Диссертация (1101863), страница 15
Текст из файла (страница 15)
Ратманн относит к сфере акциональности, так как они меняют акциональныйтип предиката [Rathmann 2005: 54].Собственно аспектуальная семантика, таким образом, выражается спомощью двух аспектуальных показателей: жестамодификациижеста,представляющейсобой‘закончить’ иFINISHудержаниеначальнойконфигурации жеста.
Функция жеста FINISH ‘закончить’ меняется в зависимостиот его позиции по отношению к глаголу. В препозиции данный показательвыражает значение перфекта (JOHNEXHAUSTEDFINISH RUN30M-I-L-E/TRUE NOW IX‘Джон пробежал 30 миль, и сейчас он истощен’), в постпозициикодирует значение перфектива (JOHNRUN FINISH WALK FINISH REST‘Джонпробежал, прошел [какое-то расстояние], потом отдохнул’). Удержаниеначальной конфигурации жеста К. Ратманн рассматривает как показательимперфектива (JOHN40COOK(cm/inhh)//WIFE INTERRUPT‘Джон собиралсяВ других исследованиях данная модификация жеста интерпретируется как «incomplete aspect»[Jones 1978], пунктивный маркер [Brentari 1998], показатель предельности [Wilbur, Wood 2000].41Под этим названием автор объединяет такие значения, как инцептив, результатив, отложенныйкомплетив [Brentari 1998], незаконченное действие [Jones 1978] и нереализованный инцептив [Liddel 2003].Конкретное значение жеста с показателем конатива определяется с помощью последующего глагола: если этотот же глагол, то действие осуществилось, но было «задержано», если же за глаголом с показателем конативаследует другой глагол, то действие не осуществилось [Rathmann 2005: 161].71готовить, но его прервала жена’).
Доказательством служит неспособностьданной модификации жеста сочетаться с показателем перфектива жестом FINISH‘закончить’ (*JOHNCOOK(cm/inhh) FINISH//WIFE INTERRUPT‘*Джон собиралсяприготовил, но его прервала жена’) [Rathmann 2005: 54, 144–145].Глагольныежесты,употребленныебезперфективногоилиимперфективного показателя, нейтральны по отношению к данной оппозиции.Перфективную или имперфективную интерпретацию они приобретают взависимости от акционального класса предиката.
Предикаты, обозначающиесемельфактивы (JOHNCOUGH‘Джон кашлянул’), события (JOHNприбыл’) и предельные процессы (JOHNWRITE PAPERARRIVE‘Джон‘Джон написал статью’),интерпретируются как перфективные, а предикаты со значением состояний(JOHNKNOW HISTORY‘Джон знает историю’,непредельных процессов (JOHNWALKJOHN BE.SICK‘Джон болен’) и‘Джон идет’) – как имперфективные[Rathmann 2005: 175–199].3. ВыводыКак показывает анализ аспектологических исследований, подходов ксодержанию,описаниюиинтерпретациикатегорииаспектуальностисуществует много. Такое разнообразие моделей семантической категорииаспектуальности во многом обусловлено ориентацией на материал конкретныхязыков. Универсальной модели описания категории аспектуальности пока несуществует, для этого требуются более обширные и глубокие типологическиеисследования аспектуальных систем.В данном исследовании мы не следуем четко одному подходу кпониманию иописанию категории аспектуальности: логикаописанияаспектуальной системы РЖЯ обусловлена сложностью и неоднородностью ееустройства.
Акциональность и аспектуальность («внутренняя» и «внешняя»аспектуальность) исследуются нами как две достаточно независимых зоны72аспектуальности, взаимодействующих между собой42. Поэтому сначала в ГлавеII выявляются акциональные классы предикатов в РЖЯ, а в последующихглавахописываютсясредствавыражениязначений«внешней»аспектуальности.
Такой порядок описания мотивирован тем, что в языкесначала задается тип ситуации, а потом «точка зрения» на него. При этомвыявление акциональных классов предикатов невозможно без описаниявзаимодействия предикатов с «внешними» аспектуальными показателями,поэтому в исследовании делаются отсылки к последующим главам.Вслед за [Маслов 2004; Плунгян 2003] мы выделяем среди «внешнихаспектуальныхзначений»двесемантическиезоны:линейнуюиколичественную аспектуальность.
Это обусловлено спецификой изучаемогоязыка, четко разграничивающего линейные и количественные значения спомощью формальных средств. Глава III посвящена средствам выражениялинейной аспектуальности в РЖЯ, Глава IV – средствам выраженияколичественной аспектуальности в РЖЯ. Средства выражения «внешней»аспектуальности рассматриваются в их взаимодействии с акциональнымиклассам предикатов.Включениевкатегориюаспектуальностиакциональныхиколичественных глагольных значений отчасти обусловлено отсутствиемсистемных исследований категории аспектуальности в русском жестовом языкеи выбором комплексного и интегрирующего функционального подхода. Дляболее точного понимания устройства аспектуальной системы РЖЯ необходимширокий подход к категории аспектуальности, позволяющий установитьнаиболее значимые механизмы функционирования аспектуальной системы врусском жестовом языке.42При этом Глава II включает раздел, где некоторые аспектуальные показатели интерпретируются каксредства изменения акционального класса предиката.73ГЛАВА II.
АКЦИОНАЛЬНОСТЬ В РУССКОМ ЖЕСТОВОМ ЯЗЫКЕДанная глава посвящена средствам выражения акциональной семантики врусском жестовом языке. Сначала мы рассмотрим существующие подходы кклассификации акциональных классов предикатов и способы их разграниченияв существующих исследованиях, посвященных акциональности в звуковых ижестовых языках, а затем представим результаты собственного исследования.1. Акциональность как объект изучения лингвистики1.1. Акциональные типы предикатов в звуковых языках и подходы к ихклассификацииПод акциональной семантикой предиката в лингвистике понимаются егосемантическиекомпоненты,содержащиеинформациюовнутреннейтемпоральной структуре ситуации.
В лингвистической литературе для описанияакциональныхтиповпредикатовиспользуютсяразличныетермины:семантический тип предиката [Булыгина 1982], тип ситуации [Smith 1997],аспектуальный класс глагола [Шлуинский 2003], таксономическая категория[Падучева 2004], акциональный тип предиката [Плунгян 2009, 2011].Большаячастьсовременныхклассификацийакциональныхтиповпредиката основана на классификации З. Вендлера, выделившего четыре типапредиката в английском языке: состояния (states), непредельные процессы(activities), предельные процессы (accomplishments) и события (achievements),которые обычно приписываются глагольной лексеме в целом [Vendler 1957].Состояния в отличие от других типов ситуаций статичны, для ихподдержания не требуется постоянного притока энергии [Comrie 1976: 49;Smith 1997: 32].
Для изменения ситуации требуется вмешательство извне, приэтом начало статичной ситуации и ее конец не являются частью ситуации74[Smith 1997: 32]. Состояния одинаковы в любой момент времени, дажемельчайший отрезок ситуации будет описан так же, как и целая ситуация(например, ситуация Я знаю географию будет действительна, если взятьвременной отрезок сегодня, между 8-ю и 9-ю утра, в 8 утра).Основное отличие процесса от состояния заключается в следующем: еслисостояние действительно в одной временной точке, то для процесса нужно, покрайней мере, две временные точки, так как процесс существует только вдвижении (например, в отдельной временной точке процесс краснетьпревращается в состояние быть покрасневшим).
Кроме того, большинствопроцессов отличаются от состояний тем, что в них можно выделить квант43ситуации (например, в ситуации Я шагаю квантом ситуации будет шаг; отрезоквремени, включающий меньше одного шага, уже не будет описан как ситуацияЯ шагаю.). Однако, как отмечается в [Татевосов 2005], существуют и процессы,укоторыхквантситуацииневыделяется(краснеть,двигаться).Соответственно при разграничении процессов и состояний нельзя в полноймере опираться на степень членимости ситуации как акциональный признак.Процессы делятся на предельные и непредельные: последние отличаютсяотсутствием естественного предела ситуации. Непредельные процессы могутпродолжаться бесконечно и прекращаются только с помощью вмешательстваизвне или по воле агенса.
Предельные процессы негомогенны, ониподразумевают разную степень реализации ситуации на различных ее этапах ипредставляютсобойдвижениекнекомуестественномурезультату[Comrie 1976: 44; Smith 1997: 25; Плунгян 2011: 62]. Например, ситуации Ячитаю книги и Свет горит являются непредельными, а ситуации Я читаюкнигу и Свеча горит являются предельными.С точки зрения М. Крифки, непредельные процессы обладают свойствомкумулятивности – любой отрезок ситуации может быть описан так же, как и всяситуация целиком (например, в ситуации Я шагаю отрезок, равный шагу, тоже43Под квантом ситуации понимается мельчайший отрезок ситуации, микроситуация.75может быть описан как Я шагаю). Предельные процессы, напротив, обладаюттаким свойством как квантованность: предикат является квантованным, если онобладает свойством неподразделимости (про некоторый отрезок ситуациисъесть яблоко нельзя сказать съесть яблоко)44 [Krifka 1998: 3].
Кумулятивностьи квантованность предиката в основном зависят от соответствующих свойстваргументов глагола. Для понимания того, какие при каких условияххарактеристики аргументов влияют на предельность/непредельность предикатаМ.
Крифка вводит понятие инкрементальности – свойства, которым обладаетотношение между ситуацией и ее участником: каждой части событиясоответствует единственная часть участника (например, развитие ситуацииестьяблокосоответствуетчастямяблока,которыепоглощаются)[Krifka 1998: 12–14].События противопоставлены остальным типам ситуации как мгновенные– у них отсутствует срединная стадия (достичь, упасть, выиграть). Некоторыеисследователивкачествеотдельноготипаситуациирассматриваютсемельфактив – единичный квант мультипликативного процесса; он обладаетотличнымотдругихситуацийнаборомпризнаков:мгновенностью,динамичностью, непредельностью (в отличие от событийной ситуациисемельфактивная ситуация не имеет никакого результата и не влечет за собойизменение состояния) [Smith 1997: 29].