Диссертация (1136203), страница 19
Текст из файла (страница 19)
Как показывает Н.А.Зевахина со ссылкой на [Grosz 2011], оптативные конструкции не подразумевают реакции11Автор благодарен Н.М. Стойновой за это наблюдение.87собеседника неправда/ неверно, однако допускают согласие/ несогласие, и это роднит их свосклицательными. На основании этого свойства оптативные конструкции могут бытьотнесены к экспрессивным диалогическим высказываниям (Зевахина 2012: 270-271). Этисвойством обладают все рассмотренные нами случаи диалогического употреблениясослагательного наклонения:(203) - Я бы рекомендовал начать лечение. - *Это неверно.(204) - Поскорее бы вернулся Миша! - *Это неверно.(205) - Если б только вернулся Миша! - *Это неверно.Напротив, пропозиции с повествовательным сослагательным наклонением могут бытьоценены с точки зрения истинности / ложности:(206) Мы бы за меньшие деньги содержали город, чем его сегодня содержат.
- Этоневерно; вы бы не смогли содержать город за меньшие деньги.(207) Вряд ли в каком-либо другом матче подобный гол был бы засчитан.- Этоневерно; подобный гол не был бы засчитан ни в каком матче.Во-вторых, контексты с диалогическим сослагательным наклонением не содержатуказание на условие.
Упоминание об условии реализации ситуации возможно только приповествовательном употреблении сослагательного наклонения. Как будет показано вследующей главе, это наблюдение верно и для инфинитива с частицей бы (б):желательное значение инфинитива реализуется тогда, когда в контексте нет указания наусловие.В-третьих, для диалогических контекстов характерны 1 и 2 лица. В контексте 3 лицадиалогические употребления возможны только в контексте полукосвенной речи,псевдодиалогического режима.В-четвертых, диалогическое сослагательное наклонение обычно имеет референцию кнастоящему или будущему.
Обозначение ситуации прошлого для него нехарактерно, вотличие от повествовательного сослагательного наклонения.Между реальными диалогическими употреблениями и желательными диалогическимиесть существенные различия.Во-первых, реальные диалогические употребления ограничены узким кругом глаголовсо значением коммуникативного действия, причем лишь часть из них встречаетсядостаточночасто,аостальныередки.Большаячастьэтихглаголоввводит88сентенциальный актант.
Между тем желательные диалогические употребления не имеютлексических ограничений и не ограничены глаголами, имеющими сентенциальный актант.(208) Я бы сказал, что пора заканчивать.(209) Я бы пожелал зрителям приятного просмотра кинофильма.(210) Что бы вы пожелали зрителям?(211) Я бы пошла домой!(212) Ты бы отдохнул.Во-вторых,реальныедиалогическиеконтекстысослагательногонаклонениязаменяются на индикатив, меж тем как желательные такой замены иметь не могут: онисинонимичны либо императиву, либо сочетанию с глаголом хотеть:(213) ― Знаете, я бы вам очень посоветовал [=советую] сейчас ничего не хотеть иникого не видеть. [Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 3 (1978)](214) ― Заткнулся бы [=заткнись] ты, ― негромко сказал второй. ― Вякнешь комунибудь ― проблем огребешь. [Андрей Геласимов.
Дом на Озерной (2009)](215) Руки судорожно цепляются за привычную соседку. Не разлучили бы [=не хочу,чтобы разлучили]… С непривычки долгое пребывание на воздухе пьянит и обессиливает.[Е. С. Гинзбург. Крутой маршрут (1990)]В-третьих, реальные диалогические употребления имеют еще несколько свойств,сближающих их с индикативом.
В частности, они могут сочиняться с глаголом виндикативе.Желательные диалогические контексты отличаются от повествовательных и отреальных диалогических тем, что для них характерны либо определенные частицы (вот,хоть), а при отсутствии частиц для них характерен инверсивный порядок слов с глаголомвначале.Таким образом, в главе было показано, при каких контекстых условиях реализуетсякаждое из значений сослагательного наклонения. Видно, что повествовательныеконтрфактивныеупотребленияобладаютболееширокойдистрибуцией,чемдиалогические: они встречаются при любом текстовом режиме, не ограничены ни лицомсубъекта, ни типом глагола, ни порядком слов.
Именно эти употребления являютсяцентральными для русского сослагательного наклонения, в то время как диалогические89возникают в результате определенных модификаций контекста. Наиболее контекстноограниченными являются реальные диалогические употребления; как будет показанодалее, они характерны только для сочетаний частиц бы (б) с прошедшим временем, в товремя как контрфактивное и желательное значения встречаются также у инфинитива.904. Конструкции с частицей бы(б) без финитного глагола12Помимо сочетаний с прошедшим временем, частица бы(б) употребляется с инфинитивом,предикативами и существительными.
Многие из этих сочетаний рассматривались влингвистической литературе (см. ссылки дальше), но никогда не делалось попыткиописать их вместе, как единую конструкцию, обладающую собственной формой и общимсмыслом. В этой главе будет последовательно проанализировано употребление всех трехсочетаний – с инфинитивом, с предикативами и с существительными, а затем будетпоказано, что все они к концу 20-го века приобрели общий компонент значения –желательность или необходимость.
Глава посвящена независимым употреблениям этихсочетаний, но коротко рассмотрены также их употребления в подчиненных предикациях,чтобы показать ограничения, связанные с подчиненностью.4.1. Инфинитивы с частицей бы (б)13Морфологический статус сочетаний инфинитива с частицей бы в русистике определяетсяпо-разному. А.В. Исаченко указывает на близость значений инфинитива и прошедшеговремени с бы и говорит, что «возникает вопрос, не является ли и сочетание отдохнуть бывариантом «аналитической формы» сослагательного (или «желательного») наклонения»,однако ответа на этот вопрос не предлагает (Исаченко 1965: 514).
Поль Гардрассматривает инфинитивные конструкции наряду со всеми другими, содержащимичастицу бы, называя конструкции с инфинитивом «безличным кондиционалисом»(Conditionnel impersonnel – Garde 1963). В академической грамматике в первом томесказано, что «синтаксические сочетания с формами повелит. накл. (приди бы),инфинитива (узнать бы), причастия (узнавший бы) не являются морфологическимиформами сослагат. накл. глагола» (Шведова 1980(а): 625)», во втором томе, гдеразвивается концепция синтаксических наклонений (то есть выделяемых не на основеформы, а на на основе значения), инфинитивные предложения рассматриваются средиформсослагательногонаклонения(Шведова1980(б):102).АланТимберлейкрассматривает инфинитивы с частицей бы наряду с прошедшим временем ипредикативами (Timberlake 2004: 373).
М.А. Шелякин считает, что в сочетании с частицейбы «ни инфинитив, ни частица не утрачивает своей функциональной самостоятельности,поэтому оно представляет собой синтаксическое сочетание, а не аналитическую форму».1213Основные результаты этой главы опубликованы в статье Dobrushina 2015.Настоящая глава базируется на статье Добрушина 2012.91Этим, по его мнению, инфинитив отличается от сочаний бы с прошедшим временем, вкоторых прошедшее время свою функциональную самостоятельность утрачивает.
Приэтом он указывает на то, что значение сочетаний инфинитива с частицей бы такое же, каки у прошедшего времени с частицей бы (Шелякин 2011: 143-144). Детально обсуждаетсястатус инфинитива, в частности с частицей сослагательного наклонения, в работах С.С.Сая (Сай 2015). С.С. Сай показывает, что инфинитив с частицей бы ведет себя полностьюаналогично сочетанию прошедшего время с бы тогда, когда употребляется в подчиненныхпредикациях, между тем как в независимых предикациях его поведение отличается отаналогичных употреблений прошедшего времени.Далее будет сделан обзор конструкций с инфинитивом, более детально рассмотренынезависимые употребления инфинитива и его употребления в условных конструкциях.4.1.1. Типы конструкций с инфинитивомЧастица бы с инфинитивом встречается значительно реже, чем с формами прошедшеговремени: в выборке примеров частицы бы(б) 90% вхождений частицы приходится насочетание с прошедшим временем глагола (831 пример) и лишь 6% - на ее сочетание синфинитивом (56 примеров).Чтобы выяснить, какие конструкции с сослагательным инфинитивом болееупотребительны, были проанализированы две выборки примеров с 1970-го года по 1990-й,где частица бы(б) расположена контактно к инфинитиву: с частицей перед инфинитивом тут бы оглядеться, и с частицей после инфинитива - тут оглядеться бы.
Израссмотрения были исключены примеры, где инфинитив использован в конструкции спредикативом: лучше бы поехать, можно бы почитать (такие случаи рассматриваютсякак употребления предикатива в разделе 4.2). Не учитывались употребления инфинитива вконструкциях с союзом чтобы (Вернулся, чтобы помочь). После ручной обработки иустранения ошибочных примеров в выборках осталось 1102 предложения; см. таблицу 16.Наиболее частотным является употребление инфинитива в независимом предложении– около 80% от всех примеров с инфинитивом и частицей бы в контактной позиции (см.таблицу 16), что значительно выше, чем аналогичный показатель для конструкций спрошедшим временем (по нескольким выборкам от 800 до 1000 примеров - около 50% отвсех употреблений прошедшего времени с частицей бы в контактной позиции, без учетасоюза чтобы).92(216) Ей бы пожалеть дочку, приголубить, а она ― криком да кулаком.
[И. Грекова.Перелом (1987)](217) Не потерять бы ее, подумал я, как я уже растерял и продолжаю терятьпрофессии, образ жизни и все, чего хотел и получил. [Александр Кабаков. Последнийгерой (1994-1995)]Независимые предложения с инфинитивом могут содержать элементы вот, лишь,только, если, хоть:(218) Этому, пожалуй, лишь бы дойти к партизанам, где, наверно, будет спокойнее, чемна передовой.
[Василь Быков. Болото (2001)](219) Но если честно, мы в тот день ни о чем не мечтали, только бы добраться долежанки и завалиться спать. [Анатолий Приставкин. Вагончик мой дальний (2005)](220) Если бы знать раньше, что в нем столько накопилось любви! [Василий Аксенов.Новый сладостный стиль (2005)]В отдельную группу были выделены употребления в составе вопросительногопредложения (3%):(221) ― Курточка у тебя больно хороша. Где бы достать? ― А, пожалуйста, непроблема. [Юрий Трифонов. Дом на набережной (1976)]Относительно небольшую группу составляют употребления в составе условнойклаузы, 4% от общего числа примеров, включая бессоюзные предложения.(222) Если бы выбирать между глухотой и немотой, я бы выбрал немоту.