Диссертация (1100366), страница 11
Текст из файла (страница 11)
ван Дейком. По мнению ученого, идеология нацелена на легитимацию и репродуцирование власти, в первую очередь политической, и СМИкак социальный институт опосредуют этот процесс, формируя идеологическии аксиологически нагруженный дискурс141. Как содержание, так и манера,стратегии представления информации в таком дискурсе определяются идеологическими установками участников массовой коммуникации142. Очевидно,специфическая идеологическая модальность, всегда реализующаяся в медиадискурсе, лежит в основе манипулятивного потенциала СМИ, поскольку онараспространяет и формирует в сознании реципиента систему ценностей, которая во многом определяет то, как протекает когнитивное освоение и интерпретация реальности.Способность средств массовой информации эффективно транслироватьидеологию особенно активно используется для представления информации ополитической жизни общества.
Как отдельные журналисты, так и целые издания сами становятся источником политической идеологии, представляя события с определенной точки зрения. Т. А. ван Дейк приходит к выводу о том,что доминирующие СМИ в основном поддерживают «фундаментальные ценности, нормы и властные установки» лидирующих политических сил в стране143, однако это не мешает более узкой политической ориентации каждого140Там же. С. 75.Дейк Т. А. ван Дискурс и власть: Репрезентация доминирования в языке и коммуникации. Пер.
с англ. –М. : Книжный дом «Либроком», 2013. – С. 53.142Дейк Т. А. ван Язык. Познание. Коммуникация. С. 150. См. также: Dijk T. A. Ideology and discourse. Amultidisciplinary approach. – Barcelona : Pompeu Fabra University, 2004. – P. 28.143Дейк Т. А. ван Дискурс и власть: Репрезентация доминирования в языке и коммуникации. С. 77.14145конкретного издания.
Так, представители «Большой тройки» Великобритании поддерживают разные парламентские партии: газета «The Guardian» –Либеральную партию, газеты «The Telegraph» и «The Times» – Консервативную144.3. Иерархичность. Вопрос о структурировании МКМ был затронут выше, при описании ее концептуальной упорядоченности. При этом фрагментыМКМ складываются в определенную систему также на основании их оценки.Оценка играет решающую роль в структурировании МКМ, посколькузначимость некоторого события, определяющая его высокий статус в МКМ,определяется аксиологическими установками интерпретанта – как автора, таки читателя медиатекста.Компоненты МКМ встраиваются в иерархическую структуру, на вершине которой находится фрагмент, обладающий наибольшей ценностью сточки зрения новизны информации, ее актуальности, идеологической «правильности».
Событие, представляемое СМИ как значимое, занимает приоритетную позицию по отношению к другим фрагментам МКМ, становитсяглавным источником пополнения картины мира как знаниями, так и оценками. Каждому новому фрагменту, включаемому в МКМ, приписывается оценка, которая важна для определения его положения в иерархии образов событий, хранящихся в памяти человека.Британские качественные Интернет-газеты традиционно публикуют материалы о коррупции в высших эшелонах власти.
Информация об очередномкоррупционном скандале периодически представляется на первой страницегазет и неизменно становится важной новостью – о значимости такого родастатей говорит их более яркое графическое оформление по сравнению с остальными материалами и повторяемость в разных рубриках Интернет-газет.Представляемые газетой сведения дополняют МКМ новыми знаниями (кто изполитиков, в чем оказался замешан) и подкрепляют имеющийся в сознании144Negrine R.
M. Politics and the mass media in Britain. – London : Routledge, 1994. – Р. 9.46реципиентов образ коррупции как негативного явления британской политической системы дополнительными отрицательными оценками, присутствующими в тексте.Важно отметить, что иерархия фрагментов в составе МКМ крайне изменчива. Современные СМИ демонстрируют тенденцию к частому обновлению публикуемых сообщений, в связи с чем каждое новое событие, попадающее в поле зрения СМИ, может стать главным в медийной картине мира вданный момент времени.4. Динамичность МКМ связана с постоянным обновлением корпусатекстов, создаваемых и распространяемых СМИ. Средства массовой информации оперативно реагируют на происходящие в обществе события созданием текстов, и новизна представляемых фактов или комментариев является условием их востребованности.
Динамичное обновление содержания обусловливает событийность МКМ, то есть насыщенность информацией о том, чтопроисходит в обществе.Процесс создания текстов СМИ непрерывен. Современные средствамассовой информации обладают технической возможностью представленияинформации фактически в режиме реального времени.Очевидно, возможность быстрого обновления контента СМИ обусловлена существованием четких жанровых форм медиатекстов, определяющихалгоритмихпостроенияинаполнениясодержанием.ПомнениюТ.
Г. Добросклонской, одновременная динамичность и упорядоченность картины мира, формируемой СМИ, объясняется именно существованием устойчивых форматных моделей медиатекстов и четкой тематической структурацией медиа потока145.Стоит подчеркнуть, что наибольшей оперативностью представленияинформации обладают сетевые СМИ, к которым относятся Интернет-газеты.Обновление их содержания происходит не в четко фиксированное время (как145Добросклонская Т.
Г. Вопросы изучения медиатекстов. С. 183 – 184.47это происходит в печатной прессе при выпуске очередного номера), а постоянно, в режиме он-лайн. Подтверждением является тот факт, что каждое новостное сообщение в сетевой газете сопровождается информацией не толькоо дате его опубликования, но и о времени (с точностью до минут) последнегообновления содержания текста с учетом развития ситуации.Исходя из сказанного, медийную картину мира можно считать наиболеединамичной по сравнению с другими картинами – языковой, информационной, – поскольку она характеризуется быстрым пополнением и уточнениемфрагментов с учетом сложившейся ситуации в той или иной сфере общественной жизни.5. Регулятивность МКМ предполагает ее способность определять нетолько содержание текстов СМИ и оценку представляемых в них событий, нои стратегии представления информации.Стратегия традиционно рассматривается как дискурсивное явление,связанное с непосредственным переводом ментальных структур, репрезентирующих фрагмент картины мира, в языковые, из которых строится текст.Дискурсивность стратегий предполагает их ситуативную обусловленность, тоесть зависимость способов подачи информации от общего коммуникативногоконтекста, включающего, применительно к массовой коммуникации, участников, событийный фон и вектор интерпретации действительности конкретным изданием, связанный с его ценностными доминантами.
Все это включается в медийную картину мира в качестве предпосылки для ее иерархического структурирования, о котором говорилось выше.В этой связи можно говорить о том, что выбор стратегий для представления информации в каждом конкретном медиатексте зависит от того, каковапозиция описываемого события в иерархии фрагментов МКМ.
Например, присоздании новостного текста о важном, сенсационном политическом событииавтор из конвенционального набора стратегий построения текста данного ти-48па выберет те, которые сделают сообщение более экспрессивным, убедительным и эксплицируют авторскую оценку описанного события.6.Культуроспецифичностьпредполагаетналичиенационально-культурных особенностей восприятия мира и сложившейся системы ценностей в пространстве медийной картины мира, сформированной на основе определенной национальной культуры и языка.
Национальная специфика МКМвыражается в особенностях смыслового наполнения языковых единиц, типичных способах текстопостроения, характерных принципах концептуализации информационного пространства, которые, к примеру, определяют набортрадиционно освещаемых в СМИ тем146. Сложившиеся в данной национально-культурной общности ценности формируют менталитет и идеологию, которые играют основную роль в используемых подходах к интерпретации событий и стратегиях представления информации.Т. Г. Добросклонская констатирует, что доля англоязычных медиатекстов во всем массиве текстов мировых СМИ является значительной.
Это, помнению исследователя, свидетельствует о глобализации мирового информационного пространства и экспансии англоязычной медиаречи, оказывающейвоздействие на формат и содержание текстов массовой информации, создаваемых на других языках147.Таким образом, тексты СМИ, распространяя информацию о происходящих в обществе событиях, формируют медийную картину мира.
Фрагменты МКМ упорядочены концептуально благодаря тематической структурированности содержания СМИ, наделены оценкой и в соответствии с ней распределены на иерархических уровнях МКМ. Вершину иерархии фрагментов картины мира может занять любое передаваемое в СМИ событие, и выбор стратегий представления информации в каждом конкретном тексте обусловлениерархическим статусом события и приписываемым ему оценкам.146147Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика. Системный подход к изучению языка СМИ.
С. 222.Там же. С. 12 – 14.49ВЫВОДЫМассовая коммуникация является сферой социального взаимодействияв современном обществе, нуждающемся в постоянном обмене разнообразнойинформацией. Распространение сведений об окружающей действительностиосуществляется в процессе дискурсивной деятельности СМИ, которая заключается в передаче особенным образом обработанной и представленной информации от журналиста (корпоративного или персонифицированного авторатекстов СМИ) к массовой аудитории.Медиадискурс рассматривается как процесс и продукт массовой коммуникации, включающий представление в текстах СМИ информации, обработанной и поданной автором так, чтобы обеспечить достижение целейинформированияадресатаиоказаниявоздействиянанего.Этафункциональная двойственность, а также такие факторы, как закрепленностьданного образца речеупотребления за сферой массовой коммуникации;наличие сложившихся категорий автора и адресата, позиция которыхотносительно принципов представления информации определяет ориентациюданного вида СМИ на шкале «качественность-популярность»; существованиеспецифических языковых параметров осуществления коммуникативноговзаимодействия;наличиежанровойдифференциациимедиатекстовпозволяют говорить о сложившемся публицистическом функциональномстиле, характеризующем язык СМИ.
При этом изучение дискурса СМИневозможно без учета широкого коммуникативного контекста его реализации. Это предполагает рассмотрение аспектов когнитивного взаимодействияучастников массовой коммуникации. Результатом дискурсивной деятельности СМИ является формирование медийной картины мира, то есть системызнаний об окружающей действительности, формируемой и поддерживаемойсредствами массовой информации.50МКМ обладает такими признаками, как: 1) упорядоченность входящегов ее состав знания, основанная на тематическом структурировании потока передаваемой по каналам СМИ информации; 2) аксиологичность, то есть закрепление оценки за определенным фрагментом действительности; 3) иерархичность расположения фрагментов МКМ, обусловленная тем, как события оцениваются СМИ; 4) динамичность обновления содержания, особенно характерная для Интернет-газет; 5) регулятивность, иными словами, способностьопределять набор стратегий представления информации, используемых дляпостроения медиатекстов; 6) культуроспецифичность, или учет национальнойспецифики медиадискурса при формировании МКМ.51ГЛАВА 2.