Н.Ю. Алексеева - Русская Ода (1006455), страница 31
Текст из файла (страница 31)
Кажется, не стоит разделять и тем более противопоставлять обе части рассказа Тредиаковского о посещении Парнаса. Он един, что подтверждает столь же панибратское обращение с Аполлоном в конце рассказа («...я сделался настолько смелым, чтобы высказать крепкое слово плуту Аполлону»), как и в его начале («...мне немного не доставало до того, чтобы наговорить глупостей этому Аполлону»).
Более важным представляется другое. Тредиаковский уже летом 1733 года владеет набором понятий пиндарической оды и прекрасно представляет себе механизм достижения одического восторга и само это состояние. Правда, в своем описании он пока не пользуется столь навязчивым в «Рассуждении» словом «энтузиазм», хотя пишет по-французски. Значит, это французское слово еще не закреплено в его сознании за одой. Он так хорошо представляет себе механизм восхождения на Парнас, как будто об этом уже много было говорено и можно даже иронизировать на эту тему. Адресат письма, Шумахер, очевидно, не меньше его автора осведомлен в топографии Парнаса, характере Аполлона и поэтическом экстазе, что и объясняет свободный тон письма. Перед нами реплика литературного разговора, язык которого одинаково понятен его участникам.
Это письмо — своего рода литературная шутка, острота, уместность которой могла быть оп- г Пекарский П. Василий Кириллович Тредиаковский // Пекарский П. История имп. Академии наук в Петербурге. СПб., 1873. Т. 2. С. 41 — 42. (Перевод П. П. Пекарского). г Погосян Е. Восторг русской оды и решение темы поэта в русском панегирике 1730 — 1762 гг.
П!кееггаг!опек рЫ!о!ой!ае а1ат!сае 1)п!тегнгаги Таггнепэ!э. Тарту, 1997. С. 49. Глава 2. Пиндаричесхал ода и «Рассуждение о оде вообще«127 равдана лишь актуальностью обыгрываемых в ней понятий. Невероятно, чтобы Шумахер мог заказать Тредиаковскому Гданьскую оду, как это предполагает Е. А.
Погосян,' поскольку никакой осады Гданьска в июне 1733 года еще не было. Скорее, речь в разговоре шла просто о сочинении од и о пожелании, чтобы Тредиаковский испытал себя в новом жанре. В таком случае становится понятным заключительный пуант шутки, представляющий собой французскую эпиграмму из 8 строк, заканчивающуюся стихами: «Ропгс)по1 сЬегсЬег 1а Мпзе? Саг СЬшпасЬег чанг Ь1еп сеп1 Аро11опз» (Зачем искать музы, Когда Шумахер стоит ста Аполлонов?). Поэт было с охотою взялся за стихи и вскарабкался на Парнас, но сам Аполлон отказался («я жестоко обиделся таким отказом») его вдохновлять и, перед тем как выгнать с Парнаса, продиктовал эти стихи, смысл которых — зачем Аполлон, его концерты («сопсеггз») и Муза, когда есть Шумахер. Таким образом, желаемых стихов Шумахер так, по-видимому, и не получил, а вместо них получил отказ поэта.
Самый смысл письма объясняет литературность его формы. Отказ от литературного заказа (стихи, о которых шла речь, по-видимому, — пиндарическая панегирическая ода) подчиняется принятому этикету, главное в нем— изящество формы и сугубо литературное объяснение невозможности написать стихи, например, недостаточностью таланта или неблаговолением муз. Примеров подобных отказов в истории поэзии немало.
Один из первых в России был написан незадолго до письма Тредиаковского, в 1731 году, Кантемиром: «Речь к благочестивейшей государыне Анне Иоанновне...». С письмом Тредиаковского общего в ней то, что и здесь именно Аполлон (а не музы) вразумляет поэта: Трижды я принимался за перо, дрожаши, В благодарство дел твоих хвалить тя хотяши, Т ижды с неба прилетев, Аполлон отвагу Ь1" ою с гневом обличил; вырвал с рук бумагу, Изломал перо, пролил дерзостно чернило. «Кое тя безумие, — рекше, обступило?..»' Однако Кантемир, судя по приведенным строкам, сидит за письменным столом и Аполлон к нему слетает, тогда как Тре- ~ Там же. С.48.
т Кантемир А. Речь к благочестивейшей государыне Анне Иоанновне... / / Кантемир А. Собрание стихотворений / Вступ. ст. Ф. Я. При й мы, подгот. текста и примеч. 3. И. Гершкбвича. Л., 1956. С. 266 — 267. (Б-ка поэта). 128 Часть!I. Стано«ление оуссной неассицистинесной одьс диаковский разговаривает с Аполлоном на Парнасе. Эта разница определена различием типов вдохновения в оде горацианского типа и в оде пиндарической. Если в первом случае поэт ждет Музу (Аполлона), то в пиндарической оде его дух сам возлетает ввысь.
По-видимому, Тредиаковский не хотел писать оды летом 1733 года, несмотря на инспирацию Шумахера. Он мог осознавать свою неготовность к новому жанру, которую пытался скрыть за описанием состояния одического восторга, повторяющим общие места. В письме ничего не говорится о предлагаемом Шумахером предмете стихов (оды), поэтому делать предположения на этот счет бессмысленно. Таким образом, можно сделать вывод, что «Рассуждение о оде вообще» Тредиаковского, означившее поворот русской лирики от присущей ей ранее умеренности (горацианства) к лирическому неистовству (пиндаризму), подготовлялось в стенах Петербургской академии и отвечало вкусам немецких ценителей поэзии. Выступление Тредиаковского стало возможным не только в результате влияния творчества Юнкера, немалую роль сыграла поддержка Академии, в первую очередь Шумахера.
Его и других академиков — ценителей поэзии (например, Миллера и Бекенштейна) в оде могла привлекать и новизна ее формы (внешней и внутренней), и новый государственный ее пафос. Однако никакое влияние немецкой поэзии и культуры само по себе не могло привести к утверждению в России нового типа лирики. Очевидно, что для этого необходимы были внутренние причины, отвечавшие потребностям развития русской культуры. Глава 3 ПЕТЕРБУРГСКИЕ СТИХИ И ОДЫ 1736 — 1739 ГОДОВ Наметив путь русской лирики, Тредиаковский, по-видимому, уже осенью 1734 года взялся за разработку и теоретическое обоснование найденного им весной того же 1734 года нового силлабо-тонического «способа к сложению российских стихов». Оригинальных панегирических стихотворений он после оды «О сдаче города Гданьска» не пишет до 1742 года.
Глава 3. Петербургские стихи и оды 1736 — 1739 годов 129 Переводы од Юнкера в 1735 году тоже отсутствуют, что связано с отъездом в феврале 1735 года Юнкера в Польшу в свите своего патрона фельдмаршала Б. К. Миниха.' «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» вышел осенью 1735 года. Наряду с теоретическим обоснованием новой русской системы версификации, в нем предлагались краткие сведения о разных поэтических жанрах и приводились русские их примеры, написанные новым стихом. Помимо известной половинчатости реформы Тредиаковского ее существенным недостатком было отсутствие силлаботонического варианта короткого стиха.
Тонизация не только 7-сложника, но и 9-сложника реформатору представлялась излишней («в сии стихи без всякой нужды внесены были стопы, потому что и слоги токмо одни должность их в сих стихах исправляют»).' Таким образом, «Способ» утверждал силлаботоническую форму только для среднего (пентаметр — тонированный 11-сложник) и длинного (гекзаметр — тонированный 13-сложник) стихов.' Именно этими размерами написана подавляющая часть включенных Тредиаковским в «Способ» образцов жанров. Если длинный и средний стихи вполне годились для элегии, сонета, эпистолы и эпиграмм, то жанр оды, над которым Тредиаковский непосредственно перед реформой стиха так долго думал, оказался без силлабо-тонической формы стиха. Противоречие в этом пункте реформы, по-видимому, осознается ее автором. Говоря об одах в «Способе», Тредиаковский ссылается на Гданьскую оду и на свое «довольное рассужде- ' Как главнокомандующий русскими войсками в Польше Миних выехал из Петербурга 20 февраля 1735 г.
(Санкт-Петербургские ведомости 1735. № 15) с многочисленной свитой, в числе которой был Юнкер (Пекарский П. История имп. Академии наук в Петербурге. С Пб., 1870. Т. 1. С. 484). г Тредиаковский В. К. Новый и краткий способ к сложению российских стихов,~гг Тредиаковский В. К. Избранные произведения гг Вступ, ст. и подгот. текста Л. И. Тимофеева, примеч. Я. М. Строчкова. Мл Л., 1963. С.
409. (Ь-ка поэта). з Здесь и далее мы будем пользоваться по отношению к силлабическим стихам, построенным по законам тонических, термином «тонированный стих» и производными от него «тонировать» («тонизировать»), етонирование», употребляемыми еше Л. В. Пумпянским (ПумпянскийЛ. В. К истории русского классицизма гггг Пумпянский Л. В. Классическая традиция: Собрание трудов по истории русской литературы. М., 2000. С. 47), а затем и М. Л. Гаспаровым (Гаспаров М.
Л. Русский силлабический триналцатисложник Уг Гаспаров М. Л. Избранные статьи. М., 1995. С. 12, 16). 5 и. Ю. Алексеева 130 Часть Кч Становление русской классицистической оды ние о них 1одах. — О. А.]»,' подтверждая этим его истинность и неотменность. Однако «новый способ» стихосложения, коснувшийся лишь среднего и длинного стихов, потребовал дать и образец новой формы оды, который и предлагается «Одой в похвалу цвету розе», написанной «в пример нашего пентаметра». Ее строфы состоят из нового тонированного 11-сложника (6 — 5) шестистопного хорея в 8 стихов.
И хотя по длине синтаксических периодов новые строфы сопоставимы со строфами «На сдачу города Гданьска», их интонация уже совсем иная, без порывов и стремительности. Пентаметр, стих элегий И ГОРаЦИаНСКОй ОДЫ, ВОЗВРашаЕт ОДЕ УМЕРЕННОСТЬ И ПЛаВНОСтгч делая ее много ближе прежним виршевым строфам кантов. Относительная близость новой строфы виршам обусловлена также возвращением виршевой парной рифмовки.' Осознавая несовместимость новой предложенной им формы со стремительностью пиндарической оды, Тредиаковский здесь не ставит перед собой задачи «удаляться с великим старанием от (...> порядка методичного и исправного связания сенса», а, напротив, выстраивает свои похвалы вполне спокойно и рационально. Выбор темы для этой оды — похвала цветку окончательно сближает ее с горацианской одой в русском школьном ее понимании, то есть одой «нежной и приятнойсс Разлила по всей благовонность многу, Дух на всяк листок сладкий без прилогу; Чувство в нас одно зря на тя дивится, Чувство в нас одно духом тем сладится: Красотою всех ты увеселяешь, Благовонством же чудно услаждаешь, Внешнее чрез все кто, как ты, богата? Внутренним же, ей! ты дражайша злата.' 1 Тредиаковский В.