Диссертация (1136292), страница 25
Текст из файла (страница 25)
Zuwunderbar [нем. слишком чудно]!»339Примечателен также намеченный Герценом список музыкальных произведений, вкотором национальные темы сочетались с революционной. Национальный характер отменыкрепостного права должна была подчеркивать «Вниз по матушке по Волге». Герцен в этотИскандер Герцен. С. 128.Там же. С. 247.336См.: Герцен А.И. Издателю «The Daily News» // Собрание сочинений: в 30 т. Т. 15.
С. 78–79.337Герцен А.И. Освобождение крестьян! // Там же. С. 64.338О банкетах в Англии см.: Epstein J. Radical Expression: Political Language, Ritual, and Symbol in England, 1790–1850. N. Y.; Oxford, 1994.339Герцен А.И. Письмо М.К. Рейхель 8 апреля 1861 г.
// Собрание сочинений: в 30 т. М., 1963. Т. 27, кн. 1. С. 144–145.33433578период особенно активно поддерживал польское движение, поэтому в список была включенатакже «Еще Польска не сгинела» причем в двух разных вариантах. Помимо этого, Герценпоместил в программу отчетливо революционные «Марсельезу» и фрагменты из «ВильгельмаТеля» Дж. Россини 340 . Эти композиции явно говорили о том, что, по мнению организаторапраздника, в России происходила именно революция, а не реформа.Впрочем, торжества в честь царя-освободителя были омрачены пришедшими известиямио жертвах подавления волнений в Варшаве русскими войсками.
Выдержанный в близком кверноподданническому тоне тост Герцена за Александра Николаевич так и не былпроизнесен 341 . Тем не менее подготовительные материалы позволяют сделать вывод онамерениях и общей стратегии Герцена.Лондонские издатели своей деятельностью изменяли устоявшуюся оппозицию,«реформа или революция»; она приобрела вид «мирная или насильственная революция».Именно это имел в виду Герцен, когда говорил о «перевороте без кровавых средств»342, а такжеБакунин, писавший о «революции» без «единой капли крови» 343 . Вопрос, стало быть,заключался лишь в том, каким образом произойдет революция и будет ли она служитьинтересам «народа»344.Если Герцен стремился сблизить революцию и реформу, пользуясь зыбкостьюконцептуальных границ, то оппоненты «Колокола», наоборот, зачастую стремились очиститьпонятие «реформа» от возможных революционных коннотаций.
Это было неудивительно,учитывая изначальную близость этих понятий. Кроме того, риторика того времени, характернаякак для многих сторонников перемен, так и для заметной части консерваторов, зачастуютяготела к эффектности и некоторой трагичности, была неразрывно связана с дихотомиямистарого и нового, добра и зла.
Она способствовала поискам единственно верного иуниверсального решения существующих проблем. Все это вполне соответствовало идеям иконцептуальнымсхемам,неразрывносвязаннымспонятием«революция».Многиесовременники, независимо от своих политических взглядов, желая того или нет, оказывались визвестном смысле связанными с определенными политическими идеями и программой.Характерной для того времени была потребность дополнительно артикулироватьзначение используемых слов.
Так, издатель В. Генкель писал о том, что Александр II в ходереформ даровал своим подданным «свободу, равенство и братство», однако предостерегал отГерцен А.И. Письмо И. С. Тургеневу 28 марта 1861 г. // Собрание сочинений: в 30 т. Т. 27, кн. 1. С. 14.Герцен А.И. 10 апреля 1861 и убийства в Варшаве // Собрание сочинений: в 30 т. Т. 15.
С. 65–67; Его же. Друзьяи товарищи!.. // Собрание сочинений: в 30 т. Т. 15. С. 217–219.342Герцен А.И. Порядок торжествует! // Собрание сочинений: в 30 т. Т. 19. С. 126.343Бакунин М.А. Народное дело // Oeuvres complètes. CD–ROM. C. 11.344Там же. C. 14. «И так не в том вопрос, будет ли или не будет революция, а в том: будет ли исход ее мирный иликровавый?»34034179неверного толкования этих слов, которые, по его убеждению, не обладали «тем значением,которое придавали им французы в своих революциях». Вместо этого он предлагал их понимать«как мы, русские, их, понимаем, в смысле настоящем, мирном, христианском»345. Нередки былипредостережения от «ультрапрогрессизма» и уточнения, что поддерживать стоит не всякоестремлениекпрогрессу,нотолько«истинныйпрогресс»и«разумно-либеральноенаправление» 346 .
Также левые начали разделять истинный и «царский прогресс» 347 . Так«прогресс» из понятия, объединявшего все направления, превратился в еще один инструментполитической демаркации.Очищенное и отделенное от революции понятие «реформа» включало в себя не толькоидеи гражданского мира и законности, но также представление о том, что реформапредполагает исключительную роль правительства.
Реформа представлялась даром, которыйпереходит от властей к пассивным подданным-реципиентам, и тем самым подчеркиваетнеравенство и обязанное положение последних348. Так ее характеризовал один из оппонентовГерцена, Кавказский епископ Игнатий (Брянчанинов) в феврале 1860 г. Для Игнатия реформабыла даром царя народу, за который можно лишь благодарить. Герцен и его соратники, считалИгнатий, стремились влиять на власти, тем самым став активными участниками реформы.
Онитакже пытались втянуть в это низшие сословия, на которые они воздействовали при помощипропаганды. Игнатий писал: «Окончим эти печальные замечания искренним сердечнымжеланием, чтоб крестьянский вопрос решился благополучно к радости и счастию народа иЦаря, без беспорядков, без потрясений Государственных, чтоб звон заграничного якобинскогоколокола и других якобинских колоколов и колокольчиков не возмутил спокойствия народного,чтоб свобода помещичьих крестьян была для них и всей России даром Царя, а не следствиемзамыслов, планов, возгласов якобинских»349.Одним из наиболее ярких выразителей идеи реформы как дара стал Погодин, давнийоппонент Герцена, который был предметом нападок и иронии последнего еще в 1840-х гг.350 Вначале нового царствования Герцен изменил свое мнение об историке.
Лондонский издатель синтересом следил за началом выпуска И.С. Аксаковым новой газеты «Парус». Она былазакрыта после нескольких номеров, «Колокол» опубликовал статью в ее защиту под названием«Бешенство цензуры». В приложении к ней была помещена переписка разных лиц по поводуС.–Петербургские ведомости. 1862. № 229. С. 975.Никитенко А.В. Дневник: в 3 т. / подг. текста и примеч.
И.Я. Айзенштока. М., 1955. Т. 2. С. 76; Нынешнеесостояние России и заграничные русские деятели. С. 46.347Колокол. 1863. № 160. С. 1324.348См.: Уортман Р. Указ. соч. Т. 2. С. 103–112.349Игнатий (Брянчанинов) Замечания на отзыв журнала «колокол» к Кавказскому Епископу Игнатию// Богословский вестник. 1913. № 2.
С. 207.350Герцен А.И. Путевые записки г. Ведрина // Собрание сочинений: в 30 т. Т. 2. С. 108–110.34534680закрытия «Паруса», в том числе, письмо Погодина к Е.П. Ковалевскому, тогдашнему министрупросвещения. В письме историк выступил в защиту свобод совести и слова, что не могло ненайти сочувствия у редакции лондонской газеты351.Отношение Герцена к Погодину резко изменилось после серии его статей в «Севернойпчеле», написанных при поддержке Н.А. Милютина в преддверии объявления манифеста 352. Вних он обращался к крестьянам на нарочито простом, «народном» языке. Целью Погодина былопредотвратить возможные эксцессы и беспорядки в момент обнародования условий реформы.Для этого он напоминал читателям, что реформа является даром монарха, за который онидолжны быть благодарны: «Русские люди! Русские люди! На колени! Молитесь Богу,благодарите Бога за это высокое, несравненное счастие, всем нам ниспосылаемое, за этобеспримерное в летописях ощущение, которое всех нас ожидает, за эту великолепнуюстраницу, которую украшается отечественная история!»353Погодин рисовал картину одного из будущих воскресений, когда будет объявленманифест.
Крестьяне наденут праздничные синие кафтаны, пригладят волосы квасом и вместе сженами и детьми пойдут в церковь, где причастятся святых даров и получат волю. Впредставлении Погодина эта картина граничила с ересью, так как хлеб и вино в этот раз, по егословам, должны были превратиться не в плоть и кровь Христову, а в плоть и кровь АлександраII, которой причастятся его подданные: «О! по какому низкому, сердечному поклону положутвсе они в землю одним духом, когда диакон, выходя со святыми дарами, произнесет:Благочестивейшего, Самодержавнейшего, Великого Государя Александра Николаевича»354.Религиозные образы в текстах Погодина были довольно типичны для своего времени.Также довольно популярным было сравнение отмены крепостного права с Пасхой,искуплением прошлого греха355.
Несмотря на это, патетический тон статей Погодина вызвалострожную критику в легальной прессе. Один из журналистов заметил, что «от великого досмешного один шаг» 356 . Герцен в «Колоколе» отозвался гораздо более резко, назвав статьиПогодина «детским бредом». Он не был согласен с предложенной Погодиным картинойблагодарного Богу, царю и помещикам народа.
Относительное спокойствие крестьян онобъяснял терпением, а не благодарностью: «После вековых страданий, – страданий,превзошедших всю меру человеческого долготерпения, занялась заря крестьянской свободы.Путаясь перевязанными ногами, ринулась вперед, насколько веревка позволяла, нашаГерцен А.И. Бешенство цензуры // Собрание сочинений: в 30 т. Т. 14. С. 364–365.Барсуков Н.П. Жизнь и труды М.П. Погодина: в 22 кн.
СПб., 1904. Кн. 18. С. 37–38. Позже они были изданыотдельной брошюрой: Погодин М.П. Красное яичко для крестьян от М. Погодина. СПб., 1861.353Погодин М.П. Красное яичко для крестьян от М. Погодина. С. 1–2.354Там же. С. 3. См. также: С. 13.355Paperno I. The Liberation of the Serfs as a Cultural Symbol // The Russian Review. 1991.
Vol. 50, № 4. P. 417–436.356Русский инвалид. 1861. № 51. С. 205.35135281литература; нашлись помещики, нашлись чиновники, отдавшиеся всем телом и духомвеликому делу; тысячи и тысячи людей ожидали с трепетом сердца появления указа:нашлись люди, которые, как М. П. Погодин, принесли наибольшую жертву, которуючеловек может принести, – пожертвовали здравым смыслом и до того обрадовались манифесту,что стали писать детский бред»357.Вдействительности«Колокол» вмоментобъявленияманифестаоказалсявменьшинстве. Образ реформы как дара стал одним из центральных для русской прессы.Освобождение крестьян описывалось как «милость» царя, на которую народ ответилблагодарностью и молитвой 358 .