Диссертация (1101253), страница 27
Текст из файла (страница 27)
Mon. recensio prior…оказавшись там [в Синопе],я, монах Иаков и монах ипресвитер Епифаний, [мы]обнаружили молельный домсвятого апостола Андрея идвух монахов пресвитеров, …а также весьма удивительнуюикону Андрея, написанную намраморе. Более семидесяти летбыло Феофанию, которыйпоказал нам сидения апостолови их ложа на камнях ирассказал, что при Кавалинепришли какие-то иконоборцы,желавшие соскоблить икону.ЧтотолькоониниLaudatio NicetaeHypomnema Sym. Met.…там [в Синопе] и былоснован храм во имя славного,призванногопервымизапостолов Андрея, и былапрославлена икона, написаннаяна мраморе <…>.
Когда же вправление нечестивого царятудаприбылинекиехристоборцы…отнавозоименного тирана, желаясоскоблить и уничтожить этучестную апостольскую икону,то сколько ни старались радиэтого намерения, ничего несмогли сделать (с. 191).Выйдя оттуда, [апостол и егобрат] пришли в Синопу, где,как говорят древние предания,они провели немало времени.Тому есть и свидетельство:ведьисейчаскаждыйжелающий может увидеть ихсидения, сделанные из белогокамня…Такжеими[воспорцами]сохраненадревняя икона Андрея (с.
234).131придумывали,чтобыэтосделать, однако, ничего неполучилось… (с. 158 ).Выведя Матфия …, [Андрей]скрывал его семь дней внегорода, примерно в одноймиле, у моря. Там же была ироща смоковниц, диких ивозделываемых. Она былагустая и труднопроходимая, ктому же был сезон смокв. Тамже была и пещера. Местныепоказали нам эту пещеру и всерассказали (с. 158).А оттуда [Андрей] пришел вВоспор, город по ту сторонуПонта, напротив Амиса, гдемы и повстречали епископаКолимвадия, знавшего десятьязыков и ипопсифия Георгия,которыеповедалинампредания о многих чудесахАндрея. <…> Они показалинам восковые иконы Христа имногих святых… и гробницу,имеющую надпись «Симонапостол». Она находится вподвалах огромного храмаапостолов, и содержит мощи,от которых и нам дали[частицу]. Есть и еще однагробница в Никопсии у зигховс надписью «Симон Кананит»,и в ней тоже есть мощи (с.145).…[Андрей] пришел в Никею,деревню в Вифинии, ведьтогда она еще не былаобнесенастенамииоблагорожена.
Стенами онабылаокруженапозже,Траяном, а озеро тогда былоозеро тогда было маленьким иотстояло далеко от деревни (с.166).…зигхи, люди жестокие иварвары и до сих порнаполовину неверующие (с.177)…[Андрей]освятилнаАндрей … освободив Матфияи всех схваченных с ним,помог им скрыться в течениесемиднейвпещере,расположенной вне города уморя, примерно в семи споловиной стадиях. В томместебыломножествосмоковниц,дикихивозделываемых,которыеобразовалигустуюнепроходимуюрощу,поскольку в то время как разбыл сезон смокв (с.
192)[Андрей] добрался до городаВоспор, расположенного по тусторону Евксинского Понта,близ страны Тавроскифов и недалеко от Меотидского озера.Там и находится гробница,лежащая в подвале великогохрама во имя апостолов, накоторой написано «СимонЗилот». Есть и еще однагробница в Никопсии у зигхов,которая подписана именемСимона Кананита (с.
208).Весь эпизодопущен…[Андрей] прибыл в Никею,самую большую деревню вВифинии. Ведь тогда Никеяеще не была городом. Говорят,она была обнесена стенами иоблагороженапозже,приТраяне. Также говорят, чтоозеро тогда было совсеммаленьким и отстояло от этойдеревнинабольшоерасстояние (с. 197).…зигхи, жестокие нравом иварвары по обычаям. И донынешнего дня большинствоиз них, если не все, остаютсяневерующимиикровожадными (с.
207-208).…[Андрей],основавна…[Андрей] достиг Никеи,которая тогда, еще не будучикрепостью, не имела стен.Говорят, что только позднееТраян укрепил ее стенами ибашнями.Атакжеиблизлежащее озеро не имелотаких размеров, а быломаленьким, живописным инаходилось на достаточномудалении от Никеи.О нравах зигхов говорится тоже самое, но замечание о том,что они таковы и сегодня,опущено.спещеройГоворят, что у них [жителейВоспора] сохранились иконысвятых, созданные при помощижидкого воска <…>.
А такжеможно было видеть и скрытыепод землей гробницы двухапостолов, носивших одно и тоже имя. Надписи говорят, чтоодна из них [принадлежит]Симону Зилоту, а вторая –Симону Кананиту (с. 236).…[Андрей]воздвиг132акрополе Византия церковь акрополе Византия церковь,святой Богородицы, которая освятил ее во имя царицысуществует и поныне (с. 178)нашей Богородицы. Храм,можно видеть и сегоднянедалеко от квартала Евгениу,получившегоназваниеАрмасиев (с.
209).[Феодосия]…Феодосия же сегодня – да и …котораяследа человека в ней не обречена сейчас на полноеосталось (с. 178).исчезновение,посколькупришла в такое опустошение иупадок, что и следа человека вней не найдешь, кроме технемногих, которые уверовалитогда (с. 208).…херсакинарод …[Андрей] прибыл в Херсон,легкомысленныйидо жители которого живут, каксегодняшнего дня не тверды в язычники,ивполномвере.
Они лживы и поддаются безразличии, до сих пор легколюбым веяниям (с. 178).поддаваясь любым веяниям.Легкомысленныеилегковерные, они лживы и неподчиняютсяникакомупорядку (с. 208).священный храм Богородицырядом с городским акрополем,сделав Её стражницей изащитницейдлявсегобудущегоправославияицарства (с. 237).Феодосия не упоминаетсяОнраваххерсонесцевговорится то же самое, нозамечание о том, что онипродолжаютоставатьсятаковыми и сегодня, опущено.Что касается различий в текстах Епифания и Никиты, следуетотметить, что в повествовании последнего есть фрагменты, представляющиесобой энкомии тому или иному городу. В первую очередь, это селениеХаракс в Пафлагонии. При этом Никита добавил и сам этот пункт витинерарий Епифания, и пространное похвальное слово в его адрес.
Какпредполагает Виноградов, Никита мог быть приглашен в Харакс длявыступления с речью на освящении нового храма в честь апостола, и именноона могла послужить отправной точкой в создании всего текста в целом.Интересно, что экфрасис возникает не только при описании Харакса.Описывая Амис307 и упоминая реку Фасис308, Никита также добавляетэлементы экфрасиса к сведениям, заимствованным у Епифания, чтосоответствует стилю Никиты, его приверженности высоким риторическимнормам.307308Laudatio Nicetae, p.
193.Id., p. 207.133Как мы видим, отмеченные различия в описании пути у Епифания,Никиты Давида и Метафраста не имеют кардинального характера иотносятся, скорее, к стилю или же объясняются объективными причинами(замена первого лица на безличные предложения, потребность СимеонаМетафраста в более кратком тексте). Особенно очевидным это становитсяпри сравнении данных текстов с самым поздним, анонимным житием к. X нач. XI вв. Этот текст создавался уже на излете традиции и обнаруживаетиной тип изображения путешествия.
Конечно же, это может быть связано сего принадлежностью к другой ветви традиции. Данное повествование независит от жития Епифания Монаха и представляет другой итинерарий,основанный на традиции Псевдо-Дорофея309. Но главная отличительнаяособенность этого текста состоит в том, что он намного больше похож на«обычное» житие «обычного» святого. Путешествие в нем не просто сухаясетка-рамкадлявсегоповествования,алитературныймотив,использованный для плетения более сложной сюжетной ткани. Текст несодержит такого большого количества топонимов, создающих эффектдокументальности, но обнаруживает множество агиографических мотивов,связанных с путешествием, которые типичны и встречаются в другихтекстах. В главе 8 Иисус отправляет Андрея в путь, чтобы спасти Матфия.При этом апостол, так же как и герой жития Германа из Козиницы (см.
с. 3940), сомневается, что сможет проделать такой путь. На это Иисус отвечает,что Андрей должен пойти в гавань и найти там приуготовленный для негокорабль, что схоже с житием Григория Акрагантского (см. с. 110). ДалееАндрей спустился к морю, но обнаружил, что корабль уже отошел от берега.Тогда апостол смог найти другое судно, капитан которого пообещал емунагнать ушедший корабль. При этом капитан, так же как и капитан из житияГригория Акрагантского, выясняет у Андрея, не раб ли он310.
Также вотличие от всех рассмотренных ранее жизнеописаний, апостол использует309310Предания, с. 32-33.Vita apocrypha, p. 322-323.134свои сверхъестественные способности для устранения проблем в пути: черезопасную Синопу он прошел невидимым311. Наконец, говоря о перенесениимощей, автор описывает страдания местного населения от их потери312, чтотоже типично для текстов о перенесении мощей (см. с. 146) и полностьюотсутствует в соответствующем эпизоде у Никиты Давида.
По нашемумнению,всеэтиособенностинельзяобъяснитьисключительнопринадлежностью к другой традиции, поскольку текст-основа, narratio (DHG99), тоже лишен всех этих литературных черт. Скорее всего, в этом случаеимело место сочетание нескольких факторов, одним из которых, несомненно,была ориентация автора на другие, более привычные жизнеописания.Отмеченные нами особенности стоит сопоставить с наблюдениями,приведенными в статье С. Ф. Джонсона «Apostolic Geography: The Origins andContinuity of a Hagiographic Habit»313. К сожалению, эта работа базируетсятолько на позднеантичном материале.
Тем не менее, выводы автора обособенностях географической составляющей в ранних агиографическихтекстах, могут быть интересны для нас. Основываясь на латиноязычномхождении римской матроны Эгерии в Палестину, «Луге духовном» Мосха,некоторых других произведениях Джонсон говорит о том, каким образомпозднеантичныегеографическиепредставленияусваиваютсяновойхристианской литературой.