Диссертация (1100602), страница 45
Текст из файла (страница 45)
БлаговещенскаяМ.: ПользаДряхлеющийвекГрафиня Урнэ1913М. Лаврова1911Н.М. ВольпеЭксцентрические новеллы1910Н. ЭфросМ.: СовременныепроблемыМ.: СовременныепроблемыМ.: ИзданиеВ.М. СаблинаУ дороги1910В.К. РудинаНа пути1912Е. ТорнеусПогибшиемечты1911М. ЛавроваКрах1916Я. СегалМ.: ИзданиеВ.М. СаблинаМ.: СовременныепроблемыМ.: СовременныепроблемыМ.: УниверсальнаябиблиотекаМ.: ИзданиеВ.М.
СаблинаСПб.: Шиповник(«Северныесборники»)М.: СовременныепроблемыTine (Тине)1889Тине1911De fire djævle(Четыре дьявола)1890Четыре беса1907А.ВладимироваФ. СологубЧетыре черта1912М.К.Четыре черта1914Я. СегалМ.: ПользаЧетыре дьявола1910Р. ТираспольскаяРоманбольничнойсиделки1911А. ВладимироваСПб.: Изд.Акционерногообществатипографского делав Санкт-ПетербургеМ.: ИзданиеВ.М. СаблинаLudvigsbakke(Холм Людвига)1896510При составлении таблицы были использованы материалы из книги Н. Грязневич «Библиография переводовдатской художественной литературы на русский язык» (СПб., 2011).511В таблицу включены те произведения, на которые последовали рецензии в России.202Det hvide hus(Белый дом)Det grå hus(Серый дом)Mikaёl (Микаэль)De udenFædreland(Те/Они безродины)SælsommeFortællinger(Необычныерассказы)1911М.
Лаврова1898Роман сестрымилосердияБелый дом1908Я. Сегал1901Серый дом1909Н. ЭфросСерый дом1911Е. Барсова,М.: ИзданиеМ. Розенфельд В.М. СаблинаЕго превосходительствоМихаэль19091910анонимныйпереводчикР. БреннерМ.: СовременноетворчествоМ.: СовременноетворчествоМихаэль1911Р. БреннерМ.: СовременныепроблемыМихаэль1910С. МясновМихаэль1913Без родины1911Без родины1911М.: ИзданиеВ.М. СаблинаМ. Розенфельд М.: Пользапод ред.Я. СегалМ. Розенфельд М.: ИзданиеВ.М. СаблинаЯ. СегалМ.: ПользаСтранныерассказы1909Н.
ЭфросМ.: ИзданиеВ.М. СаблинаТаинственныерассказы1909Я. СегалМ.: Польза190419061907М.: СовременныепроблемыМ.: ИзданиеВ.М. Саблинажурнал«Современный мир»(№2-4)203Приложение 2Сопоставительная таблица времени публикациинекоторых произведений Йоханнеса Йенсена в Дании и России(до 1917 г.)512Названиепроизведенияна датском языкес его дословнымпереводомна русскийEinar Elkær(Эйнар Элькер)Himmerlandsfolk.Historier(НародХиммерланда.Истории)Датапубликациив ДанииНазваниепроизведенияна русскомязыкеДатапубликациив РоссииФамилияпереводчика1898Эйнар Элькер1911Я. Сегал1898ИзГиммерландских рассказов1910А.
и П. ГанзеныЮтландскиерассказыИнтермеццо19111910П. Высоцкая,В. РудинаА. и П. Ганзены1911Я. Сегал1904ПадениекороляМадам д’Ора1911В. Кошевич1904Леса1911Е. БарсоваМесто изданияв России513М.: ИзданиеВ.М. СаблинаМ.: А.Ф. Маркс(«Фиорды»)М.: ИзданиеВ.М. СаблинаМ.: А.Ф. Маркс(«Фиорды»)М.: ИзданиеВ.М. СаблинаМ.: ИзданиеВ.М. СаблинаМ.: ИзданиеВ.М. СаблинаМ.: ИзданиеВ.М. СаблинаМ.: ПользаМ.: ИзданиеВ.М. СаблинаIntermezzo(Интермеццо)Kongens Fald(Падение короля)Madame d’Ora(Мадам д’Ора)Skovene(Леса)Hjulet(Колесо)18991905Колесо1911Е.
БарсоваEksotiske Noveller(Экзотическиеновеллы)Den nye Verden(Новый свет)Bræen(Ледник / Глетчер)1907КолесоЭкзотическиеновеллы19161911Я. СегалП. Левицкий1907Новый свет1911А. Владимирова1908Ледник1909А. и П. ГанзеныГлетчер: Новый миф опервомчеловеке1911В.
Гореви Е. ЯковлеваСПб.:Тип. «Луч»Ледник1912Т. МакоцкаяМ.: ИзданиеВ.М. Саблина1901М.: ИзданиеВ.М. СаблинаМ.: А.Ф. Маркс(«Фиорды»)512При составлении таблицы были использованы материалы из книги Н. Грязневич «Библиография переводовдатской художественной литературы на русский язык» (СПб., 2011).513В таблице представлены произведения Йоханнеса Йенсена, вышедшие отдельным изданием (небольшиепроизведения, включенные в сборники, отдельно не описывались).204.