Диссертация (1136292), страница 51
Текст из файла (страница 51)
Революции служили примерамитого, как те или иные чувства должны проявляться, интерпретироваться и влиять на действиялюдей. Многочисленные оппоненты искали в истории переворотов то, что поможетГерцен А.И. К старому товарищу // Собрание сочинений: в 30 т. Т. 20, кн. 2.
С. 588.Там же. С. 582.822Здесь и далее термины «эмоция», «чувство», «страсть» будут использованы как синонимы, если не будетоговорено другое. О терминологии см.: Plamper J. The History of Emotions: An Introduction. Oxford, 2015. P. 1.823Герцен А.И. С того берега // Собрание сочинений: в 30 т. Т. 6. С. 6–142; Бакунин М.А. Исповедь // Собраниесочинений и писем. 1828–1876. Т. 4.
С. 99–207.820821163предотвратить новый разгул страстей и его печальные последствий. Напротив, по мнениюмногих левых, не исключая Герцена и Бакунина, революции не были однозначноотрицательными явлениями, в том числе потому, что они предоставляли образцы того, какэмоции должны влиять на политику.Следует также отметить, что Герцен и Бакунин испытали влияние романтическойлитературной традиции, а также сентиментализма и руссоизма, что роднило их с якобинством инаследием Французской революции.
Революция была важным элементом оправдываемого ираспространяемого ими «эмоционального режима», (термин В. Редди), то есть набора правилотносительно проявления и интерпретации эмоций824.Герцен в автобиографических произведениях достаточно откровенно делился с публикойподробностями своей частной жизни, которая была для него метафорой и примером реализацииего политических идей.
Также в статьях на социально-политические темы он не стремилсяскрыть свое собственное отношение к происходящему825. Интроспективные описания чувств вработах Герцена свободно перетекают и вплетаются в публичные заявления и размышления ополитических проблемах. Возможно, поэтому стиль Герцена иногда называется «лирическойпублицистикой» 826 . Эти особенности стиля и содержания его работ были очевидны длясовременников. Так, еще в одной из первых рецензий на его произведения, посвященнойроману «Кто виноват?» обозреватель писал: «Искандер не смотрит на жизнь и обществохолодным зрителем, он проникает в сокровеннейшие тайники сердца и глубоко сочувствуетвсему прекрасному, всему человеческому…» 827 Через много лет с ним солидаризировалсядругой анонимный рецензент, писавший о посмертно вышедших сочинениях Герцена, которыйназвал писателя «человеком чувства», а его приведения «излиянием наболевшего сердца» 828.Противники Герцена интерпретировали это свойство его работ как следствие его несерьезностии отсутствия в них теоретической глубины829.824Reddy W.
Op cit.Эту особенность творчества Герцена отмечал А. Кизеветтер. См.: Герцен А.И. Полное собрание сочинений иписем: в 22 т. Пг., 1920. Т. 14. С. 868–869.826Чуковская Л.К. Указ. соч. С. 50; Орлова Р. Последний год жизни Герцена // Вестник Европы. 2004. № 11.[Электронный ресурс].
URL: http://magazines.russ.ru/vestnik/2004/11/orl31.html (дата обращения: 22.08.2017).827Цит. по: Летопись жизни и творчества А.И. Герцена. Кн. 1. С. 448.828Из Рима. Сборник посмертных статей А. И. Герцена. Женева. 1871 // Беседа. 1871. № 7. С. 107.829Серно–Соловьевич А.А. Наши домашние дела. Цит. по: Козьмин Б.П. Герцен, Огарёв и «молодая эмиграция» //Литературное наследство.
Т. 41–42. М., 1941. С. 39. «Вы – поэт, художник, артист, рассказчик романист (…)только не политический деятель». Катков М.Н. Заметка для издателя «Колокола» // Катков М.Н. Идеологияохранительства. М., 2009. С. 331. «Он остался все тот же – недовесок на всех поприщах, – кипящий раздражениемпленной мысли, бесспорно утвердивший за собой только одно качество, – качество бойкого остряка и кривляки.…Все эти капризы избалованной, изнеженной, изломанной мысли, которая сама не знает, чего хочет, весь этотфосфор, вся эта трескотня острот и фраз…»825164Герцен, начиная с 1830-х, часто обращался к теме эмоций, чему способствовалоувлечение Руссо, Шиллером, а также Жорж Санд830, которая, в свою очередь, сама испыталасильное воздействие сентиментализма.
Нельзя исключать также влияния сенсимонистов и ихпроповеди «реабилитации плоти»831, которая предполагала некоторое оправдание чувств, как ивсего остального, что связано с телесностью. В одном из ранних писем Герцен признавался:«…я всякое чувство ставлю гораздо выше мысли и ума»832. Многие письма Герцена 1830-х гг.посвящены рефлексии по поводу собственного внутреннего мира. Особенно внимательноГерцен относился к любви и дружбе, которые он под влиянием Шиллера считал важнейшимииз чувств. Он полагал, что они связывают воедино общество, а также служат залогомгармонического развития каждого конкретного индивида. Любовь и дружба постояннооказывались предметом рефлексии, соответственно, в его письмах к своей будущей жене и кОгарёву833.В кругу Герцена сентименталистские культурные коды играли столь значительную роль,что определенное отношение к чувствам служило своеобразным опознавательным знаком,помогающим различать своих и чужих.
Так, во Владимире в 1839 г. Герцен, впервые за годыссылки встретился с Огарёвым. При встрече присутствовали также их жены – Н.А. Герцен иН.Л. Огарёва. От избытка чувств все четверо бросились на колени перед распятием, у которогоони долго и горячо молились834 . Не разделявшая в полной мере энтузиазма остальных Н.Л.Огарёва впоследствии довольно скептически отзывалась об этом эпизоде, что послужило однойиз причин ссоры и постепенного отдаления ее от мужа и его друзей 835.Проблема чувств постепенно переходила из бытовой сферы в область все болееэксплицитной теоретизации. Непосредственными поводами для этого перехода послужили, содной стороны, личные обстоятельства836, а с другой – прочтение книги Х.Т.
Рётшера о романеГёте «Избирательное сродство». Роман, как и работа критика о нем, вызвали некоторое числооткликов среди друзей и знакомых Герцена. Известно, что с произведением Гёте и с егоГерцен А.И. Письмо Н.А. Захарьиной 26 февраля – 1 марта 1838 г. // Собрание сочинений и писем: в 30 т. Т.
21.С. 306.831Герцен А.И. Новые вариации на старые темы // Собрание сочинений и писем: в 30 т. Т. 2. С. 98. «…мы краснеемеще при мысли, что у нас есть тело, и не верим, что мы духи…» В. Соболь полагает, что Герцен в своих работахсочетал романтическое идеальное представление о природе чувств с элементами физиологического«материалистского» подхода. Sobol V. Febris Erotica: Aleksandr Herzen's Post–Romantic Physiology // Slavic Review.2006. Vol.
65. № 3. P. 502–522.832Герцен А.И. Письмо Н.А. Захарьиной 25–28 июля 1837 г. // Собрание сочинений и писем: в 30 т. Т. 21. С. 190.833Герцен А.И. Письмо Н.П. Огарёву 4–27 июня 1833 г. // Там же. С. 14–15.834Герцен А.И. Письмо H. И. и T. A. Астраковым.
Между 15 и 18 марта 1839 г. // Собрание сочинений и писем: в 30т. М., 1961. Т. 22. С. 16.835Герцен А.И. Былое и думы // Собрание сочинений: в 30 т. Т. 9. С. 12.836Герцен А.И. Дневник 1842–1845 // Собрание сочинений: в 30 т. Т. 2. С. 214–215, 219; Герцен А.И. Былое и думы// Собрание сочинений: в 30 т. Т. 9. С. 96–98.830165критическим разбором были знакомы Огарёв и Белинский, а Кетчер планировал перевод книгиГёте на русский язык837. Вокруг «Избирательного сродства» и его интерпретаций развернулисьдебаты, которые стимулировали Герцена выработать свою собственную позицию.Спор был вызван смелым и даже скандальным сюжетом романа. В «Избирательномсродстве» повествуется о разрушении счастливого прежде брака Эдуарда и Шарлотты, которыевлюбляются, соответственно, в Оттилию и капитана.
В финале Оттилия морит себя голодом, аЭдуард гибнет от горя838. Роман навлек на автора обвинения в аморальности, однако, не всекритики были согласны с этим. Одним из тех, кто постарался защитить Гете, был эстетикгегельянец Рётшер. По его мнению, это произведение является историей о том, как «моральнаяидея» (нем. sittliche Idee), заключенная в долге брачной верности, диалектически побеждаетстрасть (нем. Leidenschaft).
Критик полагал, что поддавшиеся природным стремлениямШарлотта и капитан поняли, что отказ от морали невозможен, и потому раскаялись. Строгиеморальные нормы, писал Рётшер, вернули этим героям утраченную внутреннюю свободу.Другая участь ждала Оттилию и Эдуарда, которые понимали безнравственность своихпоступков, но не смогли отречься от страсти, что привело их, фактически, к самоубийству. Ихсудьба, по мнению критика, также свидетельствовала в пользу непобедимости «моральнойидеи»839.Герцен был категорически не согласен с интерпретацией немецкого эстетика. Он считал,что главной темой «Избранного сродства» было бессилие долга перед лицом страсти, а такжетрудность порождаемых чувствами конфликтов: «… я нахожу его (анализ Рётшера. – А. И.), вопервых, ложным по идее, во-вторых, ложным по воззрению и безмерно скучным.
Гётенисколько не думал написать моральную притчу, а разрешал для себя мучительный вопрос оборьбе формализма брака с избирательным сродством. Брак не восторжествовал у Гёте (какдумает Ретчер). Неужели самоубийца от ревности — победитель ревности?»840Эти мысли он развил в статье «По поводу одной драмы», посвященной пьесе А.
Арну иЛ.П.Н. Фурнье «Преступление или на восемь лет старше»841. В этой статье он также обращаетсяк роману Гёте, сюжет которого перекликается с сюжетом пьесы. В этой драме повествуется омуже, который разлюбил супругу и ушел от нее к другой женщине. Еще до написания статьипотрясенный увиденным спектаклем Герцен записал в дневнике: «Вот что тут ужасно: всеправы. Молодой человек откровенно поступил, женившись на девушке старше его, – но этоБелинский В.Г. Письмо В. П. Боткину 11 декабря 1840 г // Собрание сочинений: в 9 т.
М., 1982. Т. 9. С. 422–423;Герцен А.И. Письмо Н.Х. Кетчеру 1–4 марта 1841 г. // Собрание сочинений: в 30 т. Т. 22. С. 102.838Влияние Гёте можно заметить в сюжете «Кто виноват?» Герцена.839Rötscher H.T. Die Wahlverwandtschaften von Goethe in ihrer weltgeschichtlichen Bedeutung: ihrem sittlichen undkünstlerischen Werthe nach entwickelt. Berlin, 1838. S. 27–28.840Герцен А.И.