Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1101896), страница 45

Файл №1101896 Диссертация (Т.Л. Щепкина-Куперник – переводчик французской драматургии (театр Ростана)) 45 страницаДиссертация (1101896) страница 452019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 45)

// Международные связи русскойлитературы. Сб. статей / Под ред. М.П. Алексеева. М.-Л.: ИздательствоАкадемии наук СССР, 1963. С. 64-85.168. Зарубежная литература конца XIX – начала ХХ в.: Учебное пособие: В2 томах / Под ред. В.М Толмачева. М.: Академия, 2008. Т. 1. 303 с. Т. 2. 392 с.169. Иванова А.С. К.Д. Бальмонт – переводчик английской литературы.Автореф. дисс. … канд.

филол. наук. СПб.: ИРЛИ (Пушк. дом РАН), 2007.23 с.170. Искржицкая И.Ю. Эстетико-культурологические проблемы литературырусского символизма. Дисс. … д-ра философ. наук. М., 2000. 463 с.171. История зарубежной литературы конца XIX – начала XX века / Под.ред. М.Е. Елизаровой, Н.П. Михальской. М.: Высшая школа, 1970. 627 с.172. История средневековой культуры.

Часть II. Культура рыцарской среды:Учебное пособие / Сост. И.Ю. Николаева, Н.В. Карначук. Томск:Издательство Томского университета, 2003. 77 с.173. Казакова Т.А. Теория перевода (лингвистические аспекты) //Электронныйресурс.Режимдоступа:file:///C:/Users/A4F7~1/AppData/Local/Temp/Rar$EX00.565/%D0%9A%D0%90%D0%97%D0%90%D0%9A%D0%9E%D0%92%D0%90%20%D0%A2_%20%D0%90.htm (Дата обращения: 12.03.2014).174.

Кармалова Е.Ю. Неоромантизм в культуре серебряного века: Учебноепособие. Омск, 2005. 62 с.175. Киршбаум Г. «Валгаллы белое вино…» Немецкая тема в поэзииО. Мандельштама. М.: Новое литературное обозрение, 2010. 392 с.176. Климентьева А.С. И.С. Тургенев – переводчик. Автореф. дисс. ...

канд.филол. наук. Томск, 2007. 23 с.223177. Коган П.С. Очерки по истории новейшей русской литературы : Т. 1 – /П. Коган. М.: Тип. Т-ва И.Д. Сытина, 1908-1929. Т. 4. М.-Л.: Гос.издательство, 1929. 323 с.178. Колобаева Л.А. Русский символизм. М.: Издательство Московскогоуниверситета, 2000.

296 с.179. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение: Курс лекций. М.:ЭТС, 2000. 187 с.180. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). Учебникдля институтов и факультетов иностр. яз. М.: Высшая школа, 1990. 253 с.181. Кудря Д. Переводчик как культурный герой // Арион. 1999. № 2 /Электронныйресурс.Режимдоступа:http://magazines.russ.ru/arion/1999/2/perev.html (Дата обращения: 14.03.2014).182. Левин Ю.Д. Об исторической эволюции принципов перевода (Кистории переводческой мысли в России) // Международные связи русскойлитературы. Сб. статей / Под ред.

М.П. Алексеева. М.-Л.: ИздательствоАкадемии наук СССР, 1963. С. 5-63.183. Левин Ю.Д. Русские переводчики XIXхудожественного перевода. Л.: Наука, 1985. 299 с.векаиразвитие184. Луков Вл.А. Французская драматургия (предромантизм, романтическоедвижение). М.: МТПИ, 1984. 110 с.185.

Луков Вл.А. Предромантизм. М.: Наука, 2006. 682 с.186. Луков Вл.А. Французский неоромантизм: Монография. М., 2009. 102 с.187. Луков Вл.А. Теоретическое осмысление неоромантизма: академическаяречь Ростана // Знание. Понимание. Умение. 2009. № 3. С. 111-118.188. Луков Вл.А. Неоромантизм // Знание. Понимание. Умение. 2012. № 2.С. 309-312.189. Луков Вл.А.НеоромантизмвоФранции //Информационногуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение».

2012. № 1 /Электронныйресурс.Режимдоступа:http://www.zpu-journal.ru/ezpu/2012/1/Lukov_Neo-romanticism/ (Дата обращения: 02.09.2014).190. Любимов Н.М. Перевод – искусство. М.: Советская Россия, 1982. 132 с.191. Макарова Л.С. Введение в переводоведение (французский язык).Майкоп: Издательство АГУ, 2002. 158 с.192. Маршак С.Я.

Поэзия перевода // Маршак С.Я. Собр. соч.: В 8 томах.М.: Художественная литература, 1971. Т. 6 / Подгот. текста и примеч.Е.Б. Скороспеловой и С.С. Чулкова. 1971. С. 371-375.193. Минц З.Г. Блок и русский символизм: Избранные труды: В 3 книгах.СПб.: Искусство – СПБ, 2000. 782 с.224194. Минц З.Г. Футуризм и «неоромантизм».

К проблеме генезиса иструктуры «Истории бедного рыцаря» Ел. Гуро // Минц З.Г. Блок и русскийсимволизм: Избранные труды: В 3 книгах. СПб.: Искусство – СПБ, 2004.Кн. 3: Поэтика русского символизма. С. 317-326.195. Михайлов А.Д.Куртуазнаялитература //Литературныйэнциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1987. С. 174.196. Михайлова Т.В. Влияние ранних французских символистовтворчество В.Я.

Брюсова. Дисс. ... канд. филол. наук. М., 2000. 214 с.на197. Михайловский Б. Символизм // Литературная энциклопедия: В11 томах. М., 1929-1939. Т. 10. М.: Художественная литература, 1937. С. 713723 /Электронныйресурс.Режимдоступа:http://febweb.ru/feb/litenc/encyclop/lea/lea-7131.htm (Дата обращения: 18.07.2014).198. Мойсевич В.Г. И.И.

Козлов – переводчик британских поэтов. Автореф.дисс. ... канд. филол. наук. Омск, 2006. 25 с.199. Нелюбин Л.Л., Хухуни Г.Т. История и теория перевода в России:Учебник. М.: Народный учитель, 1999. 140 с.200. Неоромантизм // Литературный энциклопедический словарь. М.:Советская энциклопедия, 1987. С. 244.201. Нордау М. Вырождение. Современные французы. М.: Республика,1995. 400 с.202. Паршин А.

Теория и практика перевода. СПб.: СГУ, 1999. 202 с.203. Полилова В.С. Рецепция испанской литературы в России первой третиХХ в. (К. Бальмонт, Б. Ярхо). Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 2012.24 с.204. Принципы художественного перевода / Статьи К. Чуковского иН. Гумилева.

П., 1919. 30 с.205. Пяткова Н.С. А.А. Фет – переводчик Секста Проперция. Автореф.дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 2010. 24 с.206. Реформатский А.А.Введениевязыковедение /В.А. Виноградова. М.: Аспект Пресс, 1996. 536 с.Подред.207. Русская и зарубежная литература конца XIX – начала XX века:основные течения: Кн. для учителя / Арсентьева Н.Н. и др. В 2 томах. Орел:ОГУ, 1998. Т. 1. 275 с.208. Русская литература XX века. 1890-1910 / Под ред. С.А. Венгерова;Послесл., подгот. текста А.Н. Николюкина.

М.: Республика, 2004. 543 с.209. Русский Эрос, или Философия любви в России / Сост. и авт. вступ. ст.В.П. Шестаков; Коммент. А.Н. Богословского. М.: Прогресс, 1991. 448 с.210. Рябова М.Ю. Теория художественного перевода в России (X-XX вв.):Учебное пособие по спецкурсу. Кемерово: КГУ, 1999. 90 с.225211. Сарычев В.А.Эстетикарусскогомодернизма:Проблемажизнетворчества. Монография. Воронеж: Издательство Воронежского ун-та,1991.

320 с.212. Сервиновский В.Д. Сын ошибок трудных // Книжное обозрение. 2012.№ 380. С. 13. № 381. С. 13.213. Серов В. Любовь – это сон упоительный // Энциклопедический словарькрылатых слов и выражений. Авт.-сост. В. Серов / Электронный ресурс.Режим доступа: http://bibliotekar.ru/encSlov/11/77.htm (Дата обращения:03.09.2014).214. Соловьев В. Смысл любви // Русский Эрос, или Философия любви вРоссии / Сост. и авт. вступ. ст. В.П. Шестаков; Коммент.

А.Н. Богословского.М.: Прогресс, 1991. С. 19-77.215. Соловьев Е.А. (Андреевич) Опыт философии русской литературы.СПб.: Знание, 1905. 554 с.216. Сошкин Е. Между могилой и тюрьмой: «Голубые глаза и горячаялобная кость…» на стыке поэтических кодов // Электронный ресурс. Режимдоступа: http://www.ruthenia.ru/document/542513.html#T5 (Дата обращения:15.08.2014).217. Стрельникова А.Б. Ф.Сологуб – переводчикДисс.

… канд. филол. наук. Томск, 2007. 221 с.поэзииП. Верлена.218. Теория и практика перевода с французского языка на русский: Учебноепособие / С.М. Батура, М.И. Захаркевич, О.П. Морозова, В.В. Колесников.Минск: Высшая школа, 1987. 237 с.219. Топорков А.Л. Теория мифа в русской филологической науке XIX века.М.: Индрик, 1997. 456 с.220. Французская литература // История всемирной литературы. Т. 8.

М.:Наука, 1984. С. 218-221.221. Хализев В.Е. Драма как род литературы. М.: Издательство МГУ, 1986.260 с.222. Хачатрян Н.М. Формирование неоромантической драмы во Франции //Страницы зарубежной литературы. Издание Ереванского государственногоуниверситета им. В.Я. Брюсова. 2005 / Электронный ресурс. Режим доступа:http://www.brusov. am/docs/Art-grak-G.pdf (Дата обращения: 02.09.2014).223. Царик Д.К. Типология неоромантизма / Отв.

ред. Л.С. Радек. Киев:Штиинца, 1984. 167 с.224. Цветаева М. Два «Лесных царя» // Электронный ресурс. Режимдоступа: http://tsvetaeva.lit-info.ru/tsvetaeva/proza/dva-lesnyh-carya.htm (Датаобращения: 13.08.2014).225. Чешихин-Ветринский В. Неоромантизм // Литературная энциклопедия:Словарь литературных терминов: В 2 томах. М.-Л.: Изд-во Л.Д. Френкеля,2261925. Т. 1. С.

514-515. / Электронный ресурс. Режим доступа: http://febweb.ru/feb/slt/abc/lt1/lt1-5141.htm (Дата обращения: 02.09.2014).226. Чуковский К.И. Высокое искусство. СПб.: Авалон, Азбука-классика,2008. 448 с.227. Шайтанов И. Классическая поэтика неклассической эпохи. Была лизавершена «Историческая поэтика»? // Вопросы литературы.

2002. № 4.С. 82-135 /Электронныйресурс.Режимдоступа:http://magazines.russ.ru/voplit/2002/4/shai.html (Дата обращения: 10.09.2014).228. Шайтанов И. Переводим ли Пушкин? // Вопросы литературы. 2009.№ 2. С. 5-26.229. Шевченко О.Н. Языковая личность переводчика (на материаледискурса Б.В. Заходера). Автореф. дисс. ... канд. филол. наук.

Волгоград,2005. 23 с.230. Щенникова Л.П. Русский поэтический неоромантизм 1880-1890-хгодов: эстетика, мифология, феноменология. СПб.: Серебряный век, 2010.478 с.231. Эткинд Е. Французская поэзия в зеркале русской литературы //Французские стихи в переводе русских поэтов XIX-XX вв. / Сост., вступ. ст.и коммент. Е.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6510
Авторов
на СтудИзбе
302
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее