Диссертация (1136203), страница 15
Текст из файла (страница 15)
В контексте 3-го лица они возможны только при отсылке кчужой речи:(120) Доктор говорит, что положение серьезное. Он рекомендовал бы гормональныесредства.•Диалогическиеупотреблениянедопускаютусловныхпридаточныхсконтрфактивным значением, поскольку обозначаемые ими ситуации не бываютконтрфактивными:(121) *Я бы посоветовал вам принимать гормональные средства, если бы у вас былихорошие анализы. Начните вот с этого.•Сослагательное наклонение, употребленное диалогически, может находиться вглавной части условной конструкции, где зависимая часть оформлена индикативом. Такиеусловныеконструкциисасимметричныммаркированиемпредикатоввцеломнехарактерны для русского языка, и один из редких случаев, когда это допустимо, –диалогическое употребление сослагательного наклонения:(122) ― Если не возражаете, я бы предложил вам пройтись.
[Николай Дежнев. Вконцертном исполнении (1993)](123) Но если необходимо выбрать один, то я бы назвал отель Le Muria на Сейшельскихостровах, соединяющий великолепие и изысканность с нежным очарованием. [Какаявстреча! Джорджио Армани (2004) // «Homes & Gardens», 2004.04.16]•Релаьное диалогическое сослагательное наклонение может сочиняться синдикативом. Как правило, в ряду однородных членов глаголы принадлежат к одному68наклонению – индикативу, императиву или сослагательному. При этом если сочиненынесколько форм сослагательного наклонения, то нередко одна из частиц опускается:(124) А протестовать надо, и надо требовать создания такого правительства,которое думало и действовало бы в интересах народа. [«Советская Россия»,2003.06.15] = которое думало бы и действовало бы...Между тем в корпусе есть примеры сочинения индикатива и сослагательного наклонения.Встречаются два типа конструкций: сочинение сослагательного наклонения с формаминастоящего времени и сочинение с прошедшим временем.
Примеры сочинения с будущимвременем не были обнаружены.Если глагол в форме сослагательного наклонения стоит в одном ряду с настоящимвременем (всего 13 примеров в подкорпусе с 1970 года), то это может быть толькодиалогическое сослагательное наклонение или глагол мочь, который, как показано вразделе 5, часто синонимичен индикативу:(125) Я это ценю и хотел бы, чтобы так же уважали тебя Васюк и Капитан.[Владимир Черкасов.
Черный ящик (2000)](126) Я предпринял еще одну сомнительную попытку примирения на будущее и с видомпарня-рубахи спросил, как у вас обстоят дела с курением, ― пепельница на первомстоле отсутствовала. ― Я лично не курю и просил бы… Голос Певнева звучал поженски. Я сказал, что все понятно… [Константин Воробьев. Вот пришел великан (1971)(127) Разумеется, ни строкой, ни намеком не упоминая, что когда-то защищал эту егокнигу, я писал о том, что русскую литературу мы не мыслим без его книг и журнал«Знамя» хотел бы и просит разрешения напечатать его роман «Раковый корпус». [Г.Я.
Бакланов. Жизнь, подаренная дважды (1999)](128) Люди, долгое время не имеющие возможности ходить, вдруг осознают, чтовыздоравливают и могли бы ходить, и вдруг отказываются от лечения. [МихаилРыбьянов. Валентин Дикуль: «Цирк серьезно болен» (2002) // «Известия», 2002.04.17]Что касается сочинения с прошедшим временем, то найденные примеры(проверялись сочетания из двух глаголов в форме прошедшего времени, где частица быстоит при втором, в подкорпусе с 1970 года найдено 19 примеров) распадаются на две69группы. В первой группе глагол в индикативе обозначает реализованное действие, аглагол в сослагательном наклонении – контрфактивное:(129) Оглохший, ослепший, дезориентированный, с комом в сухом горле, я покачнулся иупал бы, ― но конвоир поддержал меня за плечо.
[Андрей Рубанов. Сажайте, и вырастет(2005)](130) Про химер старшины не знали, но все равно испугались и стояли бы вечно,бедолаги, пораженные великим страхом... [Нина Садур. Старик и шапка (1993)]Во второй группе оба глагола обозначают реализованное действие, однако второйглагол выражен сослагательным наклонением. Это сослагательное наклонение являетсядиалогическим, его можно заменить на индикатив.(131) ― Видишь ли, я уже отдохнул и хотел бы [= отдохнул и хочу]… ну, это…отсюда выбраться.
[Ефим Чеповецкий. Приключения шахматного солдата Пешкина(1986)](132) Потом добавила, что и о нашем Музее многое слышала и хотела бы [= слышалаи хочет] подарить ему свое фото. [Владлен Давыдов. Театр моей мечты (2004)](133) ― Неплохая работа с пространством, ― заметил Доктор. ― Пошли? ― Пшли,― согласился Фома без всякого, впрочем, энтузиазма. Он уже обсох от всех этих дел ипредпочел бы [=обсох и предпочитал] занятие поприятнее ― другую реальность,например, поближе к своему злополучному замку. [Сергей Осипов. Страсти по Фоме.Книга первая.
Изгой (1998)]Таким образом, по ряду свойств (сочетание с индикативным протазисом, способностьсочинятьсясиндикативом)реальноедиалогическоесослагательноенаклонениеобнаруживает сходство с индикативом.3.4. Диалогические желательные употребленияНаконец, к диалогическим употреблениям относятся такие, в которых сослагательноенаклонение выражает желание. Сослагательное наклонение, как правило, выражает70желание говорящего (см. Падучева 1996: 264), то есть оптативное значение, но не желаниеучастника ситуации, то есть дезидеративное значение (о дезидеративе см. Ханина 2004)10:(134) Пришел бы Миша поскорее = ‘Говорящий хочет, чтобы Миша пришел поскорее’≠ ‘Миша хочет прийти поскорее'Сослагательное значение может иметь желательное значение, только если вкоммуникативной ситуации присутствует говорящий, и потому (согласно определению вразделе 3.1), это значение сослагательного наклонения рассматривается здесь какдиалогическое.От реальных диалогических употреблений, описанных выше, желательные отличаютсятем, что сослагательное наклонение не синонимично индикативу.
В ряде случаев онозаменяется на императив, чаще – только на перифрастические конструкции «хочу,чтобы...», «надо, чтобы... ».Интересно, что в выборке, размеченной в рамках этого исследования, примеровжелательных контекстов оказалось значительно меньше, чем можно было предположить.Традиционно, со времен А.А. Шахматова, считается, что русское наклонение с частицейбы выражает желательное значение; Шахматов выделял на этом основании отдельноежелательное наклонение. Эта идея оказалась весьма устойчивой, и В.В.
Виноградов тожеиспользует термин «желательное наклонение», хотя и не проясняет, каким образомжелательное соотносится с сослагательным и условным (у него используются все тритермина). В грамматике русского языка 1960-го года прямо сказано: «Формысослагательного (условного) наклонения обычно выступают в языке при выражениижелания» (Виноградов 1960: 501). Во втором томе Русской грамматики 1980 года (Русскаяграмматика 1980б: 141) выделяется желательное наклонение, в которое включенысочетания бы с разными частицами и наречиями, и просто желательные употребления быс глаголом.Представляется, что выделение самостоятельного желательного наклонения в русскомязыке неправомерно.
В русском языке нет особой морфологической или аналитическойформы, которая была бы специализирована на этом значении. Сочетания прошедшеговремени с частицей бы выражают широкий круг значений, желательное - одно из них, идалеко не самое частотное, особенно если исключить из рассмотрения разнообразныесочетания с частицами или другими словами, которые и создают оттенок желательности:10Возможно, однако, и расширенное понимание оптативности, при котором в нее включается желаниеучастника ситуации - Бондарко 1990: 78.71вот (бы), еще (бы), лишь (бы), если (бы), только (бы), лучше (бы), хорошо (бы) и другие(о роли частиц такого типа см. Апресян 2015: 181-184, Grosz 2011):(135) Вот бы учителя, врачи, библиотекари могли сами решать, какую пенсию имполучать! [Б.
Варецкий. Стыдные уроки барства. Власть и бедность (2003) // «СоветскаяРоссия», 2003.08.21](136) Он вглядывался в пыльную тучу, которая всё выше и выше поднималась надпоселищем, и думал: «Пусть бы он там лежал». [Василь Быков. Камень (2002)](137) Если бы мы перед этой трудностью стояли вдвоём! [И. М. Дьяконов. Книгавоспоминаний (1995)](138) Между второй и третьей доской просвет примерно в палец шириной.
― Толькобы не заметили они. [Е. С. Гинзбург. Крутой маршрут (1990)]Как показано в главе 4, в современном русском языке есть тип конструкций ссослагательным наклонением, которые регулярно выражают желание: сочетания бы синфинитивами, предикативами и существительными без финитного глагола. Этиконструкции имеют общее значение и общее формальное свойство: желательность иотсутствие финитного глагола. Обсуждать наличие в русском языке желательногонаклонения можно только применительно к этим сочетаниям.