Диссертация (1101562), страница 50
Текст из файла (страница 50)
Несложно заметить, что изображенияВернона («Амстердам») и Джорджа («Артур и Джордж») существенно отличаютсяот своих оппонентов.Так, например, текст, посвященный Вернону, лексически сконцентрированвокруг тех эмоций, которые вызывают в нем увиденные фотографии (см. таблицу 4).Если они будут опубликованы, это станет настоящей сенсацией и поможетмногократно увеличить тираж газеты Вернона, но, в то же время, возлагает на него иогромную ответственность. Как и в случае с Клайвом, эти лексические единицы, какправило,находятся всильнойсинтаксическойпозиции,обладаютособойвыразительностью за счет своей коннотативности, а также общей роли в контекстевсего эпизода и даже романа в целом. Благодаря этому они выделяются в речи201273паузами и словесным ударением, тем самым привлекая внимание слушателя кнесобственно-прямой речи Вернона (подробнее об этом см.
в Главе 2).Лексические единицы, попадающие в сильную синтаксическую позицию втексте, посвященном Джорджу, можно в целом назвать нейтральными. В центрвнимания читателя (и слушателя) попадает не описание эмоций героя, а, скорее, тежизненные вопросы, над которыми он размышляет, пытается сопоставить: «theBible», «faith», «understanding», «law», «science», «history», «literature» и др.
С однойстороны, такой лексический выбор автора помогает читателю лучше понять, чтоволнует героя, а с другой – ярче раскрывает его характер. Заметно, что Джордж посвоему складу гораздо менее эмоционален, чем Артур. Оба героя не лишенысклонности к самоанализу, но Джордж в этом часто доходит до крайности, почтиникогда не позволяя себе проявить сильные эмоции, даже находясь наедине с самимсобой.Как и в случае с предшествующей парой героев, образы как Вернона, так иДжорджа поддержаны и на других языковых уровнях. Синтаксическая организациятекста подсказывает, что несобственно-прямая речь Вернона построена по принципулогического рассуждения. Создается ощущение, что он мысленно обсуждаетсложный жизненный вопрос сам с собой, пытаясь найти доводы, которые помогутпринять правильное решение.
Предложения разделены на приблизительно равные подлине синтагмы (соответствующие 2-6 простым ритмическим группам), что еще разпомогает подчеркнуть: мысли Вернона развиваются логически, а не импульсивно.Такая структура текста создает монотонный ритм, дополняющий общее впечатление.Обратимся к другим примерам. Так, можно заметить, что одно из предложенийв абзаце («Vernon stretched out his hand for another; head to foot and tightly cropped;and then the third, three-quarter profile».) разделено на несколько синтагм с помощьюточек с запятой.
Интересно, что в экспериментальных вариантах эти знакипрепинания либо устранены, либо заменены на запятые: «Vernon stretched out hishand for another, head to foot and tightly cropped, and then the third, three-quarterprofile». Использование автором точки с запятой, предполагающей в устной речиособую просодию, позволяет читателю и слушателю прочувствовать то, как герой202274медленно вглядывается в каждую фотографию, пытаясь понять, что на нейизображено (подробнее об этом см. в Главе 2).Для характеристики Вернона автор, как и в случае с Клайвом, иногдаприбегает к приему парцелляции, например: «And his paper’s circulation».
Данноепредложение выделено не только графически, но и ритмически: в несколькихзвучащих вариантах данного текста союз «and» получает фразовое ударение, чегообычно не происходит со служебными частями речи. Это делает ритм всегопредложения ясным и равномерным – четыре трохеические единицы подряд, что,безусловно, выделяет его для слушателя (подробнее об этом см.
в Главе 2).Текст, посвященный Джорджу, в целом организован как последовательностьотносительно коротких синтагм с помощью знаков препинания (и пауз в устнойречи). Это помогает автору отразить стремление Джорджа структурировать своимысли, чтобы разобраться в своем отношении к тем противоречиям, которые онощущает. Текст становится более гибким для передачи образа. Подобный эффекттеряется в экспериментальном варианте, где длина синтагм значительно увеличена.(Ср., например: «George became adept at answering examination questions on thesesubjects, even if they had no real vivacity in his mind».
/ « George became adept atanswering examination questions on these subjects even if they had no real vivacity in hismind, …»)Кроме того, в несобственно-прямой речи Джорджа часто можно встретитьповторы и параллельные синтаксические конструкции («Despite being a child of theVicarage, despite a lifetime of filial attention to the pulpit of St Mark’s…» / «Not all of it,all of the time; indeed, not enough of it, not enough of the time»). Такие конструкциипридаютобразуДжорджанекоторуюповторяющиеся в письменноммонотонность,таккакпостояннотексте синтаксические структуры вызываютповторение одних и тех же интонационных контуров или ритмических рисунков вустной речи.Для того, чтобы можно было получить более полное представление обобнаруженных в ходе сопоставления сходствах и отличиях образов главных героевроманов «Амстердам» и «Артур и Джордж», приведем сопоставительную таблицу(см. таблицу 19).203275Таблица 19Лексические особенности текстовКЛАЙВЛексическое ядро текста составляютсловаисловосочетания,описывающие мелодию, звучащую ввоображении героя, и являющиесячастью его несобственно-прямойречи.ВЕРНОНЛексическое ядро текста составляютсловаисловосочетания,описывающие реакции героя наувиденныеимфотографии,иявляющиеся частью его несобственнопрямой речи.Эти лексические единицы являются ингерентно / адгерентно коннотативными,помещены писателем в синтаксически сильную позицию, обладают особойзначимостью с точки зрения общего контекста.
Они выделяются в речипаузами и словесными ударением.АРТУРЛексическое ядро текста составляютслова и словосочетания, образующиеразвернутуюметафору(средневековые рыцарские образы), иявляющиеся частью его несобственнопрямой речи.ДЖОРДЖЛексическое ядро текста составляютсловаисловосочетания,описывающие те жизненные вопросы,над которыми размышляет герой, иявляющиеся частью его несобственнопрямой речи.Эти лексические единицы являются Этилексическиеединицынеингерентно/адгерентно являются ингерентно / адгерентноконнотативными, обладают особой коннотативными.значимостью с точки зрения общегоконтекста.Они помещены писателем в синтаксически сильную позицию и выделяются вречи паузами и словесными ударением.Особенности фразировки и пунктуации текстовКЛАЙВНеравномерное деление текста насинтагмыдляизображенияимпульсивной натуры героя, а такжедляизменения«темпа»повествования.Использованиесинтаксических(парентетическихпараллельныхразнообразныхпостроенийвнесений,синтаксическихВЕРНОНРавномерное деление текста насинтагмы для изображения героя,являющегося более сдержанным ипоследовательным.Использованиеотносительнокоротких синтагм, соответствующихнепротяженныминтонационнымконтурам в устной речи, чтобыподчеркнутьпоследовательное204276конструкций и др.) для описания осмыслениемелодии,чтосказываетсяна событий.значительноминтонационномразнообразии этих участков текста.героемпроисходящихИспользование парцелляции в тех участках текста, которые относятся кнесобственно-прямой речи героев.
Благодаря парцелляции, эти отрезкиподчеркиваются в устной речи паузами и словесным ударением (иногда –изменением качества голоса / участка диапазона).Использование «тяжелых» знаков препинания (двоеточие, точка с запятой,тире и т.п.) в тех участках текста, которые относятся к несобственно-прямойречи героев.АРТУРИспользованиеразнообразныхсинтаксическихпостроений(парентетических внесений, рядоводнородных членов предложения,риторических вопросов и др.) дляописаниямыслейгероя,чтосказываетсяназначительноминтонационном разнообразии этихучастков текста.Преобладание коротких синтагм вучастках текста, относящихся кнесобственно-прямой речи. Короткиесинтагмы, тем не менее, нередкосочетаются с более протяженным, чтоподчеркиваетстремлениегерояструктурировать свои мысли, с однойстороны, и его эмоциональность – сдругой.ДЖОРДЖИспользованиеоднообразныхсинтаксическихпостроений(повторов,параллельныхсинтаксических конструкций) дляописания мыслей героя, что приводитк повторению подобных друг другуинтонационных контуров в устнойречи.Преобладание коротких синтагм вучастках текста, относящихся кнесобственно-прямойречи,чтоподчеркиваетстремлениегерояструктурировать свои мысли.Использование парцелляции в техучастках текста, которые относятся кнесобственно-прямой речи героев.Благодаря парцелляции, эти отрезкиподчеркиваются в устной речипаузами и словесным ударением(иногда – изменением качества голоса/ участка диапазона).Использование «тяжелых» знаков препинания (двоеточие, точка с запятой,тире и т.п.) в тех участках текста, которые относятся к несобственно-прямойречи героев.Ритмические особенности текстов205277КЛАЙВПеременный ритм, подчеркивающийимпульсивность героя, неравномерноеразвитие его мыслей, стремительностьпроисходящего.ВЕРНОНМонотонный ритм, подчеркивающийрассудительностьгероя,егостремлениепроанализироватьситуацию.АРТУРОтрывистый ритм с элементамипеременного,подчеркивающийсклонность героя к рассуждению исамоанализу и, в то же время, еготворческое начало.ДЖОРДЖМонотонный ритм, подчеркивающийрассудительностьгероя,егостремлениепроанализироватьситуацию.Исходя из проведенного анализа, можно сделать ряд выводов.
Во-первых,несложно заметить, что такие параметры, как просодия и ритм, активноиспользуютсяавторамирассмотренныхпроизведенийдляхарактеристикиконтрастных образов. Во-вторых, возможность сопоставления героев как внутриодного романа, так и с образами иного произведения, позволяет увидеть и сходства,и существенные различия в стилистических манерах разных писателей. Например,герои Иэна Макьюэна, при всех своих различиях, стилистически оказываются ближедруг к другу, чем центральные образы в романе «Артур и Джордж».