Грозданов Ф.Т. Язык молодежных Интернет-газет (1102135), страница 15
Текст из файла (страница 15)
back «обратно» + акроним). Под бэкронимами нонимается подбор «расшифровки» уже существующих слов-неакронимов. Бэкронимы практически всегда создаются для субъективного, часто щуточного,игрового толкования слова. Примером бэкронима служит расшифровка аббреватуры Secam в качестве сокращения слов «System Essentially Contrary toAmerican» («Система, по сути противоположная американской»).Под инициальными аббревиатурами понимается сокращение словаили фразы, последовательность начальных букв, каждая их которых произносится отдельно.
Папример, начало большинства страниц в Сети, начинающихся с WWW, читается как «дабэл ю, дабэл ю, дабэл ю» или просто«тройное дабэл ю».Большинство сокращений в Сети помогают создать особую экспрессию, отличающую повествование в сетевых изданиях. При этом наблюдается такая тенденция: с повышением эмоциональной нагрузки в молодежныхсетевых изданиях все более очевидными становятся экономия языковыхсредств и использование внелексических способов воздействия на аудиторию. Па нащ взгляд, в Интернет-среде это связано с экономией «клавиатурных средств», со стремлением пользователя к максимальной эргономичности при общении. Так, многие нововведения в языке обусловлены удобством или неудобством воспроизведения конкретных текстов на клавиатурнойраскладке.Стоит заметить, что, как показывает практика, как только акронимвнедряется в язык, многие люди даже забывают, из каких слов он изначально был образован, и вообще перестают воспринимать слово как акроним.Это произошло со словом «лазер» (англ.
«laser»), в частности. Ведь оно яв--89ляется акронимов от словосочетания Light Amplification by StimulatedEmission of Radiation, т.е. «усиление света путем стимулированного излучения». Очевидно, многие специфические компьютерные выражения, которыеприводились выше, ждет схожая судьба.2.6.5. ОкказионализмыВ лингвистике проблеме окказиональности как особой теме сталиуделять внимание недавно, очевидно в силу аномальности, противоречивости этого явления, хотя авторские новообразования привлекали вниманиеотдельных исследователей. В текстах молодежных Интернет-текстах окказиональные (от лат. «occasio» — «случай») образования встречаются довольно часто.
Под окказионализмами понимаются слова, не соответствующие общепринятой языковой норме, узуальным (от лат. «usus» — «обычай,привычка») словам. Они появляются под воздействием дискурса для выражения смысла, необходимого в данном контексте. Нередко окказионализмыназывают индивидуально-стилистическими или авторскими неологизмами.Они могут быть созданы как по традиционным словообразовательным моделям, так и с нарушением в той или иной степени деривационной нормы.При этом если узуальные слова требуют воспроизводящего контекста, тоокказиональные — контекста формирующего, созидающего, поскольку отличаются особой, повышенной семантической емкостью. Приведем несколько признаков, выделяемых снециалистами, по которым окказионализмможно отличить от узусного слова: словообразовательная нроизводность(окказионализм появляется в результате свободной комбинации несколькихсловообразующих морфем), ненормативность (мотивированная неправильность), функциональная одноразовость (окказионализм придумывается дляупотребления только один раз в конкретной ситуации), экспрессивность.-90зависимость от контекста (вне его окказионализм утрачивает яркость исмысл), индивидуальная авторская принадлежность.Авторы прибегают к словотворчеству, когда необходимо точнее выразить мысль, а канонических слов не хватает, когда необходимо заменитьсловосочетание или лексический оборот коротким и понятным словом, когда возникает потребность выразить свое авторское отношение к описываемому предмету или вялению, и, наконец, когда важно необычностью словапривлечь читательское внимание к его смыслу, семантическому значению.По мнению А.Г.
Лыкова, к использованию окказионализмов прибегают тогда, когда «соображение выразительности берет верх над нормативностью... В качестве примера подобного явления можно указать на использование в нормированной речи окказиональных слов, являющихся принципиально некодифицируемыми (ненормативными, неправильными) лексическими единицами, свободно и успешно уживающимися с обычными словами» [Лыков, 1972, 63].Различается несколько видов окказионализмов: фонетические, семантические, словообразовательные (лексические), графические, синтаксические (необычные сочетания слов). Основное правило окказионального словообразования — построение по аналогии. Многие окказионализму возникают по аналогии с узуальными словами.
Но возможны и отступления отдеривационной нормы, и полностью нестандартные образования. Новизнаокказионализмов достигается за счет того, что создаваемое новое слово оказывается синонимичным общеизвестному слову, имеет тот же корень, ноотличается от него словообразовательными средствами — суффиксами,приставками. Так на сайте молодежной Интернет-газеты «Казань-New» читаем: «Самые «джазолюбивые» зрители после концерта потянулись в пивной погребок...» («Казань-New», http:// kns.ksu.ru/beaumonde). Слово «джазолюбивый» построено по принципу слова «человеколюбивый». Подобные-91примеры новых лексических единицы, которых нет в словаре русского языка, но которые легко образуются по привычным словообразовательным моделям в текстах молодежных Интернет-газет встречается очень много.Рубрика в сетевой молодежной газете «Территория» (www.mterra.ru)называется «Зондаж».
Означает это то же, что и «зондировать», но являетсобой пример окказионализма. Стоит заметить, что повышенная выразительность и яркость окказиональных образований обеспечивается их необычностью на фоне нормативных слов. Но, в отличие от акронимов, речь окоторых шла в предыдущем параграфе, окказионализмы выполняют индивидуально-стилистическую функцию и, обычно, не становятся достояниемобш;его языка.Часто окказионализмы в текстах молодежных Интернет-газет создаются на основе образного осмысления их словообразуюп1;ей модели. Окказиональные слова передают особенность ситуации, ее предельную конкретность, которую не может выразить узуальное слово. Их внедрение в текстприглашает читателя к языковой игре и говорит о творческом подходе автора к применению языковых ресурсов.
Изучение экспрессивных свойств разговорной речи в текстах Интернет-газет говорит об огромном распространении авторского словотворчества в сетевом пространстве. Окказиональныеслова экспрессивны сами по себе, в силу своего строения. Потому нередкоокказионализмы называют «эгологизмами» из-за их подчеркнутой экспрессивности и эмоциональности. При этом степень экспрессивности разных окказиональных слов неодинакова: чем меньше формальных и семантическихнарушений, тем меньше окказиональности и экснрессивности содержится вэтом слове, и наоборот. Действительно, с одной стороны, окказионализмыпоявляются в результате речевой деятельности, но с другой, именно эта деятельность, вся языковая система дает возможность создавать окказионализмы по определенным, принятым образцам, канонам и моделям, давая, таким-92образом, возможность окказиональному слову стать важным стилеобразующим элементом в языке.Использование окказионализмов всегда связано с текстом.
Именно онопределяет их коммуникативную значимость и эффективность, помогает видентификации облегчает интерпретацию, конкретизирует значение, обеспечивает их понимание.«Все окказиональные слова экспрессивны... Номинативная функцияослаблена, зато развернута функция экспрессии... Окказиональные слованакладывают на речь приметы ее неповторимого своеобразия и индивидуальной принадлежности» [Лыков, 1972, 67 — 71]. Безусловно, окказионализмы встречаются и в текстах традиционных газет, но проявляются нестоль часто и не столь ярко, как в сетевых изданиях. На наш взгляд, это связано с желанием автора Интернет-текста наиболее ярко, своеобразно себяпроявить.
Информация становится вторичной, уступая место авторскомусамовыражению.Подобное свободное использование авторами молодежных Интернетгазет окказионализмов является эффектным приемом актуализации экспрессивной функции коммуникации. Кроме того, оно вовлекает читателей в языковую игру, основанную на нетрадиционном, нетипичном, неканоническомиспользование языка, на поиске его скрытых эстетических возможностей ипобуждении к творчеству. Примеры подобной языковой игры можно найтив работах Н.Д. Арутюновой, В.В. Виноградова, Н. Д.
Голева, Т.А. Гридиной, Е.А. Земской, Б. Ю. Нормана, В.З. Санникова, и других специалистов.Они отмечают, что словообразовательные возможности русского языка,проявляемые, в частности, в создании окказионализмов, можно использовать для создания комического эффекта авторского текста. При этом самиокказионализмы показывают творческие возможности и ресурсы языка.-932.6.6. Просторечия, вульгаризмы, оценочная лексика:«Особенностью взаимодействия «литературный язык — нросторечие»можно считать...