Диссертация (1139034), страница 17
Текст из файла (страница 17)
Как подтвердила экспертиза,изъятые артефакты имели непосредственное отношение к Трафальгарскомусражению. Поскольку теплоход «Луиза» совершал действия, направленные149150Saint Vincent and the Grenadines v Kingdom of Spain. M/V Louisa. ITLOS Case No. 18 247 n. 21, 358.Saint Vincent and the Grenadines v Kingdom of Spain. Public sitting, ITLOS/PV.12/C18/4 (5 oct. 2012).84на разрушение испанского исторического наследия, он был задержан всоответствии с обвинительным актом 4-го Уголовного Суда г. Кадиса.В 2010 г. Сент-Винсент и Гренадины подали в Трибунал жалобу противИспании.
В тот же день представители Сент-Винсент и Гренадины отправилизапрос для предписания временных мер, в соответствии с п. 1 ст. 290UNCLOS,вкотором,средипрочего,содержалосьтребованиеобосвобождении Испанией теплохода «Луиза» и возврата захваченнойсобственности. Трибунал нашел, что оснований для принятия временных мернет.Главная часть суждения касалась интерпретации и примененияUNCLOS. Трибунал отметил, что первый аспект дела связан с задержаниемсудна и экипажа, на которые ссылался Заявитель в его письменныхпредставлениях, а именно: на основе ст. 73 «Обеспечение выполнениязаконов и правил прибрежного государства», ст. 87 «Свобода открытогоморя», ст.
226 «Расследование в связи с иностранными судами», ст. 227«Недопущение дискриминации иностранных судов» и ст. 245 «Морскиенаучные исследования в территориальном море» UNCLOS. Ст. 303 UNCLOS«Археологическиепервоначальноиисторическиеуказаннаязаявителем,объекты,быланайденныепозжевморе»,отклонена,кактипографская ошибка.Второй аспект дела был связан с обращением с людьми, арестованнымииспанскими властями, и предполагаемым ущемлением их прав (в нарушениест. 300 UNCLOS «Добросовестность и незлоупотребление правами»).Трибунал нашел, что ст.ст.
73, 226 и 227 UNCLOS не могут служитьоснованием для требований, представленных заявителем. Судно не былозадержано ни за нарушение законов и постановлений Испании относительноживых ресурсов в ИЭЗ, ни за нарушение действующих законов и инструкцийили международных правил и стандартов защиты и сохранения морскойсреды. Арест был произведен в рамках уголовного судопроизводства,касающегося разграбления ПКН и владения оружием на территории85Испании.Несмотря на то, что судьи признали, что Трибунал не имеет полномочийрассматривать данное дело, все же во время разбирательства экспертамибыли проанализированы некоторые вопросы, связанные с ПКН.
в частностиИспания, которая является участником Конвенции 2001 г., консультироваласьпо поводу того, может ли она считать объекты ПКН, которые имеютбританское происхождение, частью своего исторического наследия. Экспертыуказали, что у них нет установленных фактов о происхождении объектов,если вообще возможно определить их происхождение. Тем не менее, еслипроисхождение объектов будет установлено, то они должны будутвозвращены законным владельцам.Поскольку охрана подводного культурного наследия тесно переплетаетсясо сложившимся на базе UNCLOS режимом морских пространств,Международный трибунал ООН по морскому праву является самымподходящим из действующих структур органом по разрешению споров,касающихся ПКН.«Трибунал призван разрешать споры между государствами-участникамиКонвенции ООН 1982 г., касающиеся толкования или применения этойКонвенции.
Кроме того, он вправе рассматривать споры, возникающие поповоду толкованиясоглашенийвилиобластипримененияморскоголюбыхправа,другихеслимеждународныхтакиесоглашенияпредусматривают компетенцию Трибунала»151.Однако использование Трибунала требует принятия организационноправовых мер по расширению его компетенции, а именно: проведенияСовещаниягосударств-участниковUNCLOSигосударств-участниковКонвенции 2001 г.
«Решение Трибунала является окончательным ивыполняется всеми сторонами в споре, при этом оно имеет обязательнуюсилу только для сторон в споре, при этом оно имеет обязательную силу151Международное право: Учебник / отв. ред. С.А. Егоров. – М.: Статут, 2014. – С. 937.86только для сторон в споре и только по данному делу»152.Представляет интерес спор о принадлежности объекта ПКН, участникомкоторого является РФ.12 сентября 1771 г. торговое судно «Фрау Мария» вышло из Амстердамаи взяло курс на Санкт-Петербург.
Преодолев большую часть пути, шхунапопала в шторм недалеко от Аландских островов и затонуло вместе с ценнымгрузом.Набортунаходилисьуникальныепроизведенияискусства:коллекции мейсенского и саксонского фарфора, золотых и серебряныхстатуэток, а главное – большое количества картин известных фламандскиххудожников. Все это было приобретено Россией по специальному указуЕкатерины II в Голландии для пополнения фондов Эрмитажа и ЦарскогоСела. Имеющиеся архивные документы доказывают, что Екатерина IIвовремя заплатила и за груз, и за зафрахтованное судно. Стоимость грузакорабля оценивается экспертами примерно в 1,5 млрд евро.В 1999 г.
группа финских дайверов под руководством Рауно Койвусаариобнаружила останки корабля «Фрау Мария» недалеко от островов Юрмо иБургстё на глубине 41 м и обозначила свои юридические права надальнейшую разработку этого ценного исторического объекта. Финскимаквалангистам удалось поднять судовую кассу корабля, в которой хранилосьпочти 700 русских монет, отчеканенных во второй половине XVIII в. Также скорабля были подняты некоторые другие ценные артефакты, например,фарфоровые курительные трубки, стоимость которых составляет несколькотысяч долларов.
Сейчас все эти ценности находятся в распоряженииФинляндии.На данный момент на груз «Фрау Мария» претендуют четырегосударства: РФ, Нидерланды, которой принадлежал корабль, Финляндия, втерриториальных водах которой находится судно, а также Швеция, которой вXVIII в. принадлежала Финляндия. Кроме того, в Швеции в то время увласти находился король Густав III, который являлся двоюродным братом152Ст. 33. Статута Трибунала.87Екатерины II.Поскольку содержимое корабля официально принадлежало ЕкатеринеВеликой, это означает, что РФ, как правопреемник собственности Романовых,имеет на него весомые права.
Однако корабль находится в территориальныхводах Финляндии. Переговоры между российской и финской сторонамипривели к разработке плана подъема судна до 2017 г. Однако по Закону «Опамятниках древности Финляндии»153, если судно и груз пробудут в её водахне менее 100 лет, они будут принадлежать финской стороне. Исходя из того,что столетие Финляндской Республики приходится на 2018 г., есть всеоснования полагать, что ни само судно, ни его груз России не достанутся.Поскольку Финляндия не является участником Конвенции 2001 г., она имеетправо действовать в рамках собственного законодательства.Кроме того, команда финских дайверов пыталась бороться в суде ссобственным государством за права на груз, но проиграла иск, не получиввознаграждения за находку. Позже Рауно Койвусаари подал жалобу вЕвропейскийсудпоправамчеловека,однакосудсчелжалобунеприемлемой154.РФ неоднократно сообщала Финляндии, что подъем судна согласныпрофинансировать российские меценаты, в частности Артем Тарасов.
Работыпо подъему груза российская сторона собиралась провести, не касаясьвопросов правообладания. Финляндия ограничивалась лишь ссылками назаконодательство, не выказывая никакой готовности к сотрудничеству. Крометого, работам по поднятию судна и его груза препятствуют финские экологи.Последний пример демонстрирует целесообразность ратификацииКонвенции 2001 г. государствами с целью урегулирования споров междуними о правах на найденный объект ПКН на международном уровне: мирно,цивилизованно и на равных возможностях.See: § 20, chapter 3 №.295/1963 Antiquities Act 1963 amended 68/1995, 563/1995, 702/1995, 798/1996 //Finland. National legislation, 1996.154See: Kivusaari and others v. Finland (dec.), №. 20690/06, 23 February 2010 183.15388§ 2.5.
Обоснование необходимости принятия дополнений и изменений кКонвенции об охране подводного культурного наследия 2001 г.Несмотря на то, что Конвенция 2001 г. является важнейшиммеждународно-правовым актом, единственным, в своем роде, посвященнымохране объектов ПКН, этот документ имеет ряд недоработок. По мнениюДжона Кимбалла, «несмотря на похвальные цели, Конвенция об охранеподводного культурного наследия имеет значительные недостатки, которые,вероятно, будут препятствовать тому, чтобы она была эффективной или вближайшей перспективе, или в долгосрочном плане»155.В общем виде недостатки Конвенции 2001 г. сводятся к следующему:1) противоречивые положения норм ряда статей;2) наличие пробелов в ряде положений, что создает дополнительныепроблемы охраны подводного культурного наследия.3) противоречивые положения и недоработки некоторых Правил;Среди противоречивых положений норм Конвенции 2001 г. необходимоотметить следующие:1.
Формулировка определения «подводного культурного наследия» ст. 1Конвенции.2. Изложенный в п. 7 ст. 2 Конвенции 2001 г. принцип, запрещающийкоммерческую эксплуатацию ПКН: «Подводное культурное наследие недолжно эксплуатироваться в коммерческих целях».Тем не менее, согласно материалам Международного научногоколлоквиума по факторам, влияющим на ПКН, в течение последних леткоммерческой эксплуатации подверглись более 300 обломков крупныхкораблекрушений, содержащих достаточное количество артефактов, чтобызаполнить музеи. К сожалению, артефакты были проданы для полученияприбыли156.155Kimball, John D. Living with the Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage //New Jurisdictions Odyssey Marine Exploration Papers.
– 2013. – № 13. – Р. 12.156See: International Scientific Colloquium on the factors impacting underwater cultural heritage. Brussels 13to 14 December 2001 // UNESCO. – 2011. – 11 p.89Однако, как справедливо отмечает Нейл Броди, Конвенция 2001 г. неможет содержать положения, устраняющие экономическую ценностьобъектов. Hапротив, запрет коммерческой эксплуатации может даже оживитьнезаконную торговлю, увеличить глобальный спрос на подводное культурноенаследие и вызвать подъем цен на подводные артефакты до космическойвысоты157.Марина Сокаль отмечает, что США обеспокоены ущербом, которыйможет нанести ратификация Конвенции 2001 г.
экономическим интересампроцветающей коммерческой и рекреационной индустрии дайвинга158.Один из основателей и главный исполнительный директор компании«Odyssey Marine Exploration» (далее - «OME»), специализирующейся наразведкеиархеологическихраскопкахглубоководныхокеанскихкораблекрушений, Грег Стемм утверждает, что государственные ресурсынедостаточны для спасения объектов кораблекрушений, и отказ отпремиальной системы или от собственности на найденный ценный груз будетнегативным образом отражаться на частной инициативе по инвестированиюподобных проектов159. Основываясь на собственном опыте, Грег Стеммсчитает, что нельзя не использовать частные фонды, особенно в нынешнейэкономической ситуации. Он надеется, что со временем ЮНЕСКО игосударства-участники Конвенции 2001 г. пересмотрят формулировки«культурный, исторический или археологический характер» и «коммерческаяэксплуатация», чтобы разработать более рациональную политику управлениякораблекрушениями и коллекциями, и отдадут общественности и частномусектору должное в плане их ответственности и способности хранитьподводное культурное наследие человечества160.157Brodie, Neil.
Export Deregulation and the Illicit Trade in Archaeological Material // Legal Perspectives onCultural Resources edited by Jennifer R. Richman and Marion P. Forsyth. – United States: Altamira Press. – 2004. –Р. 85 – 99.158Sokal, Marina Papa. Op. cit.