Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1100366), страница 16

Файл №1100366 Диссертация (Дискурсивные стратегии представления информации в новостных текстах британских СМИ (на материале качественных Интернет-газет)) 16 страницаДиссертация (1100366) страница 162019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 16)

Опубликование текста в печатной газете сопровождается формированием объемных композиционно-структурных блоков (абзацев), предложения187MP used daughter in expenses scam // The Sunday Times. 24.01.2010.71внутри которых объединены общей тематикой. В Интернет-газете тот жетекст дробится на более мелкие композиционные элементы, почти каждоепредложение становится отдельным абзацем. Разделению подвергаются в томчисле фразы из одного фрагмента прямой речи.Стоит отметить, что в большинстве случаев опубликование новостноготекста одного содержания в сетевой или печатной газете подразумевает частичную трансформацию его вербальной составляющей, что также представляет интерес для данного исследования.3. Печатный текст и его сетевой вариант часто имеют разные заголовки.Отличие может состоять в объеме: первый предваряется более кратким заголовком, что обусловлено экономией газетного пространства. Сокращениеосуществляется путем опущения отдельных деталей, например, заголовку печатного новостного текста «Cabinet fears over Andrew’s trade role»188 соответствует сетевой вариант «Cabinet fears over Prince Andrew’s trade role»189, в котором точно указано, о ком идет речь.

Тот же принцип используется в парезаголовков «PM: cancer patients to get home care»190 – «Gordon Brown: Allcancer patients to get home care»191. Сетевой заголовок, очевидно, нацелен наболее точное представление содержания текста, поскольку Интернет являетсяисточником быстрого получения информации, которая должна представляться максимально четко и лаконично.Заголовок статьи «Disillusioned Straw launched coup plot against Brownwith key Labour allies»192 содержит словосочетание to launch coup plot, имеющее значение «организовать заговор с целью свержения руководства страны».Комбинация лексем coup и plot, имеющих общий компонент значения «заговор, тайный сговор» усиливает экспрессивный потенциал всей фразы, целькоторой – привлечь интерес читателя.

Этот компонент содержания заголовка188Cabinet fears over Andrew's trade role // The Telegraph. 05.03.2011.Cabinet fears over Prince Andrew's trade role // The Sunday Telegraph. 05.03.2011. P. 14.190All cancer patients to get home care // The Guardian. 07.02.2010.191Gordon Brown: All cancer patients to get home care // The Observer.

07.02.2010. P. 5.192Disillusioned Jack Straw launched coup plot against Brown with key Labour allies // The Observer. 24.10.2011.– P. 5.18972усиливает драматизм представляемых событий, поскольку данные политикиявляются партийными соратниками. Размещая подобный заголовок в газете,редакция предполагает, что ее читательская аудитория обладает достаточнымобъемом фоновых знаний для правильной интерпретации заголовка.В сетевом варианте газеты заголовок «Disillusioned Jack Straw plottedagainst Gordon Brown in bid to take over № 10»193 лишен экспрессивности: изнего удалены компоненты содержания, требующие глубоких знаний о политической системе Великобритании.

Акцент в презентации текстовой информации смещен с раскола внутри Лейбористской партии на конфликт двух политиков, личности которых известны во всем мире, что делает статью интересной для более обширной читательской аудитории. Смысл описываемого втексте события максимально эксплицирован: имена политиков даны полностью, вместо экспрессивной фразы to launch coup plot используется стилистически нейтральный глагол to plot; цель, которую преследует Джек Стро (занять пост премьер-министра), вербализована в разговорной манере: to takeover № 10.4.

Разница в презентации одного и того же текстового содержания в сетевой газете и печатной прессе заключается также в типичных формах построения заголовков. Традиционно в Интернет-изданиях заголовки представляют собой простое предложение, вербализующее пропозицию, в которойсуммируется содержание всего текста. Такая форма позволяет добиватьсямаксимальной информативности заголовков. Печатные газеты содержатбольшое количество заголовков, не имеющих предикативной оформленности.Например, сетевому заголовку «Coalition move to allow gay ‘marriages’ inchurch»194 соответствует печатный вариант «Same-sex church weddings»195.Различаются принципы презентации информации в заголовке: первый заголовок называет комплексную ситуацию, в которой определен производитель193Disillusioned Jack Straw plotted against Gordon Brown in bid to take over No 10 // The Guardian.

24.10.2011.P. 5.194195Coalition move to allow gay 'marriages' in church // The Telegraph. 05.03.2011.Same-sex church weddings // The Sunday Telegraph. 05.03.2011. P. 1.73действия, само действие, его объект и цель; второй заголовок называет тематическую область, к которой можно отнести содержание текста.Приведенные примеры демонстрируют тот факт, что Интернет-газетастремится к достижению большей информативности заголовка посредствомувеличения его объема и снижению экспрессивности, что соответствует форматным требованиям к представлению информации в новостных текстах.5. Как правило, сетевой новостной текст имеет больший объем по сравнению с печатным вариантом.

Традиционная газета, в отличие от сетевой, ограничена пространством страниц, в связи с чем отдельные абзацы, присутствующие в сетевом тексте, исключаются из состава печатного. Следует отметить, что удалению подвергаются последние абзацы, представляющие компоненты содержания текста, обладающие наименьшей релевантностью по отношению к основной теме.Ограничения, накладываемые условиями размещения статьи в печатнойгазете, очевидно, не актуальны для сетевого варианта, в котором приоритетотдается полноте описания событий ситуации. В качестве примера можнопривести статьи, опубликованные на сайте и в печатной версии газеты «TheSunday Telegraph» 5 – 6 ноября 2011 г.196В Интернет-тексте отмечается использование вводных конструкций,которые отсутствуют в печатном варианте: «…eurozone countries voting as a"caucus" will have a permanent in-built majority in the EU's Council of Ministers –its main decision-making body - from November 2014», «…officials look at ways of"repatriating" powers – particularly on employment and social affairs, fromBrussels to Westminster».Дополнительные детали к представляемой ситуации вводятся в сетевойтекст посредством добавляемых определений: «Chancellor Angela Merkel, atlast week’s G20 summit in Cannes…» – «Chancellor Angela Merkel at the G20summit in Cannes…», «Brussels would set levels of punishment to be imposed» –196Britain faces new isolation threat from eurozone 'caucus' // The Telegraph.

05.11.2011.; Britain to be maroonedin EU voting minority // The Sunday Telegraph. – 06.11.2011. – P. 4.74«Brussels would set levels of punishment»; распространения одного из слов«…different types of offences, such as imprisonment, fires or confiscationmeasures» – «…different types of offences», «closer links with each other» –«closer links».В то же время сравнительный анализ Интернет-газет «The Telegraph»,«The Times», «The Guardian» и их печатных аналогов доказывает «обратное»влияние сетевой газеты на свой печатный прототип.В частности, это проявляется в имитации композиционной структурысетевого текста на страницах газеты. Помимо традиционного заголовка статьяможет снабжаться подзаголовком («the lead»), в котором кратко представленаосновная тема статьи. Он располагается под заголовком, оформляется болеекрупным по отношению к тексту шрифтом и, в отличие от заголовка, представляют фактуальную информацию, лишенную экспрессии.

Например, встатье «Missing my mojo? Of course not»197 в качестве подзаголовка выступаетфраза «The Foreign Secretary tells Patrick Hennessy why critics who call him‘lacklustre’ couldn’t be more wrong». Экспрессивную окраску заголовку придает слово «mojo», имеющее значение «a power that may seem magical and thatallows someone to be very effective, successful, etc.»198. В подзаголовке это словоне дублируется, но раскрываются обстоятельства описанного события: Уильям Хейг дает опровержение распространившимся слухам о его физическойнеспособности исполнять обязанности министра иностранных дел.По аналогии с сетевой газетой печатные издания используют приемдвухуровневой презентации текста, разрывая его на две части и размещая ихна разных страницах.

Перелистывание страниц, как и переход читателя с одной веб-страницы на другую в поисках заинтересовавшей его статьи, увеличивает шанс остальных материалов, в том числе рекламных, попасть в фокусего внимания. Каждый из отрывков озаглавливается, причем по-разному.Очевидно, первый заголовок несет основную апеллятивную нагрузку, поэто197198Missing my mojo? Of course not // The Sunday Telegraph. – 13.03.2011. – P 1.Merriam-Webster’s Online Dictionary. – Режим доступа: http://www.merriam-webster.com75му он более информативен: «Public sector staff to lose gold-plated pensionsunder Lord Hutton reform»199 – «End of ‘golden pensions’».Основной и второй заголовки могут, на первый взгляд, быть не связаныдруг с другом, и без чтения статьи сложно соотнести их с одним текстом.

Так,в статье «Cabinet fears over Andrew’s trade role»200 вторая часть, расположенная через три страницы, озаглавлена «Duke fights to save his trade job». Второйзаголовок является выводом из содержания первой части статьи и входит впропозицию «The Cabinet intends to remove Prince Andrew from his positiondespite his objections», отражающую содержание всего текста.Несомненным влиянием электронной газеты на свои печатные прототипы является появление в них имитаций гиперссылок. В «тело» статьи может помещаться список заголовков статей, опубликованных в данном номерегазеты, с указанием страниц, на которых они расположены. Такой списокимеет заголовок «On other pages», «Inside», «Comment» и графически оформляется как гиперссылка: выделяется другим цветом, подчеркивается, снабжается иконкой в виде стрелки, традиционно ассоциирующейся с переходом надругую страницу в веб-браузерах.Таким образом, гибридная Интернет-газета и ее печатный вариант находятся во взаимодействии.

Традиционная газета является исходным образцом стилистического, композиционного и содержательного оформления текстов в соответствии со сложившимися практиками построения текстов печатных СМИ. Интернет-коммуникация, осуществляющаяся посредством электронной газеты, привносит в прессу новые способы презентации материала сиспользованием специфических приемов структурирования текста, его фрагментации и размещения на страницах газеты, с упрощением поиска информации посредством навигационных подсказок («гиперссылок»), отказом от вы-199Public sector staff to lose gold-plated pensions under Lord Hutton reform // The Sunday Telegraph. –05.03.2011. P. 1.200Cabinet fears over Prince Andrew's trade role // The Sunday Telegraph.

05.03.2011. P. 14.76раженной культуроспецифичности для ориентации на более широкую читательскую аудиторию.Кроме того, представленное соотношение новостных текстов печатныхи сетевых газет позволяет сделать промежуточный вывод о специфике реализации параметров построения новостного текста для традиционной газеты. Кним относятся использование иллюстраций как источника дополнительнойинформации, в основном для передачи оценки события; краткий заголовок,имеющий скорее апеллятивную, чем информирующую функцию; меньшийобъем текста и большее присутствие культуроспецифичного компонента всодержании.Графически соотношение новостных текстов печатных и сетевых газетможет быть передано следующим образом:Параметрытекстопостроенияв Интернет-газетеФормальносодержательныепараметры новостного текстаПараметры текстопостроения в печатнойгазетеРис.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее