Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1137483), страница 4

Файл №1137483 Диссертация (Прилагательные простейших форм и размеров китайского и русского языков в типологическом аспекте) 4 страницаДиссертация (1137483) страница 42019-05-20СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 4)

И если словари будут ориентированы не на один язык,а на все языки, четко разделяя типичные типологически релевантныеситуации, тогда информация по разным языкам, в том числе таким далекимкак мбай, китайский, английский и русский получится сопоставимой.Контейнеры будут представлять особую ситуацию, про которую будетнаписано, как она выражается в каждом из исследованных языков.

Но наборэтих ситуаций мы получаем, только проанализировав данные несколькихязыков.Типология в целом основывается на предположении, что вариативностьв языках чем-то ограничена, что у сравниваемых элементов, кроме различий,есть еще и некоторая нетривиальная общая часть. В грамматическойтипологии это предположение привело к идее создания Универсальногограмматического набора2: «значения грамматических показателей в общемслучае неэлементарны, но сравнение грамматических показателей разныхязыков позволяет обнаружить в их составе более простые повторяющиесясемантические элементы («грамматические атомы» типа ‘данная ситуацияпредшествует некоторой другой ситуации’, ‘говорящий положительнооцениваетданнуюситуацию’,ит.п.);множествотакихатомов(определенным образом структурированное) составляет «Универсальныйграмматический набор» – пространство смыслов, из которого каждый языквыбирает некоторую часть для выражения средствами своей грамматическойсистемы» [Плунгян 2011, Глава 2, § 2].Неэлементарность грамматических показателей обычно проявляется втаком явлении, как совмещение значений, то есть по сути полисемичности: в2См.

также другой термин с тем же наполнением – «универсальная библиотека смыслов» в [Холодович1979].17разных контекстах показатель может выражать разные значения-атомы илиих комбинации3. Например, в области темпорально-аспектуальных значенийв довольно широком круге языков (русском, чувашском, чешский, литовский;ненецкий, марийский, удмуртский и др.) совмещаются хабитуальное иимперфективное значения, тогда как в балкарском языке для выраженияхабитуальногозначениявнастоящемихабитуальногозначениявпрошедшем, а также в литовском для выражения хабитуальности впрошедшем используются специализированные средства [Шлуинский 2005].Еще один пример: дательный падеж в татарском языке (Алтайская семья)может выражать, среди прочего, семантическую роль получателя инаправление движения, в то время как в русском языке у дательного падежаесть только первая из этих функций. Поэтому основной вопрос заключается втом, какие универсальные ограничения существуют на комбинированиезначений в пределах одной грамматической морфемы, и поиск такихуниверсальных ограничений на грамматическую полисемию являетсяважным направлением межъязыковых исследований [Brown Keith 2005].Новая тенденция в анализе универсальных свойств грамматическихэлементов обнаружилась в типологических исследованиях темпоральноаспектуальных систем, описанных в [Dahl 1985; Bybee, Dahl 1989] и [Bybee etal.

1994]. Вместо того, чтобы создавать набор импликативных универсалий означениях и распределении морфем, Джоан Байби и Эстен Даль определяютто, что они называют межъязыковыми грамматическими типами (crosslinguistic gram types – CGTs). Это некие кластеры семантических свойств (т.е.,кластеры значений-атомов), которые обычно выражаются грамматически вязыках, не связанных территориально или генетически, и обладаютхарактерными морфосинтаксическими средствами выражения. Данныйподход (который получил название «подход Байби-Даля») предполагает, что3По отдельности грамматические атомы выражаются редко, обычно они объединяются в «кластеры», т.е.один показатель одновременно выражает два или более значений-атомов из разных «семантических зон», ср.кумуляцию значений дуратива и прошедшего времени («имперфект»), а также кумуляцию значенийименительного падежа и единственного числа в окончании -а русского слова ложка.18универсальное грамматическое пространство определяется ограниченнымнабором CGTs, из которого отдельные языки выбирают возможные путиразвития своих грамматических систем.Однако вскоре было замечено, что объем значений грамматическихэлементов, входящих в УГН, на самом деле сильно различается от языка кязыку.

У. Крофт приводит пример определения грамматической категориипри помощи флективных критериев (дистрибутивного метода): обычноглагол выражает категории лица, вида, наклонения. Однако в языкеамериканских индейцев Тихоокеанского Северо-Запада мака (Makah)практически все семантические классы слов (в том числе те, которые ванглийскомязыкеявляютсяглаголами,существительными,прилагательными и наречиями) могут быть оформлены этими флективнымипоказателями [Croft 2001: 29-30].Различные проблемы дистрибутивного метода разграничения категорийсводятся к порочному кругу: «Конструкции используются для определениякатегорий (…). Но затем категории берутся как примитивы синтаксическогопредставления и используются для определения конструкций» [Croft 2001:45].Крофт пытается решить эту проблему, беря в качестве примитивов некатегории, а сами конструкции. В результате мы имеем дело с наборомразличных конструкций, каждая из которых имеет свою семантику иограничения.

Такие конструкции, у которых частично совпадают форма исодержание, У. Крофт предлагает объединять в одно семейство, котороепредставляется в виде абстрактной конструкции со своей семантикой. Тогдакаждая конкретная конструкция будет представляться как взаимодействиеэтой семантики с некоторыми лексикализованными формами, специфичнымидля каждого языка.Такимобразом,пословамВ.А.Плунгяна,«Грамматическоепространство естественных языков (особенно если учитывать связи междуразными значениями и диахронические переходы одного значения в другое)19гораздо больше похоже на палитру с переливающимися и перетекающимидруг в друга разноцветными пятнами, чем на расчерченную по линейкесхему из школьной тетради» [Плунгян 2011, Глава 2, § 2].Что касается типологических исследований лексики, то там ситуацияеще более сложная: если в грамматической системе языка значений обычноне так много и они относительно хорошо структурированы, то в лексическойсистеме оппозиции менее очевидны.

Поэтому строить «универсальныйлексический набор» по образцу грамматического – задача нетривиальная. Ноналичие «примера для подражания» в чем-то все-таки облегчает работуисследователей, и в последнее время лексическая типология как областьсинхронной лингвистики уверенно набирает силу.Типологические исследования отдельных частей лексики – идея далеконе новая, но до недавнего времени они находились на периферии посравнениюсисследованиямиграмматики,фонологииифонетики.Фактически исследователей интересовали только семантические области снаиболее очевидной структурой, такие как зоны цветообозначений [Berlin,Kay 1969; Kay, McDaniel 1978, MacLaury 2007], имен родства [Morgan 1870;Nerlove, Romney 1967; Greenberg 1980] или частей тела [Andersen 1978].Однако в настоящее время лексическая типология становится все болеепопулярной,появляютсяразнообразныепроектыпомежъязыковымисследованиям различных областей лексики.

Некоторые из них продолжаюттрадиционные исследования, например, зоны обозначений частей тела [Majid,Enfield, Staden 2006]; другие затрагивают совершенно новые области: ср.проекты по изучению глаголов с семантикой передачи (giving) [Newman1997], глаголов позиции [Newman 2002], глаголов еды и питья [Newman2009], перцептивных глаголов [Viberg 1984; Viberg 2001], температурныхтерминов [Koptjevskaja-Tamm 2010]. Все чаще выдвигаются идеи и проектыпо созданию мультиязычных словарей новых типов и всевозможныхтипологических баз значений и семантических переходов, ср. [Heine, Kuteva202002], [Зализняк 2001, Зализняк 2009; Zalizniak et al.

2012], [Резникова,Кюсева, Рыжова 2013].Как и в других областях типологии, для продуктивного описаниясходств и различий необходим единый теоретический подход, ведь для того,чтобы делать выводы о системности лексики, нужно сначала получитьсопоставимые результаты по разным языкам. Подробные обзоры основныхсовременных методик и теоретических подходов к лексической типологиипроведены в целом ряде специальных исследований, ср. прежде всего:[Riemer 2005; Рахилина, Плунгян 2007; Evans 2011; Koptjevskaja-Tamm,Vanhove 2012; Рахилина, Резникова 2013], мы же приведем здесь краткиехарактеристики некоторых из них.Один из ведущих подходов к лексической типологии представляетэкспериментальная методика психолингвистической школы института им.Макса Планка в Неймегене, согласно которой носителям разных языковпредъявляется одинаковый набор стимулов, а исследователи собираютязыковые реакции информантов на эти стимулы.

Эта методика основана наработах по изучению цветообозначений Брента Берлина и Пола Кея [Berlin,Kay 1969], в ее рамках вышли работы по исследованию обозначений вкусов изапахов [Senft et al. 2007; Majid, Levinson (eds.) 2011; Majid, Burenhult 2014],глаголов разрушения [Majid, Bowerman (eds.) 2007; Majid et al. 2008],глаголов каузации изменения местоположения [Kopecka, Narasimhan 2012] 4 идр.Другое направление развивает идею о естественном семантическомметаязыке, предложенную Анной Вежбицкой [Wierzbicka 1972; 1996] иразвитую Клиффом Годдартом; в рамках него предполагается создание«Универсального лексического набора» – Natural Semantic Metalanguage(NSM), из элементов которого можно будет составить любое понятие любогоязыка.

На настоящий момент выделяется 65 таких элементов, называемыхсемантическими4примитивами(semanticprimes)иоколо30-40См. рецензию [Холкина 2014].21универсальных семантических молекул (universal semantic molecules) 5 . Изпоследних работ, вышедших в рамках данного направления, можно отметитькнигу [Goddard, Wierzbicka 2014a] и статьи [Goddard, Wierzbicka 2014b;Goddard 2015].В последнее время появляется множество новых методов, связанных сразвитием корпусной и компьютерной лингвистики и направленных начастичную автоматизацию процессов исследования лексики.

Характеристики

Список файлов диссертации

Прилагательные простейших форм и размеров китайского и русского языков в типологическом аспекте
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6510
Авторов
на СтудИзбе
302
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее