Концептуализация тактильных ощущений, связанных с восприятием поверхности объекта (1095158), страница 46
Текст из файла (страница 46)
Полученные ощущения в естественном языке описываютсяприлагательными: сухой, влажный, мокрый, гладкий, ровный, sticky, clammy, slimy, soft,hard, rigid, tough и др.; физическое взаимодействие описывается группой тактильныхглаголов: месить ногами, шлёпнуться, сжать в руке, скользнуть, hand, set someone’s handstouch, feel, lean against / on, squeeze out, grasp, grope, smash и др.
Таким образом, получитьполное представление о характере концептуализации тактильных ощущений возможно наоснове комплексного анализа семантики прилагательного, описывающего полученныеощущения приконтакте с объектом, иглагола, характеризующего физическоевзаимодействие с данным объектом.При этом важным аспектом в концептуализации тактильных ощущений являетсямодальность восприятия объекта, посредством которой можно получить информацию отактильных признаках воспринимаемого объекта.
В результате проведённого исследованияможно сделать вывод о том, что восприятие тактильных признаков объекта может быть нетолько тактильным, но и визуальным, ср.: Он заметил твёрдый, как у черепахи, панцирь,аудиальным, ср.: She heard the crack of dry branches и обонятельным, ср.: He could still feelthe scentofwet leaves.
Смена модальностивосприятия происходитблагодарясуществованию в сознании индивида комплексного сенсорного образа объекта. Посколькучувственное восприятие объекта, как правило, предполагает активность всех сенсорныхканалов, чувственный образ объекта когнитивно закрепляется в сознании индивида вразных модальностях, в силу чего информацию о некоторых признаках объекта можнополучить через разные сенсорные каналы. Данная операция, по сути, являетсяметонимическим переносом на когнитивном уровне, который носит регулярный характер исостоит в переносе одного канала восприятия на другой по смежности.Наиболее распространенным средством указания на модальность восприятияявляются предикативные структуры, что находит отражение в существовании особыхгруппглаголовчувственноговосприятия(тактильных,визуальных,аудиальных,180обонятельных,вкусовых)ипроизводныхотнихструктурсредуцированнойпредикативностью (отглагольные существительные, деепричастия, причастия, наречия).Поскольку традиционно информация о тактильных ощущениях при восприятииповерхности объекта поступает в результате физического взаимодействия (тактильногоконтакта с данным объектом), были исследованы тактильные глаголы и выявленонесколько групп, описывающих особенности тактильного контакта, а именно: глаголы,описывающие взаимодействие с приложением интенсивного усилия (ударить, leanagainst), осуществляемого с установкой интенсивного воздействия на объект, – глаголыэтой группы, как правило, указывают на консистенцию, структуру объекта и способностьобъекта восстанавливать форму и объём, сопротивляться внешнему воздействию; а такжеглаголы, характеризующие тактильный контакт как взаимодействие без приложенияинтенсивного усилия (гладить, touch) – глаголы этой группы часто указывают на наличие /отсутствие посторонней субстанции на поверхности объекта, а также на наличие /отсутствие препятствий на поверхности объекта.В рамках описания характера физического взаимодействия существенной оказаласьинформация о векторе приложения усилия.
Так, тактильное взаимодействие можетпредставлять денотативную ситуацию как движение (скольжение) вдоль поверхностиобъекта (скользить, pass one’s hand), при этом можно получить информацию о гладкости /шероховатости объекта, ср.: Скользнуть по шероховатой поверхности. Движение такжеможет осуществляться перпендикулярно поверхности и представлять собой давление наобъект (ударить, set hands against), при этом можно получить информацию о степенимягкости / твёрдости объекта, а также его способности восстанавливать форму и объём,сопротивляться внешнему воздействию, ср.: Он надавил на жёсткую рукоять.
Кроме того,движение может быть направлено внутрь объекта или же наружу, с целью выйти за егопределы (ткнуть в, вытащить, wrestle through, withdraw), при этом индивид получаетпредставление о консистенции / структуре вещества, из которого состоит объект, ср.:Вытаскивая ноги из липкой, чавкающей грязи, он начал с трудом продвигаться вперед.Другим значимым параметром является длительность осуществляемого контакта.При длительном тактильном контакте можно получить информацию о наличии /отсутствии препятствий на поверхности объекта, степени гладкости поверхности объекта иотклонения от параметра гладкости, ср.: Тома провела рукой по гладким морскимкамешкам.
Краткий контакт позволяет получить информацию о способности объектавосстанавливать форму и объём, о степени сопротивления внешнему воздействию, ср.: Hepoked his finger into soft pillow – Он ткнул пальцем в мягкую подушку.181Вышеперечисленныеособенностифизическоговзаимодействиясобъектомпозволили выделить основные тактильно воспринимаемые и эксплицируемые признакиобъекта: 1) наличие / отсутствие посторонней субстанции на поверхности объекта(жидкости или вещества более густого, чем жидкость), 2) наличие / отсутствиепрепятствий на поверхности объекта, 3) консистенция / структура объекта, 4) способностьобъекта сопротивляться внешнему воздействию, сохранять форму, объём и положение впространстве.
Каждый из этих признаков в естественном языке описывается с помощьюряда прилагательных, обладающих определенными семантическими характеристиками.В процессе исследования тактильные прилагательные русского и английскогоязыков распределены на четыре группы в зависимости от того, для описания какого извышеуказанных четырех типов тактильных характеристик поверхности объекта онииспользуются. Семантический анализ лексем в каждой группе позволил выявить и описатьразличия в их семантике, а также отметить случаи использования метонимических иметафорических переносов в сфере чувственного восприятия.В группу прилагательных, описывающих отсутствие / наличие постороннейсубстанции (жидкости) на поверхности объекта, входят лексемы сухой, влажный,мокрый, липкий, клейкий, moist, damp, wet, soggy, sopping, dripping, sticky, clammy, slimy.Исследование показало, что семантическая структура прилагательного сухойвключает в себя три значения сухой-1, сухой-2 и сухой-3.
В основе значения сухой-1 лежит,как правило, отражение тактильного контакта с объектом, в результате которого можнополучить информацию об отсутствии на поверхности объекта или в его структурежидкости. Значение сухой-2 вносит информацию о пребывании объекта в необратимомсостоянии (в его структуре нет влаги), при этом объект характеризуется как более несоответствующий представлению о его типичном состоянии. Значение сухой-3 являетсяметафорическим и используется в языке при сравнении тактильных ощущений,возникающих при чувственном восприятии физического объекта с характеристикойдругого объекта, не имеющей отношения к сенсорному восприятию.Признак наличия субстанции на поверхности объекта или в его структуреописывается в языке прилагательными влажный, мокрый, липкий, клейкий, moist, damp, wet,soggy, sopping, dripping, sticky, clammy, slimy.
Различия в семантике рассматриваемыхприлагательных связаны с различной степенью проявления интенсивности данногопризнака. Так, в семантике прилагательных мокрый, wet (по сравнению с лексемамивлажный, moist, damp) заключено представление об избыточном количестве влаги, котораянаходится на поверхности / в структуре объекта и в силу своей избыточности потенциальноможет быть извлечена индивидом (остаться на руках, одежде, теле, в специальном сосуде,182т.е.
затронуть личное пространство индивида и вызвать дискомфорт). Прилагательныеmoist, влажный указывают на наличие небольшого количества жидкости на поверхностиобъекта, тогда как слова sopping, dripping описывают максимальное количество жидкости вструктуре объекта, когда жидкость не может удерживаться в пределах объекта и покидаетего, самопроизвольно выделяясь.Анализ прилагательных, характеризующих степень гладкости поверхностиобъекта (гладкий, ровный, плоский, шелковистый, бархатистый, smooth, even, plain, silky,velvety), позволил разграничить семантику данных прилагательных, исходя из информациио наличии / отсутствии препятствий на поверхности объекта, его структуре ипространственной конфигурации, а также способности отражать свет.
Лексемы гладкий,smooth вносят информацию об отсутствии препятствий на целостной поверхности объекта,что позволяет ей отражать свет. Прилагательные ровный, even используются в том случае,когда существенным для говорящего является констатация выдержанной линейнойгеометрической конфигурации, без препятствий или отклонений в любом из возможныхизмерений (вертикально и горизонтально).В семантике прилагательных, описывающих степень отклонения поверхностиобъекта от параметра гладкости (шершавый, шероховатый, корявый, колючий, rough,rugged, knotty, knaggy, thorny), ключевым параметром является размер и характерпрепятствий на поверхности объекта.
Использование прилагательных шершавый, ruggedразмер препятствий; и они значительнее, чем те, которыеописываются прилагательным шероховатый, rough. Основным компонентом значениясемантики прилагательных корявый, колючий, knotty, knaggy, thorny является представлениео наличии деформации, т.е. существенном отклонении поверхности объекта отхарактеристики гладкости. Кроме того, выбор прилагательных колючий и thorny дляописания объекта передаёт идею потенциальной опасности данного объекта, так какконтакт с ним неприятен для индивида.Значения прилагательных, описывающих консистенцию и структуру объекта(вязкий, тягучий, плотный, рыхлый, пористый, viscous, dense, crumbly, loose, spongy),возможно разграничить, основываясь на информации о физических характеристикахвещества, из которого состоит объект (однородная консистенция, устойчивая структура,наличие пустот и т.д.), а также векторе движения индивида (попытка проникнуть внутрьили выйти за пределы объекта).
В основе семантики прилагательных вязкий, viscous лежитинформация о векторе движения при тактильном взаимодействии, направленном внутрь инаружу. Основным компонентом в семантической структуре прилагательного тягучий,dense является информация о векторе движения изнутри наружу. Лексемы рыхлый,183пористый, loose и spongy используются для указания на наличие в структуре объектапустот, тогда как вязкий, тягучий и viscous описывают вещество однородной консистенции.Анализ прилагательных (мягкий, жёсткий, твёрдый, упругий, soft, hard, rigid, tough,resilient),указывающихнаспособностьобъектасопротивлятьсявнешнемувоздействию, восстанавливать форму и объём, показал, что семантику данныхприлагательных можно разграничить, учитывая информацию о том, является лианализируемый признак актуальным или абсолютным, а также учитывая конфигурацию,положение объекта в пространстве и субъективную оценку данного признака.