Диссертация (1136292), страница 33
Текст из файла (страница 33)
Именно таким образом его описывает М.К. Эрн (взамужестве Рейхель), сопровождавшая Герценов479. Герцен, впрочем, не удовлетворялся рольюпростого туриста – его занимала политическая и интеллектуальная жизнь Западной Европы, вкоторой он хотел принять непосредственное участие.
Прибыв в Париж в марте 1847 г. оноказался в гуще событий, предшествовавших революции 1848 г.Свои впечатления о заграничной жизни Герцен описал в «Письмах с Авеню Мариньи».В них он использовал социалистическую риторику, которая для русской аудитории выгляделаСравнение Герценом современников с деятелями Французской революции не было исключением в культуресвоего времени. См.: Герцен А.И. Письмо Н.П. Огарёву 2–6 сентября 1867 г. // Собрание сочинений: в 30 т. М.,1963.
Т. 29, кн. 1. С. 193. Герцен цитирует газету «Liberté», где Р. Вирхов сравнивается с Робеспьером, а другойматериалист, К. Фогт – с Дантоном.476Нынешнее состояние России и заграничные русские деятели. С. 9; Искандер Герцен. С. 202–203.477Герцен А.И. Письмо императрице Марии Александровне // Собрание сочинений: в 30 т. Т. 13. С.
393–395.478Герцен написал поверенному в делах 32 письма с 1847 по 1850 г. См. например: Герцен А.И. Письмо Л.Г.Ключереву // Собрание сочинений: в 30 т. М., 1961. Т. 23. С. 125 «Вероятно, аккуратнейшие костромские крестьяневыслали сполна оброк (…) Когда вам случится писать в Кострому, потрудитесь прибавить, что я крестьянам иШульцеву [бурмистр имения Герцена] кланяюсь и желаю, чтоб их бог по–прежнему миловал».479Отрывки из воспоминаний М.К. Рейхель и письма к ней А.И. Герцена.
М., 1909. С. 50–52.475105не вполне уместной. Автор уделял большое внимание проблемам бедности и пролетариата,превозносил моральные качества рабочих и порицал буржуа. «Письма» были воспринятыБоткиным, Грановским и Белинским, а также Галлаховым с непониманием.Как казалось некоторым его друзьям, Герцен не просто описывал парижские реалии втерминах французского социализма, но старался тем самым перенести западноевропейскиеидеи и представления на русскую почву, не всегда заботясь об оправданности и уместноститакого переноса480 . В дальнейшем критики Герцена, а также близких к нему авторов не разподчеркивали «западный» и потому, по их мнению, чуждый русским условиям и публикехарактер его взглядов 481 . Надо думать, в подобной критике выразилась действительносуществовавшая склонность Герцена по возможности буквально передавать те или иныевыражения, примеряя к русским условиям различные идеи и концепции.
В действительностиони не всегда органично сочетались с местными реалиями, но вместе с тем они сохранялиполитическую составляющую, которая присутствовала в оригинале.«Письма с Авеню Мариньи» представляют собой один из первых, но далеко неединственныйпримерпредпринимаемыхГерценомпопытоксблизитьрусскуюдействительность с представлениями и практиками западного революционеризма.
Этот подходявным образом контрастировал с традицией небуквальных переводов и переносов,исключающих опасные политические коннотации, за которую ратовали А.Ф. Орлов, С.С.Уваров482 и, например, полковник А.Д. Васильев.До определенной степени с ними заочно солидаризировались некоторые товарищиГерцена, в частности, Боткин, который в 1847 г. писал, что риторика французских социалистоввыглядела в письмах Герцена столь же неорганично, как и в статьях других подражателейфранцузов: немцев А.
Руге, К. Маркса и других авторов радикального «Немецко-французскогоежегодника», изданного несколькими годами ранее в Париже483.Одним из участников этого сборника был Бакунин, которого Герцен встретил вофранцузской столице, как и своего друга юности Сазонова. Герцен во многом был согласен сБоткин В.П. Письмо П.В. Анненкову 14 мая 1847 г. // Анненков и его друзья.
Литературные воспоминания ипереписка 1835–1885 годов. СПб., 1892. С. 540.481Так, например, графиня Е.П. Ростопчина в 1858 г. в своем стихотворении отзывалась об идеях Герцена и егопоследователей: «Ученье их — бессмыслый недоносок, // Плод чужих стран, и дико им самим...» Герцен А.И.Струна из графской лиры Ростопчиной // Собрание сочинений: в 30 т. Т.13. С. 350. Надо сказать, что в кругуизвестной своим консерватизмом Ростопчиной, к Герцену, насколько можно судить, отношение было особеннонеприязненным.
См.: Порох И.В. А.И. Герцен в письмах своих идейных противников. Сам Герцен впоследствиимного внимания уделял этой проблеме, предлагая, что русский социализм не сможет воздействовать на аудиториюсвоими чисто западными и потому непонятными лозунгами. Герцен А.И. Молодая и старая Россия // Собраниесочинений: в 30 т. Т.
16. С. 203–205.482Велижев М.Б. Указ. соч.483Боткин В.П. Письмо П.В. Анненкову 14 мая 1847 г. С. 540.480106ними и так же, как они, питал определенные надежды на революцию в России. Междувстретившимися друзьями, однако, наметились определенные разногласия. Бакунин и Сазоноврасспрашивали Герцена о тайных обществах, проблемах в государственном управлении иаристократической оппозиции императору.
Герцен отвечал им, что революционные тенденциистоит искать в настроениях студентов, в идеях, выраженных в современной русской литературе.Они, как он считал, не могли понять, что «у нас появление “Мертвых душ” было важнееназначения двух Паскевичей фельдмаршалами и двух Филаретов митрополитами»484.В Италии, где русский путешественник проводил зиму 1847-1848 гг., его засталиновости о революции во Франции, которую, впрочем, он совсем не ожидал 485. Поначалу Герценвоспринимал события оптимистично, ему казалось, что его прежние надежды и мечты началивоплощаться в жизнь. «Удивительное время, – писал он из Рима, – у меня дрожит рука, когда япринимаюсь за газеты, всякий день какая-нибудь неожиданность, какой-нибудь громовыйраскат; или светлое воскресенье или страшный суд возле.
Новые силы пробудились в душе,старые надежды воскресли, и какая-то мужественная готовность на все снова взяла верх»486.После нескольких месяцев в Неаполе и Риме, Герцен отправился в Париж, куда прибыл вапреле 1848 г.В столице Франции Герцен оказался вовлечен в демократическое движение и жизньмногочисленных политических клубов. Среди ультралевых, к которым он примкнул,существовало несколько точек зрения, едва ли совместимых друг с другом. Одну из нихпредставляли А. Бланки, А. Бербес и Э. Кабе.
Они были сторонниками централизованнойреспублики и разделяли многие другие положения якобинства. Другое направление состояло изПрудона и довольно немногочисленной группы его последователей. Прудон был сторонникомфедерализма и противником централизации в политике и экономике, за которую выступалинеоякобинцы. Герцен высказывался в пользу обеих позиций, видимо, не слишком затрудняясьэтим. Он одновременно поддерживал крайне левых кандидатов в Палату депутатов, икритиковал выборы как таковые вслед за Прудоном; поддерживал жесткие меры усилившегосяпод управлением социалиста и республиканца А.О. Ледрю-Роллена Министерства внутреннихдел и в то же время выступал за федерализацию и самоуправление регионов 487 .
Можноотметить, что с этого периода для Герцена было характерно некоторое противоречие между егоГерцен А.И. Былое и думы // Собрание сочинений: в 30 т. Т. 9. С. 323.Тучкова– Огарёва Т.А. Воспоминания. М., 1959. С. 57. Герцен в декабре 1847 г. заключил пари с А.А.
Тучковым,что революции во Франции не будет.486Герцен А.И. Письма из Франции и Италии // Собрание сочинений: в 30 т. Т. 5. С. 124.487Labry R. Op. cit. P. 68, 81; Герцен А.И. Письмо московским друзьям 2–8 августа 1848 г. // Собрание сочинений: в30 т. Т. 23. С. 83, 88.484485107национализмом и элементами якобинского демократизма с одной стороны, и характерным длянего федерализмом – с другой.Пресечение попытки захвата Палаты депутатов 15 мая заставило Герцена и другихкрайне левых сомневаться в прочности завоеваний революции.
Еще большее разочарование унего вызвало подавление июньского восстания, когда республиканские власти, поддержанныебуржуа, при помощи национальной гвардии сумели подавить выступление рабочих. ДляГерцена это событие стало еще одним подтверждением того, что буржуазия являетсяконтрреволюционной силой, тормозящей любые изменения. Его негодование переросло вскептицизм, вслед за Прудоном он направил свою критику на европейскую цивилизацию кактаковую. Также, как показывает А. Келли, Герцен испытал влияние Прудона и в другомвопросе: он вслед за французским анархистом полагал, что часть ответственности за провалреволюции лежит на самих революционерах, которые, будучи в своем большинствереспубликанцами или умеренными социалистами, были неспособны осознать потребностивремени, предпочитая сосредоточиться на уже устаревших, но привычных им идеях ипрограммах488.Герцен пришел к выводу, что Европа может пасть и погибнуть, так и не решивсоциального вопроса.
Вражда богатых и бедных, опасался Герцен, окажется столь сильна, чтоприведет к ослаблению и гибели Западной Европы, которым, возможно, также поспособствуетславянское нашествие с востока 489 . Герцен, как и Прудон, оказал определенное влияние надругих скептических крайне левых авторов, потерявших веру в европейскую цивилизациюпосле 1848 г. Герцена читал французский врач и сторонник Прудона Э. Кёрдеруа, а такжевлиятельный итальянский протоанархист К. Пизакане490.Герцен, несмотря на все возможные опасности этого пути, оставался сторонникомразрушения существующего в Европе политического и социального порядка. Это былоочевидно, например, для К.А.