Диссертация (1102180), страница 34
Текст из файла (страница 34)
М., 2004.30.Ремнева М. Л. История русского литературного языка М: ИздательствоМГУ, 1995. 400 с.18831.Семенюк Н. Н. Норма // Общее языкознание. Формы существования,функции, история языка. Ред. Б. А. Серебренников. Москва: Наука, 1970. С.549596.32.Смирнов Л. О ролиАнтона Бернолакав историисловацкоголитературного языка. Вопросы языкознания. 1969. №6. С.103-113.33.Тихомирова Т. С. Польский язык // Языки мира: Славянские языки . РАН.Институт языкознания;ред. колл.: А. М. Молдован, С. С.
Скорвид, А. А.Кибрик и др. М.: Academia, 2005. C. 347-383.34.Толстой Н. И. История и структура славянских литературных языков. М.:Наука, 1988. 239 с.35.Трубецкой Н. С. Общеславянский элемент в русской культуре //Трубецкой Н. С. Избранное.
Москва: Российская Политическая Энциклопедия(РОССПЭН), 2010. C.385-438.36.Широкова А. Г., Нещименко Г. П. Становление литературного языкачешской нации // Национальное возрождение и формирование славянскихлитературных языков. М.: Наука, 1978. С. 9-85.37.Atlas slovenského jazyka. 1. Vokalizmus a konsonantizmus. Č.1. Mapy.Vydavateľstvo SAV, 1968. 303 s.38.Atlas slovenského jazyka. 2. Flexia.
Č.2. Úvod, komentáre. Bratislava:Vydavateľstvo SAV, 1978. 188 s.39.Bělič J. Nástin české dialektologie. Praha: Státní pedagogické nakladatelství,1972. 463 s.40.Bělič J. O jazykové přísluńnosti nářečí na Těńínsku // Nańe řeč, 58. 1975, Č.4S.205-210.41.Brückner A. Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków: KrakowskaSpółka Wydawnicza, 1927. 805 s.42.Bystroń J. O vlivu čeńtiny na jazyk polský ve kníņectví Těńínském // Slovanskýsborník, V. 1886.
S. 351-356, 417-421.18943.Středověké listy ze Slovenska. Sbierka listov a listín písaných jazykomnárodnýmz rokov1462-1490.Vyd.ChaloupeckýV.Bratislava:Nakl.«Melantricha», 1937. 266 s.44.Cymorek V. Polská identita na území Těńínského Slezska (bakalářská práce,Masarykova univerzita). Brno, 2012.
59 s. [Электронный ресурс]. Режим доступа:http://is.muni.cz/th/329073/pedf_b/bakalarska_prace_Cymorek_Vlastimil.pdf (Датаобращения: 4.05.2013).45.Czambel S. Príspevky k dejinám jazyka slovenského. Budapeńť: Nákladomvlastným, 1887. 130 s.46.Czambel S. Slováci a ich reč. Budapeńť: Nákladom vlastným, 1903.
269 s.47.Décsy Gy. Čeńtina v středověkých Uhrách // Studia slavica. Tomus I.Budapest, 1955. S.278-286.48.Dejna J. Z zagadnień polsko-czeskiego pogranicza językowego // Česko-polský sborník vědeckých prací II. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1955.S.113-13149.Ďurovič Ľ. Koncepcie spisovného jazyka – chrbtová kosť slovenskej kultúrnejhistórie // Ďurovič Ľ. O slovenčine a Slovensku. Vybrané ńtúdie I. Bratislava: Veda,2004.
S.251-265.50.Dvořáková I. K česko-slovenským jazykovým vztahům v raném novověku //Čeńtina doma a ve světě. Ročník XII. Red. M. Nábělková, J. Táborský. №3-4. 2004.S.167-191.51.Dziewulski W. Rola języka czeskiego na polskich obszarach Górnego Śląska wXV-XVII wieku i proces zastępowania go językiem polskim // Kwartalnik Opolski,20. 1974.
N.1. S.59-7852.Gebauer J. Historická mluvnice jazyka českého. I. Hlaskosloví. 2 vyd. Praha:Nakladatelstvi československé Akademie věd, 1963. III/1. Tvarosloví – skloňování. 1vyd. Praha-Vídeň: F. Tempský, 1896.53.Giger M. Die Sprachsituation in der Slowakei: Diglossie in der Vergangenheitund ihre Spuren in den Gegenwart // Leeuwen-Turnovcová, J.
van, Richter N. (Hrsg.)190Entwiklung slawischer Literatursprachen, Diglossie, Gender (Literalität von Frauenund Standardisierungsprozesse im slawischen Areal). Beiträge des Kolloquiums ander FSU-Jena, Dezember 2004, München: Otto Sagner, 2006. S.91-125.54.Giger M. Otázka aplikace termínu ‗diglosie‘ na předmoderní jazykové situace(na příkladě situace ve starém Rusku a na Slovensku 17./18. stol.) // Acta Slavica etBaltica vol.
VI. Sociální aspekty spisovných jazyků slovanských: sborník příspěvkůze zasedání Komise pro spisovné slovanské jazyky při Mezinárodním komitétuslavistů v Praze 16.-17. září 2005. Praha: Euroslavica, 2006. S.73-86.55.Greń Z. Miejsce języka czeskiego w historii Śląska Cieszyńskiego // Studia zfilologiisłowiańskiejofiarowaneprofesorTeresieZofiiOrłoś.Red.H.Wróbel. Krakow: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2000. S.95-103.56.Greń Z.
Wielojęzyczność w Księstwie Cieszyńskim // Wielojęzyczność.Kontakty językowe w rozwoju kultur słowiańskich. Red. S. Dubisz i I. Stąpor.Pułtusk: Akademia Humanistyczna im. A. Gieysztora, 2008. S.241-265.57.Habovńtiaková K. O vzťahu slovenčiny a čeńtiny v slovenských písemnostiachzo XVII.-XVIII. storočia // Slavia, 36. 1968. Č.2. С.235-252.58.Habovńtiaková K. Vplyv nárečí a spisovnej čeńtiny na formovanie spisovnejslovenčiny // Prednáńky XIII.
letného seminára slovenského jazyka a kultúry.Bratislava: ALFA, 1977. S.113-123.59.Hannan K. Borders of Language and Identity in Teschen Silesia. BerkeleyInsights in Linguistics and Semiotics. Vol. 28. New York, Bern, Berlin, Frankfurt/M.,Paris, Wien: Peter Lang Publishers, 1996. 246 s.60.Hausenblas K.
O jazykové kultuře // O čeńtině pro Čechy. Praha: Orbis, 1960.S. 5-17.61.Havránek B. Expanse spisovné čeńtiny od 14. do 16. století // Co daly nańezemě Evropě a lidstvu I. Praha: Evropský literární klub, 1998. S.??? (1-е издание –1939 г.).62.Havránek B. K historické dialektologii // Slovo a slovesnost, XVI. 1955.S.153-159.19163.Havránek B. Vývoj spisovného jazyka českého // Československá vlastivěda.Řada II. Spisovný jazyk český a slovenský.
Praha: Sfinx, 1936. S.1-144.64.Horálek K. K problematice dějin spisovného jazyka // Studie a prácelingvistické. I. Praha: Academia, 1954. S.369-375.65.Horálek K. Úvod do studia slovanských jazyků. Praha: Československáakademie věd, 1962. 487 s.66.Hrabak J. O regionalismu v české literatuře doby předhusitské // Hrabák J.Studie ze starńí české literatury. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1956. S.6979.67.Jakobson R. Slezskopolská cantilena inhonesta ze začátku XV. století //Národopísný věstník českoslovanský, 27. 1934. S.56-84.68.Jansen O. Český podíl na církevněslovanské kultuře // Co daly nańe zeměEvropě a lidstvu.
Praha: Evropský literární klub, 1939. S.9-20.69.JedličkaA.Studium současnýchspisovnýchjazykůslovanskýchaproblematika normy // Slovo a Slovesnost, 29. 1968. Č.2. S. 113-125.70.Jeņ R. Těńínńtí Piastovci a Jejich Vztahy s Pernńtejny v 16. Století (s edicíkorespondence z let 1554-1581). Magisterská diplomová práce. Masarykovauniverzita.
Brno, 2007. 231 s. [Электронный ресурс]. Режим доступа:http://is.muni.cz/th/63955/ff_m/ (Дата обращения: 27.12.2013).71.Király P. Zur Frage der ältesten slowakischen Sprachdenkmäler // Studiaslavica. Tomus IV. Fasciculi 1-2. Budapest, 1958. S.113-158.72.Stredoveké české listiny. Red. Ń. Kniezsa. Budapeńť: Akadémiai Kiadó, 1952.207 s.73.Kniha ņilinská. Vyd. V. Chaloupecký. Bratislava: Nákl. Učené společnostiŃafaříkovy,1934. 239 s.74.Knop A. Spisovná čeńtina ve Slezsku v 16.
století. Praha: Státní pedagogickénakladatelství, 1965. 175 s.75.Komárek M. Historická mluvnice česká, sv. I. Hláskosloví. Praha, Státnípedagogické nakladatelství, 1962. 192 s.19276.Kotulič I. K otázke úzu kultúrnej slovenčiny // Studia linguistica Polono-Slovaca, I. Red. K. Rymut et al. Wrocław – Warszawa – Kraków – Gdańsk – Łódź:Zakład Narodowy imienia Ossolińskich – Wydawnictwo Polskiej akademii Nauk,1988. S.197-213.77.Kotulič I. K pojmu „kultúrna slovenčina― (Príspevok k metodologickejproblematike výskumu písomne nedoloņenej kultúrnej slovesnosti.)// ZborníkFilozofickej fakulty Univerzity Komenského.
Philologica. 23-24. 1971-1972. Red. Ń.Ondruń. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1974 S. 293-305.78.Kotulič I. O formování kultúrneho jazyka slovenské národnosti // Jazykovednýčasopis. 19. 1968. №1-2. S.134-139.79.Koupil O. Grammatykáři. Gramatografická a kulturní reflexe čeńtiny 1533-1672. Praha: Karolinum, 2007. 330 s.80.Krajčovič R. Čeńtina a slovenčina v starńích archiváliích v predspisovnomobdobí.
Vysokońkolské skripta FF UK. Bratislava: Univerzita Komenského vBratislave, 1991. 103 s.81.Krajčovič R. Hlavné fázy formovania kultúrnej západoslovenčinyK počiatkom slovenského národného obrodenia.Bratislava://Vydavatels̕ tvoSlovenskej akadémie vied, 1964.
S.171-180.82.Krajčovič R. K problematike formovania kultúrnej západoslovenčiny //Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského. Philologica, 14. Red. E.Pauliny. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1962. S. 67-101.83.Krajčovič R.
Najstarńia perecká kniha mesta Trnavy // Jazykovedné ńtúdie. 6.Ńtúdie a pramene k dejinám jazyka slovenskej národnosti. Red. E. Pauliny.Bratislava: Vydavateľstvo SAV, 1961. S. 41-65.84.Krajčovič R. Slovenčina a slovanské jazyky. I. Praslovanská genézaslovenčiny. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1974. 324 s.85.Krajčovič R. Vývin slovenského jazyka a dialektológia. Bratislava: Slovensképedagogické nakladateľstvo, 1988.
343 s.19386.Krajčovič R., Ņigo P. Krajčovič R., Ņigo P. Dejiny spisovnej slovenčiny.Bratislava: Univerzita Komenského, 2002. 249 s.87.Kubok B. Język na pograniczach. Dawne słownictwo gwar cieszyńskich wświetle kontaktów językowych. Język na Pograniczach. Vol. 39. Warszawa:Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 2011. 336 s.88.Lamprecht A., Ńlosar D., Bauer J. Historická mluvnice čeńtiny. Praha: Státnípedagogické nakladatelství, 1986.