Диссертация (1101404), страница 32
Текст из файла (страница 32)
Часть 1. Фразеологическая картинамира. – Тула: Тульский гос. Ун-т им. Л. Толстого, 2002. – С. 158-163.72. Постовалова В.И. Лингвокультурология в свете антропологическойпарадигмы(кпроблемеоснованийиграницсовременнойфразеологии) / В.Н. Постовалова // Фразеология в контекстекультуры. – М.: Языки русской культуры, 1999. – С. 25-33.73. Прохоров Ю.Е.Национальныесоциокультурныестереотипыречевого общения и их роль в обучении русскому языкуиностранцев.
– М.: Педагогика-пресс, 1996. – 215 с.74. Рождественский Ю.В. Введение в культуроведение. – М.: «Черо»,1996. – 288 с.181 75. Русскоекультурноесловарь.пространство.Вып.Лингвокультурологический1/И.С. Брилева, Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, В.В. Красных.–М.:Гнозис, 2004. – 318 с.76. Рябцева Н.К. Размер и количество в языковой картине мира [Текст] /Н.К. Рябцева // Логический анализ языка.
Языки пространств / Отв.ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. – М.: Языки русскойкультуры, 2000. – С. 108-116.77. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи. – М.:Академия, 2001. – 656 с.78. Тарасов Е.Ф. О формах существования сознания / Ф.Е. Тарасов //Язык и сознание: парадоксальная рациональность. –М.: Институтязыкознания, 1993. – С. 86-97.79. Тарасов Е.Ф. Введение / Ф.Е. Тарасов // Язык и сознание:парадоксальная рациональность.
– М.: Институт языкознания, 1993.– С. 6-15.80. Тарасов Е. Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания //Языковое сознание и образ мира / отв. ред. Н. В. Уфимцева. – М.: ИЯРАН, 2000. – С. 24–32.81. Телия В.Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов(от мировидения к миропониманию) / В.Н. Телия // Славянскоеязыкознание.
XI международной съезд славистов. – М., 1993. – С.302-314.82. Телия В.Н.Номинативныйсоставязыкакакобъектлингвокультурологии / В.Н. Телия // Национально-культурныйкомпонент в тексте и в языке. Тезисы докладов Межд. Науч. Конф.,В 2 ч. Ч. 1. – Минск, 1994. – С. 13-15.182 83. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический илингвокультурологический аспекты./ В.Н.
Телия. – М.: Языкирусской культуры, 1996. – 228 с.84. Телия В.Н. Фазеологизм / В.Н. Телия // Русский язык: Энциклопедия/ Гл. Ред. Ю.Н. Караулов. М.: Большая Российская Энциклопедия;Дрофа, 1997. – С. 605-607.85. Телия В.Н. Основные постулаты лингвокультурологии // Филологияи культура: Мат-лы II-й международн. конф. В 3 ч. Тамбов, 1999.Ч.3. – С. 14-15.86.
Телия В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемыисследованияфразеологическогосостоваязыкавконтекстекультуры / В.Н. Телия // Фразеология в контексте культуры. – М.:Языки русской культуры, 1999. – С. 13-24.87. Телия В.Н. Концептообразующая флуктуация константы культуры«родная земля» в наименовании родина / В.Н. Телия // Язык икультура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия СергеевичаСтепанова / отв.
ред. Е.С. Кубрякова, Т.Е. Янко. – М.: Языкиславянской культуры, 2001. – С. 409-418.88. Телия В.Н. О феномене воспроизводимости языковых выражений /В.Н. Телия // Язык, сознание, коммуникация: Сб. Статей. Вып. 30. –М.: МАКС ПРЕСС, 2005. – С. 4-42.89. Телия В.Н. Послесловие. Замысел, цели и задачи фразеологическогословаряновоготипа/В.Н. Телия(отв.ред)//Большойфразеологический словарь современного русского языка. Значение.Употребление. Культурологический комментарий.
– М.: АСТПРЕСС КНИГА, 2006. – С. 776-782.90. Телия В.Н. Предисловие к Большому фразеологическому словарюрусского языка. Значение. Употребление. Культурологическийкомментарий. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. – С. 6-14.183 91. Толстой Н.И., Толстая С.М. Слово в обрядовом тексте (культурнаясемантика слав) // Славянское языкознание. XI Международныйсъезд славистов, Братислава, 1993.
– С. 162-168.92. Толстой Н.И. Язык и народная культура: Очерки по славянскоймифологии и этнолингвистике. – М.: Индрик, 1995. – 512 с.93. Топоров В.Н. Пространство и текст [Текст] / В.Н. Топоров // Текст:семантика и структура. – М.: Наука, 1983. – С. 227-285.94.
Топоров В.Н. Об одном архаичном индоевропейском элементе вдревнерусской духовной культуре – *svęt / В.Н. Топоров // Языккультуры и проблемы переводимости. – М.: Наука, 1987. – 256 с.95. Топоров В.Н. Пространство [Текст] / В.Н. Топоров // Мифы народовмира. Энциклопедия в 2 т. Т.2. – М.: Советская энциклопедия, 1988.–С. 340-342.96. Топоров В.Н. Мировое дерево. Универсальные знаковые системы. Т.1. – М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2010. – 448 с.97. Топорова Т.В. Семантическая структура древнегерманской моделимира [Текст]. – М.: Радикс, 1994. – 238 с.98. Хайдеггер М.Искусствоипространство/М. Хайдеггер//Самосознание Европейской культуры ХХ века.
– М.: Политиздат,1991. – 366 с.99. Цивьян Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира[Текст]. – М.: Академия, 1990. – 218 с.100.Цивьян Т.В. Модель мира и ее лингвистические основы. – М.:URSS, 2005. – 280 с.101.Черданцева Т.З. Метафора и символ во фразеологическихединицах / Т.З. Черданцева // Метафоре в языке и тексте.
– М.:Наука, 1988. – С. 78-92.102.Черкасова И.Н. Символьный компонент в составе идиом /И.Н. Черкасова // Макет словарной статьи для Автоматизированного184 только-идеографического словаря русских фразеологизмоа. Образцысловарных статей / под ред. В.Н. Телия. – М.: Ин-т языкознания АНСССР, 1991. – С. 96-98.103.Чернейко Л.О. Базовые понятия когнитивной лингвистики и ихвзаимосвязи // Язык, сознание, коммуникация. Выпуск 30.
– М.:МГУ, 2005. – С. 43-74.104.Чубина Е.А. Символика цветообозначения при описанииконцептов культуры / Е.А. Чубина // Фразеология и миропониманиенарода. Материалы Международной научной конференции в двухчастях. Часть 1. Фразеологическая картина мира. – Тула: Тульскийгос. Ун-т им.
Л. Толстого, 2002. – С. 154-157.105.Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. –М.: Либроком, 2010.106.Шмурло Е.Ф. Введение в русскую историю. Прага, 1924. – 175с.107.Яковлева Е.Е.современномВыражениерусскомязыкекатегории(Напримерепространствавхудожественныхпроизведений С.Н. Сергеева-Ценского): дис. ... канд. филол. наук[Текст] / Е.Е. Яковлева. – Тамбов, 2003 – 204 c.108.Яковлева Е.С. К описанию русской языковой картины мира[Текст] / Е.С. Яковлева // Русский язык за рубежом. – 1996.
– №1–3. –С. 47-57.109.Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира.Модели пространства, времени и восприятия [Текст] / Е.С. Яковлева.– М.: Гнозис, 1994. – 344 с.110.Adıgüzel H. Açıklamalı-Örnekli Türkçe Deyim Hazinemiz. TürkDünyası Araştırmaları, Vakfı Yayın, İstanbul, 1990.111.Aksan D. Türkçeye Yansıyan Türk Kültürü (temel kavramlar). Bilgiyayınevi, Ankara, 2011.185 112.Aksan D.
Her yönüyle dil: Ana Çizgileriyle Dilbilim. Türk DilKurumu. – 5. bsk. Ankara, 2009.113.Aksoy Ö.A. Atasözleri – Deyimler. Türk Dili AraştırmalarıBelleten-1962, Türk Dil Kurumu yay.: 217, Ankara, 1988, s. 131-166.114.Boratav P.N. Türk Mitolojisi: Oğuzların – Anadolu, Azerbaycan, veTürkmenistan Türklerinin Mitolojisi. Bilgesu yayıncılık, Ankara, 2012, s.128.115.Demiriz Y.N. Rusça ve Türkçe: İki Dil, İki Kültür. Multilingualyayınları, İstanbul, 2009, s. 166.116.Duru H.
Atasözleri ve Deyimlerin Yabancılara ÖğretilmesindeYöntem ve Teknikler. Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi. FatihÜniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2009.117.Elçin Ş. Halk Edebiyatına Giriş. Akçağ yayınları, Ankara, 1998.118.Erdoğan Y. Sorularla Türk Mitolojisi. Pozitif yayınları, İstanbul,2007, s. 192.119.Ergun P. Türk Kültüründe Ruhlar ve Orman Kültü. Milli Folklor,yıl :22, sayı : 87, Ankara, 2010, s.
113-121.120.Esin E. Türk Kozmogonisine Giriş. Kabalcı Yayınları, İstаnbul,2001.121.İndirkaş Z. Türk Mitoslarında ve Anadolu Efsanelerinde İzsürümü.İmge Kitabevi, Ankara, 2013, s.132.122.Koca S. Türk Kültürünün temelleri, Karadeniz Teknik ÜniversitesiYayını, Trabzon, 2000.123.Koca S.K. Türk Kültüründe Sembollerin Dili, Sakarya ÜniversitesiSosyal Bilimler Enstitüsü Basılmamış Doktora Tezi, Sakarya, 2012.124.Ögel B. Türk Mitolojisi: Kaynakları ve Açıklamaları ile Destanlar.1. cilt.
Türk Tarih Kurumu basımevi, Ankara, 2010, s. 610.125.Ögel B. Türk Mitolojisi: Kaynakları ve Açıklamaları ile Destanlar.2. cilt. Türk Tarih Kurumu basımevi, Ankara, 2014, s. 745.186 126.Pala İ. İki Dirhem Bir Çekirdek. Kapı yayınları, İstanbul, 2013, s.212.127.Uraz M. Türk mitolojisi, Düşünen Adam yayınları, 2. Baskı,İstanbul, 1994, s.
273.128.Cowie A.P. (1994) Phraseology. İn Asher, R.E. (ed.) TheEncyclopedia of language and linguistics,. Oxford: Oxford UniversityPress. – 3168-3171.129.Granger S., Paquot M. (2008) Disentangling the phraseological web/ Granger S., Paquot M. // İn proceeding of conference ‘Phraseology: aninterdisciplinary perspective’.
John Benjamins Publishing Company. –Amsterdam/Philadelphia. – 27-51.130.Lubensky S. (2013) Russian-English dictionary of idioms. YaleUniversity Press, New Haven and London.131.Mieder W., Wisdom Y.(2007)Americanproverbsandtheworldview of New England / Mieder W. // Phraseology and culture inEnglish / Ed. by Skandera P. – Berlin: Mouton de Gruyter.
– 205-235.132.Profantová Z. (1998) Proverbial tradition as cultural-historical andsocial phenomenon. In Europhras ‘97. Phraseology and Paremiology.Peter uro (ed.), Bratislava: Akadémia PZ. – 302-307.133.Stefan Th. G. (2008). Phraseology and linguistic theory (a briefsurvey). İn proceeding of conference ‘Phraseology: an interdisciplinaryperspective’.JohnBenjaminsPublishingCompany.–Amsterdam/Philadelphia. – 3-27.Словари и справочники134.Аникин В.П. (ред.) Русские пословицы и поговорки. – М.:Художественная литература, 1988. – 431 с.135.Бидерман Г.
Энциклопедия символов: Пер. с нем./ общ. Ред. Ипредисл. Свенцицкой И.С. – М.: Республика, 1996. – 335 с.187 136.Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И.фразеология.Историко-этимологическийРусскаясловарь:ок.6000фразеологизмов / под.
ред В.М. Мокиенко. – М.: Астрель: АСТ:Люкс, 2001, 2005. – 926 с.137.Большой фразеологический словарь русского языка. Значение.Употребление.Культурологическийкомментарий/Отв. ред.В.Н. Телия. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. – 784 с. – БФСРЯ 2006.138.Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.I–IV. – М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 19551981.139.Даль В.И. Пословицы и поговорки русского народа.
М., 2001.140.Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. – М.:Русский язык, 2000. – 537 с.141.Жуков В.П., Сидоренко М.И., Шкляров В.Т.Словарьфразеологических синонимов русского языка: Около 730 синоним.рядов / Под ред. В.П. Жукова. – М.: Русский язык, 1987. – 448 с.142.Кононенко Б.И. Большой толковый словарь по культурологии.– М.: АСТ, 2003. – 512 с.143.Крылов Г.А. Этимологический словарь русского языка.