Главная » Просмотр файлов » И.З. Серман - Русский классициз

И.З. Серман - Русский классициз (1006452), страница 52

Файл №1006452 И.З. Серман - Русский классициз (И.З. Серман - Русский классициз) 52 страницаИ.З. Серман - Русский классициз (1006452) страница 522017-06-10СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 52)

Свет разума, норму благородного чув­ства в этот непросветленный мир корысти и неразумия вноситрассказчик, «басенник». Он негодует, он возмущается, он прокли­нает тот мир уродов и дураков, о котором рассказывает, но глав­ная сила, к которой он обращается, это сила смеха. За три чет­верти века до Гоголя Сумароков понял силу смеха, понял, чтов социальной борьбе самым сильным оружием этической дис­кредитации, нравственного уничтожения может быть смех, т. е.одна из самых могучих форм эстетического воздействия, а не ди­дактика и морализаторство в форме простого, хотя и олитерату­ренного изложения общих истин.

Сумароков с полным согласием«Трудолюбивая пчела», 1759, стр. 759,216принял бы то объяснение силы и социального значения смеха,которое высказал Гоголь в 1842 г.: «Несправедливы те, которыеговорят, что смех не действует на тех, противу которых устрем­лен, и что плут первый посмеется над плутом, выведенным насцену: плут-потомок посмеется, но плут-современник не в силахпосмеяться! Он слышит, что уже у всех остался неотразимыйобраз, что одного низкого движенья с его стороны достаточно,чтобы этот образ пошел ему в вечное прозвище; а насмешкибоится даже тот, который уже ничего не боится на свете».344Сложившееся в основном в 1750-е годы направление комиче­ского рассказа в русской басенной литературе развивалось, какуже показано, преодолевая серьезное сопротивление сторонниковдругих решений.

Эта борьба продолжалась и в 1760-е годы, когдаодин за другим стали выходить сборники басен оригинальныхи переводных, так что это десятилетие русской литературыможно назвать десятилетием особенного интереса к басне.35И как показало дальнейшее развитие басни в русской литера­туре, противники сумароковского типа басни были не слабее егосоюзников. Сборники басен Гольберга в переводе Д. И. Фонви­зина, В. Золотницкого, Федора Эмина — все это настойчиваяпрозаическая разработка басенных сюжетов с установкой нанравоучение, на прямую дидактику и совершенно без каких быни было попыток обращения к комическому.Как правило, каждая басня в этих сборниках имеет обяза­тельное «изъяснение», иногда краткое, иногда очень простран34Н.

В. Г о г о л ь , Полное собрапие сочинений, т. 5, Изд. АН СССР,М.—Л.,1952, стр. 169—170.35Перечисляем в хронологическом порядке издания: Езоповы баснис нравоучением и примечаниями Рожера Летранжа, вновь изданные и нароссийский язык переведенные Сергеем Волчковым. Печатана 2-м тисне­нием. СПб., 1760; Басни нравоучительные с изъяснениями... Гольберга.Перевел Денис Фонвизин.

М., 1761; Политические и нравоучительные басниПилыгая, философа индейского, с французского переведены Академиинаук переводчиком Борисом Волковым. СПб., 1762; Притчи Александра Су­марокова, кн. 1—2. СПб., 1762; Новые нравоучительные басни с прибавле­нием особливых к ним изъяснений, сочинены в пользу общества Владими­ром Золотницким. СПб., 1763; Федра, Августова отпущенника, Нравоучи­тельные басни, с Езопова образца сочиненные, а с латинских российскимистихами преложенные, с приобщением подлипника, Академии наук пере­водчиком Иваном Барковым.

СПб., 1764; Нравоучительные басни ФедораЭмина. СПб., 1764; Нравоучительные басни Михаила Хераскова, кн. 1—2.М., 1764; Баснп нравоучительные... Гольберга. Изд. 2-е, с прибавлением42 басен. М., 1765; Притчи избранные на русском и немецком языкахАлександра Сумарокова. СПб., 1765 (издание до сих пор не обнаружено);Басни Николая Леонтьева. СПб., 1766; Нравоучительные басни ВасилияМайкова, чч. 1—2. М., 1766—1767; Притчи Александра Сумарокова, кн. 3.СПб., 1769.217iioe. В некоторых случаях «изъяснение» превышает по размерусаму басню.

Таково их соотношение в басне Гольберга «О тер­новнике»:«Терновник жаловался Юпитеру, для чего дал он ему стольдурной вид, на что Юпитер так ему ответствовал: „Ты для тер­новника создан довольно хорошо".Баснь сия доказывает, что всякая тварь в своем роде совер­шенна. Человек не может жаловаться, для чего он не так соз­дан, как ангел: ибо он для того и создан, чтоб быть человеком.Лошадь не может негодовать на то, для чего не имеет крылья ине летает так, как птица, потому что она создана быть лошадью,и свинья в своем роде довольно хороша».36В сборнике Золотницкого соотношение между баснями и «особ­ливыми» к ним пояснениями доходит до того, что «изъяснения»становятся в два или три раза больше басни, совсем как в сбор­нике Эзопа—Летранжа.При этом «изъяснения» используются авторами для выска­зываний на общественные или этические темы, часто очень да­лекие от прямого смысла басни и ее сюжета.В сборнике «Нравоучительных басен» в прозе Федора Эминаотчетливо заметны три тенденции.

Одни его басни превращаютсяв новеллы, в забавные истории с анекдотическим сюжетом(«Черт и старуха»), другие — в аллегории, а третьи —в некото­рое подобие нравоописательных очерков, позднее широко пред­ставленных в сатирических журналах 1769 г., в том числев журналах самого Эмина. В этом смысле очень характерноизображение модных вертопрахов в его басне «Мужество и При­творство»: «Тогда Мужество спросило Притворство: „Что затвари в его свите находились?". На что так отвечало Притвор­ство: „Те, которые бегают по саду и повсюду вертятся, сутьблагородные твари; они говорят, что трудиться только подломучеловеку прилично, ибо таковый не трудясь пропитаться не мо­жет. Но они, будучи достаточны, ни о чем ином не думают, кактолько, чтоб весь день гулять, играть в карты, хорошо наря­жаться и делать посещения знатным господам и госпожам».37Помимо баснописцев-прозаиков, против Сумарокова высту­пали в это время и сторонники ломоносовского истолкованиябасни.

Один из самых верных учеников Ломоносова, И. Барков,выпустил в 1764 г. свой стихотворный перевод басен Федра,а в 1766 г. отредактировал38 и выпустил новое издание сборникаЭзопа—Летранжа.39 Все басни Федра Барков перевел шести363738Басни нравоучительные с изъяснениями... Гольберга, стр. 8.Нравоучительные басни Федора Эмина, стр. 258.См.: Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII века,т.

III.Изд. «Книга», М., 1966, стр. 423.39Езоповы и другие басни с приложенным нравоучением дл;; детскогоупотребления. СПб., 1766.218стопным ямбом, очень сходно с переводом Ломоносова из Лафонтена. В стихотворном «Предъизвещении» Федр объяснил своепонимание басни, вполне разделяемое Барковым:Что вымыслил Езоп, то скрасил я стихами,Двояку похвалу мня заслужить трудами,Так как и плод сокрыт двоякой в книге сей:Во-перьвых, баснями смешит она людей;Другое, учит жизнь вести благорассудно.Когда ж кому смешно покажется и чудно,Что звери и дрова имеют разговор,То ведал бы, что здесь шутливых басен сбор.40Для того чтобы была понятна позиция Баркова в выборе сти­левых принципов создания «русского Федра», целесообразносравнить переводы-переделки Сумарокова с соответствующимибаснями в интерпретации Баркова.Басню Федра «Святотатец» Сумароков в своей переделке на­звал <Вор» и об7>яснил свою задачу как «склонение на нашинравы» ее сюжета:На русску стать я Федра преврачуИ русским образцом я басню сплесть хочу.Барков же стремился к точной передаче сюжета оригинала.Он писал в предисловии к «Басням» Федра: «Что касается домоего перевода, то старался я, сколько возможно, соглашатьсвои мысли с Федровыми».41Даю для сравнения оба перевода:«В о р» С у м а [) о к о в аКто как притворствовать нистанет,Всевидца не обманет.На русску стать я Федрапреврачу,И русским образцом я баснюсплесть хочу.Большую вор купил себесвечу,Чтоб было красть ему средьночи в церкви видно;Зажег пред образоми молится бесстыдно.Сперва украв часовник,И став церковник,Умильно чтет молитву онсию— Услыпш, господи, молитвуты мою.4)"!1)2Пред коим образом свечаего сгорает,Пред коим молится, сей образобдирает,И сколько мог потом бездельниксей украсть,И кражи той в мешок покласть,С тем он пошел домой;Без страха спать ложится,Жене божится,Что бог ему то дал,Благословя его ловитву,За умиленную молитву.Бездельник! дело то диаволсозидал,Который таковым злодеямпомогает,Как божья благодать отсмертных убегает.42И.

С. Б а р к о в , Сочинения и переводы, СПб., 1872, стр. 195.Там же, стр. 191.Д. II. С у м а р о к о в . Притчтт, кп. I, стр. 37—38.2}Я«Святотатец»От Иовишева взяв огнь олтарясвященныйПри свете том обкрал его вордерзновенный;И как отягощен добычей отходил,Незапно страшный глас отбожества внушил:— Хотя от злых сии мне дарыстоль суть мерзки,Что вор меня татьбойне раздражает дерзкий,Но если придет день,назначенный судьбой,БарковаПогибнешь ты, злодей, скончавжизнь казнью злой,А чтоб не освещал наш огньзлодеев ввеки,Которым чтут богов усердночеловеки,Никто к нему с сегоне прикасался дня.И так нельзя вжигать от олтаряогня,Ни к жертве с той порыпростым огнем касаться.43Басню Федра, касающуюся древнеримских религиозных обы­чаев, Сумароков не только перенес в современную ему русскуюжизнь, но и самую тему изменил совершенно.

У него в басневысмеивается лицемерие вора, обман под видом молитвы, тогдакак у Федра главное — святотатство в собственном смысле, ле­генда о ритуальном преступлении как поэтическом объяснениидревнего обычая. Ирония, комизм поступков персонажа — все этопревращает гневное нравоучение Федра в смешную русскуюбасню в том ее понимании, которое внес в литературу XVIII в.Сумароков.Переводы Баркова осуществлены, если следовать классифи­кации Ломоносова, в основном средствами среднего «штиля»,с небольшими вкраплениями низкого. Ближе всего Федр в пе­реводе Баркова к стилю «Письма о пользе стекла» Ломоносова,где дидактика перемежается с иронией и, изредка, с шуткой.44Сумароковскую басенную манеру усваивали в 1760-е годыразличным образом. У Ржевского сумароковские приемы коми­ческого воспроизводятся без того организующего начала, какиму самого Сумарокова является басенный рассказчик. По мнениюГ.

А. Гуковского, Ржевский был не только учеником, но и «млад­шим сотрудником» Сумарокова в разработке общей для нихбасенной манеры: «Поскольку сумароковская система устанавли­валась частично одновременно с басенным творчеством Ржев­ского, мы можем считать, что эта система создалась не без учас­тия этого последнего».45Ржевский также использует прием «болтовни», отступленийот сюжета. Характерна в этом отношении притча Ржевского«Волк-певец», в которой непомерно разросшееся вступление(«мораль») почти втрое больше собственно басни:4344И.

С. Б а р к о в , Сочинения и переводы, стр. 250—251.О баснях Федра в переводе Баркова см.: Г. П. М а к о г о н с н к о.Враг парнасских уз. «Русская литература», 1964, № 4, стр. 137—139.45Г. А. Г у к о в с к и й . Русски:: по:х*ил XVIII века. Изд. «Academia»,Л., 1927, стр. 155.220Невежа захотел письмом разбогатеть,Однако надобно немного попотеть,Не только чтоб хотетьПисьмом разбогатеть;Когда ж не хочет кто трудяся попотеть,Бесплодно без труда хотетьПисьмом разбогатеть,А как отведаешь учася попотеть,Не будешь ты хотетьПисьмом разбогатеть.Случилось волку захотеть,Чтоб нежно голосом запеть,И оной лестию ко стаду подлететь:Чтоб волчью добычью чрез то разбогатеть,Но чуть разинул пасть, чтоб сладостно запеть;Да не запел, а стал по-волчьему реветь.Узнал пастух, что волк овечку стибрить ладит,Дубиной волка гладит.Отнюдь не надобно хотетьИскусством не своим разбогатеть,Коль не отведал ты учася попотеть:Брегись и ты хотетьПисьмом разбогатеть,Чтоб и тебе, как волку, не запеть.46Непринужденность сумароковского обращения с читателемздесь заменена несколько назойливой игрой с повторяющимисярифмами (на всю басню шесть рифмующихся слов, из которыхтри повторяются по шесть раз каждое!) и повторяющимися ба­сенными сентенциями.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
28,42 Mb
Тип материала
Высшее учебное заведение

Список файлов книги

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6458
Авторов
на СтудИзбе
305
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее