хозяйственные расходы выделялось 700 р. и 200 р. нанаем, отопление и освещение помещения 183. Получилось, что в основной состав Одесскоговременного комитета по делам печати и Одесского комитета цензуры иностранной входиливсего 4 чиновника, за небольшую дополнительную плату совмещавшие обязанности по двумучреждениям 184. В 1913 г.
было отказано в дополнительных средствах одесской цензуре, таккак ждали изменения штатов 185.В Ревеле и Юрьеве один цензор совмещал обязанности по внутренней и иностраннойцензуре, используя труд помощников. Нагрузка цензора в Юрьеве официально считаласьнебольшой. Так, в 1905 г. он прочитал по внутренней цензуре 11 названий периодических183Там же. Оп. 22 — 1905. Д. 21. Л. 40.Там же. Оп. 23 — 1909. Д. 35. Л.
9, 13.185Там же. Оп. 20. Д. 858. Л. 249.184329изданий на эстонском языке и 1286 книг и рукописей на русском, немецком и эстонском, а поиностранной цензуре просмотрел 6650 изданий. В 1911 г. по внутренней цензуре былопросмотрено 19 периодических изданий (из них 2 на русском, 6 на немецком и 11 эстонских) и1034 рукописей (из них 200 на русском, 581 на эстонском и 253 на немецком) и по иностраннойцензуре 10 517 изданий (из них на немецком 6367, на французском 2888 и на английском 1262).В 1911 г. на цензуру в Юрьеве выделяли 3540 р., из них 1200 р.
— штатное содержание цензора,860 р. — ему же за просмотр изданий на эстонском языке, на канцелярские расходы — 580 р. и900 р. — на наем помещения 186.В Ревеле по внутренней цензуре на русском и национальных языках в 1904 г. былопросмотрено 2068 номеров периодических изданий и 135 книг, в 1913 г. — соответственно 2459и 531 187. Ревельский отдельный цензор Г. Г. Трусман в 1906—1907 гг. за дополнительноевознаграждение рассматривал пьесы на эстонском языке 188. С 1908 г. Г. И. Янзен получал поосновной должности 1200 р. и за исполнение обязанностей по иностранной цензуре 400 р.189.
В1912 г. отдельный цензор Г. С. Павловский кроме книг рассматривал 6 периодических изданийна русском языке, 9 на немецком, 32 на эстонском 190. В 1913—1914 гг. он получал за просмотрпоступавших из-за границы изданий на русском, эстонском, немецком и французском языкахдополнительно 800 р. в год 191.В апреле 1914 г. старшим цензором Центрального комитета цензуры иностраннойВ. К.
Боасом проводилась ревизия цензурных учреждений в Ревеле. Она была вызванаполученными сведениями о том, что письмоводитель Абрельталь, служивший при инспекторахпо делам печати Г. И. Янзене и Г. С. Павловском, получал взятки от местных книготорговцев заускорение выдачи им иностранных книг 192. В отчете Боас отметил, что ревельская иностраннаяцензура являлась «очень крупным пунктом, через который проходят в большом количествепроизведения иностранной печати», особенно немецкой 193. Постановка дела по иностраннойцензуре, по мнению Боаса, находилась «в невозможном и нетерпимом состоянии». Еще приГ. И.
Янзене дело было поставлено плохо: не велись каталоги поступавших книг; во времяревизии не нашли Алфавитных списков Центрального комитета цензуры иностранной, которыеежемесячно высылались ревельскому цензору. Отмечалось, что в распоряжении цензора былаодна маленькая комната, все большие партии книг досматривались в сарае, принадлежавшем186Там же. Оп. 22 — 1903.
Д. 17. Л. 265.Там же. Оп. 22 — 1912. Д. 283д. Л. 114—122.188Там же. Оп. 20. Д. 803. Л. 152.189Там же. Оп. 22 — 1905. Д. 59. Л. 48.190Там же. Оп. 23 — 1913. Д. 58. Л. 12.191Там же. Оп. 23 — 1915. Д. 36. Л. 8.192Там же. Оп. 23 — 1913. Д. 58. Л. 32.193Там же. Л. 38 об.187330книготорговой фирме «Kluge und Sträm», которая предоставила его в пользование цензорабесплатно.
Ключей цензор не имел. Книги досматривались с нарушениями. По мнениюревизора Павловский не смог за несколько месяцев навести порядок. Сведения о взяткахподтвердились 194.Относительно внутренней цензуры было отмечено, что местная пресса придерживалась«сравнительно умеренного» направления, и число периодических изданий и книг было не оченьвелико, следовательно, исполнение инспекторских обязанностей представлялось не особенносложным делом 195. Подчеркивалось отсутствие правильно организованного надзора затипографиями и книжной торговлей, которым занималась полиция196.В результате ревизии с 3 мая 1914 г. ревельскому отдельному цензору стали ежегодновыделять по 200 р.
на наем помещения для хранения книготорговых укладок с книгами. С10 мая 1914 г. отказались от услуг И. И. Тидемана (служившего помощником ревельскогоархивариуса) и просматривавшего издания на английском языке с марта 1914 г.197В записке от 23 ноября 1909 г. старший цензор Рижского комитета цензуры иностраннойпредложил образовать временный комитет из имевшихся цензоров: младших цензоровкомитета Э.
Г. Курца и Е. Л. Иваницкого-Василенко, помощника цензора по фактурной частиР. К. Лайвинга,исполнявшегообязанностисекретаряА. Лейявы,письмоводителяА. И. Донберга и инспектора по делам печати П. И. Шахова. Предполагалось, что учреждениекомитета объединит надзор за печатью, сократит расходы на личный состав и канцелярию,облегчит работу всех его членов и сделает надзор более интенсивным. Кроме того, ожидаласьэкономия средств от увольнения чиновников, работавших по вольному найму П.
А. Жунина иИ. А. Золина 198. Образование комитета не состоялось.Нагрузка рижских цензоров все более возрастала. В 1901 г. Рижским комитетом цензурыиностранной было просмотрено 2059 книг на 4 языках, в 1905 г. — 2402, в 1913 г. только не известных цензуре книг было 31 439 199. 21 марта 1912 г. инспектор по делам печати П. И. Шаховобъяснял один из своих промахов в работе тем, что рижская инспекция не имела нипраздничного, ни воскресного отдыха. Он отметил, что в 1894 г. в Риге выходило22 периодических издания, а в 1911 г. — уже 73, кроме этого надо было просматривать книги194Там же. Л.
38—39 об.Там же. Л. 37 об.—38.196Там же. Л. 37 об.197Там же. Оп. 23 — 1914. Д. 18. Л. 1.198Там же. Оп. 23 — 1909. Д. 54. Л. 1 об., 4, 9.199Там же. Оп. 22 — 1902. Д. 1 а. Л. 418—425; Оп. 22 — 1905. Д. 1. Л. 389—397; Оп. 23 — 1914. Д. 1. Л. 1—1953.331(более 1000 на русском, немецком и латышском языках)200. По его словам, «чтобысвоевременно наложить арест, необходимо было необыкновенно быстрое чтение».
Известенслучай, когда в 1910 г. Шахов получил замечание от Главного управления по делам печати зато, что отказался сообщить лифляндскому губернатору о статьях в латышских изданиях,которые «неправильно» освещали события местной жизни или возбуждали «враждебноеотношение одной части населения к другой», так как считал, что это не входило в егообязанности.
Шахову было предложено представлять подробное изложение на русском языкестатей латышских периодических изданий, а в случае необходимости и полный перевод этихстатей губернатору 201. Шахов и после этого случая неоднократно получал замечания 202.В 1915 г. старший цензор Центрального комитета цензуры иностранной В. К. Боас обследовал деятельность цензурных учреждений в Риге. В его отчете отмечалось, что во время войныдеятельность Рижского комитета цензуры иностранной значительно сократилась, так какуменьшился привоз книг из-за границы.
Выяснилось, что главной причиной «неудовлетворительности надзора за печатью» в Риге было недостаточное число военных цензоров. Кроме того«отсутствие объединения и правильного распределения деятельности» инспекции по делам печати и иностранной цензуры отражалось на «степени тщательности просмотра» материала.