Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1102201), страница 71

Файл №1102201 Диссертация (Эволюция мифа о короле Артуре и особенности его языковой репрезентации в англоязычном культурно-историческом пространстве (XV-XXI вв.)) 71 страницаДиссертация (1102201) страница 712019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 71)

Рукописи романа Т. Мэлори и их особенностиОтношения между двумя текстами (публикация У. Кэкстона иВинчестерская рукопись), их единство или разрозненность романа вызвалиспоры в научной среде. Ю. Винавер не считал произведение Т. Мэлори«единой книгой», а несколькими работами, от этого основное название егоиздания не ―Le Morte Darthur‖ (как в издании У. Кэкстона), а ―The Works ofSir Thomas Malory‖.Сама неоднородность романа Т. Мэлори92 или «проблема единства»(―the problem of unity‖) долгое время была в центре внимания литературных92Личность автора «Смерти Артура» также вызывал много споров.

В Англии XV века существовало додесяти разных Мэлори, которые с большей или меньшей степенью вероятности могли стать автором романа.Наиболее вероятная гипотеза заключается в том, что его полное имя было Sir Thomas Malory of NewboldRevel и что он происходил из Warwickshire. Вероятно, он был рожден в 1416 году в семье эсквайра ДжонаМэлори. Первые записи о самом Мэлори относятся к 1439 году, когда он является владельцем имений спостепенно возрастающим интересом к политике. В 1441 году он становится рыцарем, также являетсячленом парламента в 50-е годы.

Принимает активное участие в войне Алой и Белой роз, заключается подстражу. Вероятно, часть романа была написана им в тюрьме. Умер он в 1471 году, успев передать все своиземли своей жене. Таким образом, его жизнь была напрямую связана с Варвикширом [Field 2000: 115-133].Несколько менее идеализированное представление об авторе «Смерти Артура» представляет В. Мэтьюз, гдеМэлори выступает в роли рыцаря-разбойника, угонявшего скот, совершавшего набеги с целью ограбления,присвоившего себе имущество одного женского монастыря и за многие из этих нарушений закона,заключаемого под стражу [Matthews, 1966]. На основе этой работы Ю.С.

Серенков делает вывод о том, что«Парадоксальный симбиоз политической активности и мстительной неуживчивости на бытовом уровне,344критиков, которые рассматривали роман Т. Мэлори дискретно. Брюер,первый оппонент Ю. Винавера по данному вопросу, писал, что разделение наповести (tales) внутри единого произведения в издании Ю. Винавера намногологичнее, чем у Кэкстона, который считал, что разделенную, а не единуюкнигу проще читать. Но говорить о нескольких работах Т. Мэлори, а не оедином романе – неправильно: «не значимость такого разделения, но егоабсолютность; поскольку то, что мы находим в книге – это не единый сюжет,но продолжающийся потокразвития с хорошо продуманными паузами.Только паузы являются остановками единого путешествия, но не пунктамиприбытия отдельных сюжетных линий» [Brewer, 1953: 15-16].Пик интереса к данному делению пришелся на 60-70-е годы ХХ века,когда поднимался вопрос о границах и жанровом единстве романа.

Важнымстало парадигмальное изменение взгляда на проблему средневековогоромана: Льюис пишет о том, что нельзя рассматривать произведениесредневекового автора с позиций современной критики [Louis, 1963], аБрюер утверждает, что органичное единство современного романа не можетприниматься за эталон при исследовании Т. Мэлори, поскольку его работавсе же обладает когезией (‗cohesion‘), которая достигается за счетрасположения историй в необходимой последовательности [Brewer 1953]. С.Найт считает, что работе Т. Мэлори «встречаются как элементы единства, таки те, которые им не обладают, однако объяснить их по отдельности кажетсяневозможным».

Поэтому, отмечая наличие свободы формы в средневековойлитературе и единства, характерного для современного романа, С. Найтпредлагает называть роман Т. Мэлори не «Смертью Артура» и не «РаботамиМэлори», а Артуриадой Мэлори (―The Structure of Sir Thomas Malory‟sArthuriad‖, 1969) [цит. по Sir Thomas Malory cultural Heritage, 1987: 35].Сходных взглядов придерживались и Л. Бенсон [Benson, 1976] и П. Филд[Field, 1990].страсти к сведению личных счетов, привычки к противостоянию мнению большинства – вот, какпредставляется, - причина многих обвинений Мэлори» [Серенков, 2012: 77].345Появление Винчестерской рукописи привело к пересмотру взглядов наединство работы Т. Мэлори.

Споры завершились разделением произведенияакниги на 8 повестей, но отрицанием более дробного деления на главы,предложенного У. Кэкстоном. Данная позиция и представлена в последнемиздании ―Le Morte Darthur‖ [Field, 2013].Споры также были вызваны вопросом о том, являются ли обе рукописиразвитием некоторого, не сохранившегося общего источника, или жеВинчестерская рукопись послужила основой для переработки в издание У.Кэкстона.

В ответе на данный вопрос Ю. Винавер полагал, что обе рукописипроисходят из некоторого утерянного ныне единого источника, который былна руках у У. Кэкстона при подготовке к изданию. Также, во время работынад изданием Винчестерская рукопись находилась в магазине, о чемсвидетельствуют офсеты того типа чернил, которые использовались именно вмастерской Кэкстона [Field, 1999: 128-129]. Это означает, что он мог вполнеиспользовать данный текст при издании ―Le Morte Darthur‖. Развивая своюгипотезу, Ю.

Винавер предполагал, что оба текста (W и С) удалены оторигинальной рукописи самого Мэлори как минимум еще на один шаг –промежуточную рукопись.В. Мэтьюс, автор так называемой «ревизионисткой теории» (revisiontheory), отвергает наличие промежуточного варианта, но аргументируетпереписывание или редакцию самой Винчестерской рукописи в то, что позжестало текстом, изданным У. Кэкстоном, поскольку последний представляетсяболее кратким по сравнению с Винчестерской рукописью [Ostade,1995].Дентон, занимаясь описанием возможного фонетического звучаниятекста Т.

Мэлори, более характерного для Винчестерской рукописи, пишет,что Винчестерская рукопись содержит в себе варианты написания слов,которые были характерны для северного диалекта. Например, вариантнаписания did вместо dud в Винчестерской рукописи отличает ее от изданияКэкстона (где чаще писалось ded или dyd, что приводит исследовательницу квыводу о том, что произношение гласной должно было быть [e] или [i]) или346переход [a] перед назальными в [o] (londe).

Наблюдается оглушение [v] в [f]из-за более раннего отпадения непроизносимого e в конце формы глаголаgive: infinitive gyff (66: 10; 210: 36), preterite (67: 3; 26; 207,18) past ppl. gyffen(107: 32; 26121) preterite gaff (67: 3, 26; 207,18) [цит. по Denton, 2003: 14-47].Найти что-то на эту тему Смирницкой, Смирницкого? Помимо вариантовнаписания и фонетических изменений в тексте Винчестерской рукописиимеются слова, более употребительные в северной части Англии, чтодоказывает более раннее происхождение этой рукописи и большуюприближенность к возможному тексту Т.

Мэлори. Однако сохранениенекоторых северных черт наблюдается в издании У. Кэкстона, гдефиксируется tene в значении ―sorrow‖, grame – ―anger‖, nerehand - ―almost‖[Field, 1999: 136], что несколько странно. Например, существительное вофразе for thorow that stroke torned to grete dole tray and tene (95) происходитиз древнеанглийского tēona (tēone, склонение на -an fem.), имевшегозначение «клевета, ложное обвинение, вред» [Bosworth and Toller, 978-979]или ―damage, harm, hurt, mischief, trouble, vexation, detriment loss‖. В сходныхзначениях оно встречается и в среднеанглийских текстах, где tray вуказанном контексте Т. Мэлори имеет сходное значение ―treason, treachery‖,особенно в сочетании с dole ―pain, suffering, torment‖ [MED].

Данноесуществительное фиксируется также в следующем отрывке but thow shaltsuffre tene and sorow or we departe (178). Обратим внимание на то, чтомалоупотребительное или диалектное слово tene вновь встречается в паре сосвоим синонимом, что возможно снимало возможное непонимание. Также П.Филд приводит другие слова (общие военные термины), преимущественносеверного ареала употребления и в текстах южных авторов. У. Кэкстону, онмог заменить или пропустить их, но они остались в его тексте.Этостановится косвенным аргументом в пользу гипотезы о взаимозамкнутойсистеме из двух текстов.Важный вопрос заключается в том, кто вносил изменения в изданныйвариант.

Здесь точки зрения Ю. Винавера и его оппонента В. Мэтьюса вновь347принципиально расходятся. Гипотеза Ю. Винавера основана на принципенаследования от общего оригинала через серединную ступень, при этомавтором оригинала и Винчестерской рукописи, а также переработки дляпечати мог быть один человек – сам Томас Мэлори. В. Мэтьюс опирается наидею «сознательной переработки» до издания Кэкстона и считает, что всенеобходимые изменения - значительная переделка части о войне с Римом,была сделана самим Т.

Мэлори или при его личном участии. Движение визложении событий и стилистические изменения были направлены в сторону‗романизации‘материалаиудаленияотэпическойтрадиции,представленной, например, аллитерационной поэмой ―Morte Arthure‖.Сохранение черт северных диалектов у У. Кэкстона также говорит в пользутого, что сам издатель был активным редактором романа, обладаянеобходимыми знаниями, но предпочитал не показывать свое присутствие втексте, поскольку был далек от аристократических кругов. Он прямо заявлял,что он - ―Wyllyam Caxton, simple persone‖.

Уже во вступлении к последнемуизданию ―Le Morte Darthur‖ П. Филд утверждает, что именно У. Кэкстонпереписал часть о войне с Римом, основываясь на двух историческиххрониках (―The chronicles of England‖), изданных им же несколькими годамиранее – в 1480 и 1482 гг., чтобы сделать эту часть ближе к остальному текстуТ. Мэлори [Field, 2013: xii]. Он же и сократил некоторые эпизоды и«осовременил» другие, излишне диалектные.Данные точки зрения находились в отношениях большей или меньшейвероятности, пока не появилось исследование другого менее известногоиздания ―Le Mort Darthur” (1498), выпущенного уже преемником Кэкстона,Винкином де Ворде (Wynkyn de Worde).

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6390
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее