Диссертация (1101749), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Искусство и красота в средневековой эстетике. / Пер. с итал. А.П. Шурбелева. СПб.: Алетейя,2003.C.170. Эко приводит двустишие, приписываемое Николаю Лирскому или Августину Дакийскому. 21 к лицу» (1 Кор., 13, 12). Для средневекового сознания любая вещь была быбессмыслицей, если бы значение ее исчерпывалось непосредственной функцией иее внешнею формой; с другой стороны, при этом все вещи пребывали целиком вдействительном мире»30.
Символико-аллегорическое восприятие мира являетсядоминирующим в средневековой культуре. Эко так определяет причины«семиотической насыщенности» средневекового мира: «Темные века», эпохараннего Средневековья – это эпоха упадка городов и увядания деревень, эпоханеурожаев, набегов, болезней и бедствий; эпоха, когда продолжительность жизнибыла невелика.
(…) Выработка определенного набора символов можетрассматриватьсякакобразнаяреакциянаэтоощущениекризиса.Всимволическом мировосприятии природа, даже в своих наиболее грозныхпроявлениях, трактуется как своего рода система знаков, с помощью которойТворец сообщает нам об упорядоченности этого мира…»31У символико-аллегорического восприятия мира в Средневековье дваисточника. С одной стороны, это уже упомянутый Псевдо-Дионисий, чья теорияэманации Единого представляет собой синтез платонизма, видящего в реальныхвещах лишь несовершенное подражание идеям, и христианской традиции.
Сдругой стороны, это богатая энциклопедическая традиция: раз энциклопедияразъясняет значение вещей, о которых повествуется в Священном Писании икоторые одновременно существуют в реальном мире, значит символическоепрочтение применимо не только к Писанию, но и к миру. Таким образом,вселенная превращается в бесконечный лабиринт, в густой лес символов, тайноезначение которых необходимо разгадать.
Иллюстрацией к аллегорическомуистолкованию мира является стихотворение Алана Лилльского: «Omnis mundicreatura/ quasi liber et pictura/ nobis est, et speculum;/ nostrae vitae, nostrae mortis,/nostri status, nostrae sortis/ fidele signaculum./ Nostrum statum pingit rosa,/ nostristatus decens glosa,/ nostrae vitae lectio;/ quae dum primo mane floret,/ defloratus flos30 Хейзинга Й.
Осень Средневековья. / Пер. с нидерл. Д.В. Сильвестрова. 4-е изд. М: Айрис-пресс, 2004. C. 241.31Эко У. Искусство и красота в средневековой эстетике. / Пер. с итал. А.П. Шурбелева. СПб.: Алетейя, 2003.C.72-73. 22 effloret/ vespertino senio»32. Здесь в очередной раз используется метафоразеркала33: мир – это зеркало божественного, книга, начертанная рукой Бога.В эпоху позднего Средневековья вселенский аллегоризм передает своенаследие аллегоризму поэтическому, в результате чего любой текст начинаетвосприниматься per speculum et aenigmate (как зеркало и загадка) – так же, какнекогда природный универсум. Аллегоричность вещей бледнеет, зато искусствотем более осознается как «тщательно разработанная система высших смыслов»34.Можно сказать, что круг замкнулся: возникнув изначально как принциптолкования книги (Библии), аллегоризм из книги был перенесен на природныймир, и оттуда опять попал в текст, на этот раз светский.
Так, вXIII векепоявляется такой яркий образец средневековой аллегорической поэмы, как«Роман о розе», а Данте создает свою «Божественную комедию», называя ее«удачным и весомым продолжением божественной книги»35.Средневековый вселенский аллегоризм призывает читать мир, как книгу.Постмодернизм же отождествляет реальность с книгой, утверждая, что «ничего несуществуетвнетекста»:«подвлияниемтеоретиковструктурализмаипостструктурализма (в области литературоведения в первую очередь Ж. Дерридыи др.), отстаивающих панъязыковой характер мышления, сознание человека былоотождествлено с письменным текстом как якобы единственным более или менеедостоверным способом его фиксации.
В конечном же счете как текст сталорассматриваться все: литература, культура, общество, история, сам человек»36.Немалый вклад в развитие концепции мира как текста сделал М. Хайдеггер,утверждая, что Бытие постижимо не иначе, как через посредство языка.32 «В нашем мире все творенья/ нам дают изображенье,/ как стекло зеркальное,/ нашей жизни и кончины,/ нашейучасти, судьбины,/ верное, печальное./ Мы по розе видим ясно,/ нашу участь и прекрасно,/ понимаем жизни ход:/роза утром зацветает,/ а под вечер увядает, чуя старости приход».
// Эко У. Искусство и красота в средневековойэстетике. / Пер. с итал. А.П. Шурбелева. СПб.: Алетейя, 2003. С.96-97. Оригинал стихотворения: Rhytmus alter, PL,col. 579. Оригинал перевода: Алан Лилльский. О бренном и непорочном естестве человека / Пер. Ф. Петровского //Памятники средневековой латинской литературы X-XII вв. М., 1972. С.333.33Образ зеркала занимает важное место в семиотическом универсуме романов У. Эко.34Эко У. Искусство и красота в средневековой эстетике. / Пер. с итал. А.П. Шурбелева. СПб.: Алетейя, 2003.С.
97.35Там же. С. 174.36Дранов А. В., Ильин И. П., Козлов А.С. Современное зарубежное литературоведение: страны ЗападнойЕвропы и США: Концепции, школы, термины: Энциклопедический справочник. М.: Интрада, 1996. С. 216. 23 Пантекстуальный характер мышления в Средневековье проявляется ввысокойстепенидовериякнижнойтрадиции-письменныеисточникипревалируют над реальным опытом в вопросах познания и освоения мира.Таким образом, как в средневековой, так и в постмодернистской мыслитекстидействительностьнаходятсявсостояниипостоянноговзаимопроникновения: эта идея лежит в основе эковского понятия «возможныймир», о котором будет сказано ниже.4.
Интертекстуальность и смерть автора.Концепция интертекста, согласно которой любой текст представляет собойпересечение цитат, новый вариант повторения уже сказанного, была создана вконце 60-х годов Ю. Кристевой и получила развитие у других теоретиковпостструктурализма и постмодернизма. «Интертекстуальность - это устройство, спомощью которого один текст перезаписывает другой текст, а интертекст - всясовокупность текстов, отразившихся в данном произведении»37.Ж. Женетт для обозначения письма во второй степени употребляет термингипертекстуальность, акцентрирует внимание на связи гипертекста и гипотекста:«Гипертекстуальность – это своего рода операция бриколажа… искусство«создавать новое из старых материалов» имеет свое преимущество: онопорождает более сложные и интересные объекты, нежели объекты, сделанные adhoc: новая функция, обретаемая в чуждом контексте, накладывается на старуюструктуру,переплетаетсясней,идиссонансмеждуэтимидвумясоприсутствующими элементами делает их сочетание особенно плодотворным»38.Р.
Барт преобразует кристевский интертекст в Текст, определяя его как«размытое поле анонимных формул, бессознательных или автоматических цитат37 Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности./ Общ. ред. и вступ.ст. Косикова Г.К. М.: URSS, 2008.С. 48.38«L’ipertestualità è, a suo modo, una forma di bricolage…l’arte di “fare il nuovo col vecchio” ha il vantaggio di creareoggetti più complessi e più avvincenti dei prodotti “fatti apposta”: una funzione nuova si sovrappone e si intreccia a unastruttura vecchia, e la dissonanza fra questi due elementi in compresenza rende stimolante l’insieme». // Genette G.Palinsesti. La letteratura al secondo grado.
/ Trad.it. Raffaella Novità. Torino: Einaudi, 1997. P. 468-469. 24 без кавычек»39. Воцарение текста влечет за собой смерть субъекта, которыйбольше не существует сам по себе, но предопределен самим актом говорения:loquor, ergo sum.Средневековый универсум, так же как и универсум постмодернистский,состоит из цитат, автор растворяется в тексте (представление о достоинстве поэта,способного обессмертить себя в своем творении, появляется уже после XI в.,достигая апогея у Данте). Большинство энциклопедий, постоянно ссылаясь другна друга, наглядно демонстрируют характерную для средневековой литературыпривычку обращаться к авторитету традиции, стремление скорее сохранять ужесуществующую систему знаний, чем вносить какие-либо изменения и делатьоткрытия, которые считаются проявлением гордыни.
По мнению Эко, разницамежду современнойи средневековой культурой - в расстановке акцентов:«средневековая культура обладает чувством нового, но стремится скрыть этоновое под завесой повторений (в отличие от современной культуры, которая,напротив, делает вид, что она изобретает нечто новое, даже в том случае, когда насамом деле повторяет уже известное)»40. Эко любит приводить слова БернардаШартрского о том, что средневековые люди подобны карликам на плечахгигантов-предшественников, но видят они дальше и больше, чем сами этигиганты, которые часто служат лишь маской для их оригинальных идей.5. Междисциплинарный и межжанровый характер текста.Проблема классификации средневековых жанров и поиска критериевжанровой идентификации будет подробно описана во второй главе, вособенности, на примере средневекового жанра хроники, который имеет теснуюсвязь с легендарными источниками, рассказами о чудесах, религиозными ифилософскимижанрами.Междисциплинарныйимежжанровыйхарактерсредневековых хроник обнаруживает общие точки с постмодернистской39 Пьеге-Гро Н.
Введение в теорию интертекстуальности./ Общ. ред. и вступ.ст. Косикова Г.К. М.: URSS, 2008.C. 53.40Эко У. Искусство и красота в средневековой эстетике. / Пер. с итал. А.П. Шурбелева. СПб.: Алетейя, 2003. C.9. 25 концепцией истории. Согласно Ж.-Ф. Лиотару41, мы живем в эпоху рассказов, ивсе, что представляется нам истинным и научным, в частности, история – неболее, чем очередной рассказ. Ж. Деррида утверждает, что философия также неболеедостоверна,чемлитература.Такимобразом,любоезнаниевпостмодернизме представляет собой открытую систему, находится в постоянномвзаимодействии с рассказами других типов.