Н.Ю. Алексеева - Русская Ода (1006455), страница 35
Текст из файла (страница 35)
1732. Ч. ХХП, С. 96. [5галйлЛ А!!егпптегтЬап!язгег О!йсй-%опзсЬ гв е!пег Оде ап 1Ьго Каузег!. Май Аппа 1оаппожпа <...> хшп Е!пгпгг «1ез 1736згеп !аЬгез ацав ап[г!сЬ1!8згеп Еиег цпг] Тгепе дагйе!ейг чоп бег Асадепие г]ег ЪЧ1ззепзсЬа[йеп. 5РЬ., [1736]. Б. [2]; Всепокорнейшее поздравление сочиненное одою к ея имп. величеству Анне Иоанновне <...> при начатии 1736 года по искренней ревности и верности от Академии наук. СПб., генваря 1 дня 1736.
С. [2]. з Ломоносов М. В. Ода, которую в торжественный праздник высокого рождения <...> государя Иоанна Третияго, императора и самодержца всероссийского, 1741 года августа 12 дня веселяшаяся Россия произносит // Ломоносов М. В. Полн. собр. соч. Т. 8. С. 41. «[5гдМи Ц Ап деш ЬоЬеп Кгопцпйз-Еезсе !Ьго Каузег!. Ма!езс Авва !оаппожпа... 28. Арп!.
1736; Торжественный день коронования <...> имп. Анны Иоанновны <...> Одою всеподданнейше прославляет Академия наук. СПб., апреля 28 дня 1736. С. [1]. з Ломоносов М. В. Ода на восшествие 1746 года // Ломоносов М. В. Полн. собр. соч. Т. 8. С. 144. Ср. также: «Полсвета, что твоя десница управляет...» (Ломоносов М. В. Надпись на иллюминацию в новый 1751 год... // Там же.
С. 366). Ее использовал Сумароков в ранней оде на заключение Абоского мира (1743): «Се дело днесь одной девицы Полсвету возвратить покой», «Теперь девическая сила Полсвета скиптру покорила» (Тредиаковский В. К. Письмо, в котором содержится рассуждение о стихотворении, поныне на свет изданном от автора двух од, двух трагедий и двух зпистол, писанное.от приятеля к приятелю 1750, в Петербурге // Куник А. Сборник материалов для истории имп. Академии наук в ХЧП! веке.
СПб., 1865. Ч. 2. С. 464), затем Державин: «Возросший на полсвета росс» («На взятие Измаила», ст. 244). 1Д2 Часть П. Становление русской класаа!исти«вской ады трудно положить царства ти пределы>),' «[)е!и Ке!сЬ, г]аз ]сашп г]!е Стапгеп [сенце[» [Твое государство, едва ли знающее границы] («Се бесчисленный народ веселы бываем»),' «с1егпез гее]геп Ке]сЬез Сгапгеп» [дальние границы твоего государства] («Что в империи твоей, Анна, о, велика»).' Первая формула, отражающая взгляд на Россию со стороны, не была поддержана Ломоносовым, но вторая однажды прозвучала: «И вместо радостной столицы Тревожил дальние границы».' Общим местом немецких од было и упоминание многих и разных стран, объединенных в одном Российском государстве: «Яо г!пг[г шап с]а г]еп Хогг]-Ро[ зтеЬеп, [Лп с[еп гйсЬ зо/ге] /апглег г]геЬеп...» [Так находят северный полюс, вокруг которого кружатся столь много стран], что Тредиаковский перевел: «...в север посмотривши, И толь многи в нем страно! оком окруживши».' Это место звучит и в русских панегириках Петровского времени: «...на восток и запад, и на полудне, и в север лежащие многочисленные грады и страны».' Говоря о «многих странах», Ломоносов мог не осознавать, откуда им заимствован этот топос, поскольку он выражал общее место, отрефлексировать момент осознания которого невозможно: «Господствуй, радость, ты едина Над властью толь ши- г Дедикация.
С. 97. т Торжественный день рождения <...> великия государыни императрицы Анны Иоанновны самодержицы всероссийския одою всеподданнейше прославляет Академия наук. СПб., 28 января 1736. С. [2]; [5пг)к!!на Тц деш айегЬосЬвгеп цпд ег1гецйсЬвтеп ОеЬцггь-Ееьте 1Ьго Каувег1. Ма]евг. Аппа 1оаппокчпа <.. > чоп йапх Кц])!апд 1ейег гп егпег Оде !Ьге а!!егцптеггЬап!8вге цпд йеггецвге йгцпвсЬе п1ег[ег д!е Кеувег!. Асадепце г]ег !Аг!ввепвсЬа11геп. 5т. РетегвЬцг8, деп 28.
Дап. 1736. 5. [21. а Там же. С. [3]. "Ломоносов М. В. Ода торжественная ея императорскому величеству <...> Екатерине Алексеевне, самодержице всероссийской, на преславное ея восшествие на всероссийский императорский престол июня 28 дня 1762 года... // Ломоносов М. В.
Полн. собр. соч. Т. 8. С. 266). ь [Тредиаковский В.] Торжественный день рождения <...> великия государыни императрицы Анны Иоанновны самодержицы всероссийския одою всеподданнейше прославляет Академия наук. СПб., 28 января 1736. С. [3]; [5гаййнЯ Хц деш айегЬосЬагеп цпс! ег[гецйсЬвтеп С«Ьцгта-Еевте !Ьго Каувег!. Ма]евт. Аппа !оаппотчпа <...> чоп йапг Кц[йапг] 1ейег !п е!пег Ог[е !Ьге айегцптеггЬап!8вге цпд йеггецвте ГкгцпвсЬе п)едег д!е Каувег!.
Асадепйе дог %г!ваепвсЬа1[теп. 5Е РесегвЬцг8, г]еп 28. Дап. 1736. С. [3]. в Феофан Прокопович. Слово прехвалное о преславной над войсками свейскими победе// Феофан Прокопович. Сочинения / Под ред. И. П. Еремина. Мл Л., 1961. С. 24. Глава 3. Петербургские стиха в оды 1736 — 1739 годов 143 роких стран».' Он, правда, уточняет формулу и чаще говорит о «полночных странах», например: «Я Деву в солнце зрю стоиспу, Рукою Отрока держащу И все страны полночны с ним».' Часто использует немецкую формулу Сумароков: «Покойтесь русских стран соседы» («На день рождения», 1755); «Владей российскими странами» («О Прусской войне»); «Страны российски подвергались Иноплеменничьим странам» («На восшествие на престол», 1762; ст.
121 — 122); «Страны российски велегласно К Екатерине вопиют» («На день коронования», 1763; ст. 106-107). Формула разности и множественности стран внутри государства близка формуле множественности и разности народов, в нем собранных. В русских панегириках ХЪ'П— начала ХУП! века народами, как правило, назывались иностранные народы, а народом — русский народ.
Вот характерное противопоставление: «...соседи наши <...> яко народи суть мнимыи себе сильнии и умнии, народ наш, яко немощный и грубый, презиралим' «Народы» как обозначение российских подданных стало устойчивым мотивом немецких панегириков Аннинского времени, о чем писал Л. В. Пумпянский." К его наблюдениям можно прибавить, что в немецких стихах и иллюминациях часто подчеркивается разноплеменность народов, населяющих Россию: «...Ьеу Ъгб[скегптапс]гегАгс..» [у многообразных народов] — «У народов ныне всех родами особных».' ~ Ломоносов М.
В. Ода, которую в торжественный праздник высокого рождения <...> государя Иоанна Третияго, императора и самодержца всероссийского, 1741 года августа 12 дня веселящаяся Россия произносит // Ломоносов М. В. Полн. собр. соч. Т. 8. С. 37; такж~: «О, ветвь от корене Петрова! Для всех полночных сглрпн покрова Благополучно возрастай» (Ломоносов М. В.
Ода на день брачного сочетания их императорских высочеств государя великого князя Петра Феодоровича и государыни великия княгини Екатерины Алексеевны 1745 года // Там же. С. 133). з Ломоносов М. В. Ода на прибытие нз Голстннии и на день рождения его императорского высочества государя великого князя Петра Феодоровича 1742 года февраля 1О дня // Там же. С. 66. з Фвофпя Прокопович. Слово похвалное о баталии Полтавской // Панегирическая литература Петровского времени / Изд. подгот. В. Н. Гребенюк, под ред.
О. А. Державиной. М., 1979. С. 210 (Русская старопечатная литература (ХУ! — первая четверть Х«гП! в.)). «Пумпянский Л. В. Ломоносов и немецкая школа разума. С. 29. з [/ипсггвг )Ц Кнгсхе Везсьге!Ьппй с[ез]еп!8еп Бенет-%его[сев же!сЬез с[еп 28,)ап. 1734 <...> !зс аЬ8еЬгаппс свогс[еп. [СПб., 1734]. 5. [2]. [Тредиаковский В.) Краткое описание оного феиэрверка которои в 28 генваря 1734 года <...> представлен... [СПб.], 1734.
С. [2). 144 Часть П. Стаяовлеяие русской клас«пни«тик«ской одм Но, как правило, Тредиаковский опускает указание разнообразия собравшихся в одном Петербурге и в России народов, он ие ценит того, что было столь привлекательным для немецких поэтов. Например, в переводе «].азт г]]е Сезапг]теп Ьгег с]]е Ьгацпеп Напс1е 1а]теп,.» слово «коричиевые» им пропущено: «Велит своим послам, чтоб руки си согнули....,' что приводит к искажению образа послов другой расы (китайцев). Русская традиция ие знала характерного для средневекового Запада хоровода народов, и переводчики, а позднее и русские одописцы уклонялись от названий разных рас и наций.