Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1098593), страница 3

Файл №1098593 Диссертация (Природно-ландшафтный код русской культуры в аспекте лингводидактики) 3 страницаДиссертация (1098593) страница 32019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 3)

Таким образом, культура – ««это мировидение имиропонимание, обладающее семиотической природой» [Телия 1996: 222].Термин «язык», если иметь в виду естественный человеческий язык впротивоположность искусственно созданным человеком языкам, имеет «покрайней мере два взаимосвязанных значения: 1) язык вообще, язык какопределенный класс знаковых систем; 2) конкретный, так называемый14этнический, или “идиоэтнический”, язык – некоторая реально существующаязнаковая система, используемая в некотором социуме, в некоторое время и внекотором пространстве. Язык в первом значении – это абстрактноепредставление о едином человеческом языке, средоточии универсальныхсвойств всех конкретных языков. Конкретные языки – это многочисленныереализации свойств языка вообще» [Языкознание 1998: 604].

В нашемисследовании мы ориентируемся именно на второе из сформулированныхА.Е. Кибриком,энциклопедическомавторомсоответствующейсловаре«Языкознание»,статьизначенийвБольшомрассматриваемогопонятия. Любой этнический язык является полифункциональной системой, исреди его функций «важнейшими можно считать те, которые связаны сосновнымиоперацияминадинформацией(знаниямичеловекаодействительности) – созданием, хранением и передачей информации» [там же].Таким образом, язык, как и культура, семиотичен по своей природе. Средиих главных функций – кумулятивная, эпистемическая и коммуникативная.

Икультура, и естественный язык всегда выступают в конкретных этническихформах (при наличии, разумеется, и у того, и у другого феномена некихуниверсальных, инвариантных общечеловеческих черт). Рассмотрим вопрос, вкаких же отношениях находятся между собой язык и культура.Взаимосвязь языка и культуры – проблема, до сих пор остающаяся дискуссионной в науке. Систематизируя различные точки зрения на взаимоотношение этих двух феноменов, Д. Х. Хаймс выделял четыре основных подхода:«1) язык первичен (источник, причина, фактор, независимая переменнаявеличина и т.д.);2) остальная часть культуры первична;3) ни язык, ни остальная часть культуры не первичны, они рассматриваются как взаимно определяющие;154) ни язык, ни остальная часть культуры не первичны, и то и другое определяется фактором, лежащим в их основе (таким, как “взгляд на мир”, Volksgeist, национальный характер и т.

п.)» [Хаймс 1975: 238].В свою очередь К. Леви-Строс полагал, что язык можно рассматриватькак:1) продукт культуры («употребляемый в обществе язык отражает общуюкультуру народа»);2) часть культуры («он представляет собой один из ее элементов»),3) условие культуры («именно с помощью языка индивид обретает культуру своей группы») [Леви-Строс 1985: 65].Но с какой точки зрения ни рассматривать взаимоотношение языка икультуры, нельзя не видеть, что связь между ними носит двусторонний характер. Теснейшее их взаимодействие нашло отражение в известном постулатеА.Н. Уайтхеда: «Человеческая цивилизация есть продукт языка, а язык естьпродукт развивающейся цивилизации» [Уайтхед 1990: 366] (оставляем за скобками вопрос о различии понятий «культура» и «цивилизация», для наших целейнесущественный).«Национальный язык – это не только средство общения, знаковая системадля передачи сообщений, национальный язык в потенции – как бы “заместитель” русской культуры» [Лихачев 1997: 284] – это утверждение академикаД.С.

Лихачева можно по праву отнести к любому языку и культуре. Язык является, продолжает развивать свою мысль Д.С. Лихачев, «неким концентратомкультуры – культуры нации и ее воплощения в разных слоях населения вплотьдо отдельной личности <...> сжатым, если хотите, алгебраическим выражениемвсей культуры нации» [Лихачев 1997: 287].Показательно, что, говоря о смене объекта современной методики какнауки, когда «вместо процесса обучения иностранным языкам им стал и должен стать процесс иноязычного образования» [Пассов 2008: 27], содержаниемкоторого является «иноязычная культура как духовная субстанция» [там же:1637], а в познавательном аспекте знания о культуре народа включают знания оязыке как «части» культуры, как ее неотъемлемом компоненте [там же: 35, 37],Е.И.

Пассов пишет о том, что русскоязычное образование должно вести в «миррусского Слова» [там же: 55].Определяя культуру как «весьма сложный комплекс представлений,организованных в кодекс отношений и ценностей: традиций, религии, законов,политики, этики, искусства – всего того, чем человек, где бы он ни родился,пропитан до самых глубин своего сознания и что направляет его поведение вовсех формах деятельности», Э. Бенвенист писал: «Что это, как не мир символов,объединенных в специфическую структуру, которую язык выявляет во внешнихформах и передает?» [Бенвенист 1974: 31]. Однако тесная связь языка икультуры в семиотическом пространстве не означает тождественности этихпонятий.

«Культура и язык – это семиотически разнородные топосы, – замечаетВ.Н. Телия. – Естественный язык – это объемлющее весь мир, в том числе и миркультуры, средство коммуникации, и в этом качестве он отображаетпредметный и непредметный универсум в знаковых формах, означающими длякоторых служит звуковая / графическая материя. Культура означивается еесубъектами в материальных “телах” естественных реалий <…>, артефактов<…>, ментофактов <…> (большинство из которых <…> облекается в языковыезнаки как означающие для концептов культуры и тем самым придает имсемиотическое бытие)» [Телия, 2001: 409].Итак, язык и культуру можно рассматривать как две системы, находящиеся в весьма сложных взаимоотношениях и во многом взаимоопределяющиедруг друга.

Для целей нашего исследования чрезвычайно важным оказываетсяобоснованный В.Н. Телия подход к анализу и интерпретации языковых и культурных феноменов, суть которого кратко можно определить как изоморфизмкультуры и языка (см. [Телия 1996: 224–228].

Именно «изоморфизм языка икультуры позволяет анализировать язык через культуру и культуру через язык,17а также видеть в совокупности фактов, принадлежащих одновременно языку икультуре, объект и предмет такого анализа» [Красных 2003: 258].«Культуру можно определить как то, что данное общество делает и думает. Язык же есть то, как думают», – писал Э. Сепир [Сепир 1993: 193]. О томже говорит Ю.С. Степанов, определяя язык «не как еще один объект в рядуобъектов культуры», а как форму «всякой культуры» [Степанов 2001: 903]. Изэтого тезиса логически следует вывод о том, что проникнуть в образ мышленияи мировидение той или иной нации, постичь особенности менталитета носителей определенной национальной культуры и языка2 можно, только «познавплан содержания этого языка, а глубинное знакомство с семантикой чужогоязыка, в свою очередь, предполагает <...> овладение языковой картиной мира(ЯКМ) именно этого национального языка как системой его видения мира»[Корнилов 2003: 78].1.2.

Языковая картина мира: подходы к определению понятияОтметим, что на данный феномен также не имеется общепринятого научного взгляда. Во-первых, исследователи расходятся во мнениях насчет того, чтовключается в языковую картину мира – весь строй языка или только его лексико-семантическая система. Против первого подхода возражал Э. Сепир: «Тенденция рассматривать языковые категории как непосредственное выражениевнешних культурных черт, ставшая модной среди некоторых социологов и антропологов, не подтверждается фактами. Не существует никакой общей корреляции между культурным типом и языковой структурой <…> Как свидетельствуют факты, очень редко удается установить, каким образом та или иная2В интересующем нас аспекте очень точным представляется афористически емкое определение Е.И.

Пассова: «менталитет – это национальный аспект мировоззрения человека каксубъекта культуры» [Пассов 2001: 238].18культурная черта оказала влияние на базовую структуру языка <…> Другое дело, если мы перейдем от общих форм к элементам содержания языка, лексика –очень чувствительный показатель культуры народа, и изменение значений, утеря старых слов, создание или заимствование новых – все это зависит от историисамой культуры. Языки очень неоднородны по характеру своей лексики. Различия, которые кажутся нам неизбежными, могут полностью игнорироваться языками, отражающими совершенно иной тип культуры, а эти последние в своюочередь могут проводить различия, непонятные для нас» [Сепир 1993: 242–243].Конкретный пример реализации противоположного подхода находим уА.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6549
Авторов
на СтудИзбе
300
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее