Диссертация (Топиковые структуры в современных лингвистических парадигмах), страница 7
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Топиковые структуры в современных лингвистических парадигмах". PDF-файл из архива "Топиковые структуры в современных лингвистических парадигмах", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве ВУ МО РФ. Не смотря на прямую связь этого архива с ВУ МО РФ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 7 страницы из PDF
В этомзаключается субъектно-смысловой характер членения предложения. Кроме того,в зависимости от субъективного осмысления высказывания, отдельныесинтагмы одного и того же контекста могут делиться на еще более мелкие:34«Поэтому следует отличать более крупные синтагмы, выделяемые в контекстепри определенном его осмыслении, от тех синтагм, на которые могутрасчленяться эти крупные синтагмы при другом их осмыслении. Синтагмыпервого вида, выделяемые в данном контексте при всех условиях, могут бытьназваны актуальными синтагмами, синтагмы второго вида, выделяемые внутриактуальных синтагм лишь при определенном их осмыслении, лучше всегоназвать потенциальными синтагмами» [Мельничук 1958: 16-17].
Так, в отрезкеречи «– Скоро ли выпустят они тебя! | – заговорила она с обидой ираздражением. || – За что посадили? || Ведь вот бумажки эти | опять появились…|| Глаза у Павла радостно блеснули» (Горький) [Мельничук 1958: 16] «Глаза уПавла радостно блеснули» – актуальная синтагма, состоящая из двухпотенциальных «Глаза у Павла» и «радостно блеснули». Далее, крупныесинтагмы(актуальныеилипотенциальные),накоторыерасчленяетсяпредложение, являются синтагмами первого членения, а мелкие (актуальныеили потенциальные), на которые расчленяются синтагмы первого членения –синтагмами второго членения и т.д.На наш взгляд, теория актуального членения стала этапом в процессепоиска и постижения универсальных топиковых структур.
Однако в результатепоявилось большое количество различных определений, по сути, повторяющихпонятия теории актуального членения. С нашей точки зрения, «основа – ядро»,«данное – новое», «фокус контраста», «определенное – неопределенное», «тема– рема» и т.д. обозначают схожие понятия, и такое количество концептуальноодинаковых определений не способствует прояснению вопроса. Кроме того, вевропейских, и, в частности, в российских, лингвистических кругах к этойгруппе зачастую относят и структуру «топик – комментарий», отождествляя еес категориями «тема – рема».Между тем, понятия «топик» и «комментарий» не относятся к сфереактуального членения и не эквивалентны теме и реме, понятие темы вторичнопо отношению к понятию топика.
Анализируя строение предложения, В.Матезиус выделял формульную структуру «подлежащее – сказуемое» и35актуальную «основа – ядро». Исследователь искал подлинную структурупредложения, но не был знаком с данными анализа языков типа китайского.Иначе говоря, тема и рема (основа и ядро и т. п.) – это результат поиска топикаи комментария там, где они не выражены на поверхности, когда поверхностныйсинтаксис не совпадает с реальным положением синтаксических строений, (т.е.в нормативных европейских языках, где соблюдается стандарт «подлежащее –сказуемое»).Например, в русском языке:Я еще не прочел эту книгу.
Подлежащее – Я, сказуемое – прочел. Тема –книга, рема – Я еще не прочел.В китайском языке:這本書我還沒看過。Zhè běn shū wǒ hái méi kànguò.Дословно: Этот + счетное слово + книга | я + еще + не + читать + формантмногократности в прошломЭту книгу я еще не прочел.Здесь нет необходимости выделять формальное и актуальное членения:четко выражены топик 這本書 Zhè běn shū эта книга и комментарий 我還沒看過 wǒ hái méi kànguò я еще не прочел.
Китайский язык является идеальнымобъектом лингвистического описания, и все определения, относящиеся к сфереактуального членения, можно свести к понятиям топика и комментария.Кроме того, топик и комментарий – это универсальные категории,претерпевающие трансформации от «глубины» к «поверхности» на всемпротяжении порождения – восприятия. В результате глубинная структурасовпадет с поверхностной (в языках, которые, согласно классификации Ч. Ли иС.
Томпсон, называются «языками с выдвижением топика»). Во флективныхязыках (которые, согласно классификации Ч. Ли и С. Томпсон, называются«языками с выдвижением подлежащего») поверхностной структурой обычностановится «подлежащее – сказуемое», и тогда появляется необходимость36поиска глубинного смысла, в результате возникают тема и рема, которыефактически отражают топик и комментарий.Иначе говоря, структура «тема – рема» вторична и не универсальна, еекомпонентыявляютсявспомогательнымикатегориямиевропейскойграмматической системы для описания европейских языков.
Структура «топик– комментарий» функционирует на любых уровнях глубины порождениявосприятия, это универсальный код до-синтаксических построений.Главное свойство топиковых структур заключается в предикативномотношении характеризации и ее утверждении в речи. С нашей точки зрения,любые другие структуры не только подобны топиковым, но и генетически сними связаны: предикативная связь является универсальным свойством иструктурной основой языка.В настоящее время появляются исследования, в которых теорияактуального членения получает более глубокую трактовку. К таким относятсятруды отечественного лингвиста Н.В. Иванова [Иванов 1991, 2010]. Авторпредлагает оригинальное дискурсивно-логическое понимание природы исущности актуального членения на основе анализа данных португальского ирусского языков. По мнению исследователя, в истории лингвистическогоизученияактуальногочленениянасчитываетсячетыреонтологическиепарадигмы:1.
Генетическая (Г. Пауль)2. Структурно-синтаксическая (В. Матезиус)3. Функционально-смысловая(Фирбас,Панфилов,Золотова,Селиверстова)4. Семиотическая (Худяков, Курочкина)Как отмечает сам автор, в своих работах он стремится объединитьпринципы структурно-синтаксической и функционально-смысловой парадигм.В основе концепции Н.В. Иванова лежат следующие критерии интерпретациитеории актуального членения:371. Двусторонняязаключаетсяпрагматическаявтом,чтообусловленность,актуальноечленениекотораясоединяетодновременно и коммуникативную, и когнитивную прагматическиефункции.2.
Приоритетэкспрессивно-аксиологическихсмысловнадинформативными: «В качестве внутренней смысловой опорыактуального членения должна приниматься не информативная (попринципу разделения «данное – новое»), а аксиологическаясмысловаясемантика,непосредственнообусловливающаяэкспрессию высказывания» [Иванов 2010: 19].3. Контекстный приоритет ремы, заключающийся в том, что рема, а нетема выражает смысловое отношение между высказываниями.4. Критерий множественности выразительных маркеров актуальногочленения в высказывании (маркеров ремы), демонстрирующийнедостаточность выделения порядка слов как единственного иосновного маркера актуального членения. Автор предлагаетподробную классификацию экспрессивных маркеров предикатива впортугальском и русском языках: знаменательные и служебныемаркеры.Таким образом, следуя комплексному рассмотрению проблемы, Н.В.Иванов определяет актуальное членение как «сложный лингвориторическийфеномен, который функционально определяется как формализованный закондискурсивного смыслового выдвижения» [Иванов 2010: 20].
Ключевымипонятиями концепции автора являются переход – «Актуальное членениепредложения выражает переход от одной мысли к другой в рамках болееширокого текстового построения (СФЕ)» [Иванов 1991: 170], и смысловаяпредельность, которая «характеризует внутреннее качество предикативногозначения, в котором смысл (как показатель смыслового определения) можетподаваться как простое непредельное качество сущности или как предельноеисключительное качество сущности» [Иванов 2010: 21].38Касательно острой в настоящее время проблемы противопоставленияактуального членения и предикационной концепции языка Н.В.
Ивановотмечает, что в рамках последней исследователи «обычно стремятся встатьвыше не только актуального членения, но и синтаксического плана членениявысказывания и представить форму линейного развертывания высказываниякак единый предикационный процесс… Признается горизонтальная (линейная)бинарная схема высказывания, которая и исследуется по принципу внутреннейлогической противопоставленности двух его частей, т.е. как субъектнопредикатнаяструктура.Вертикальнаябинарнаясхемавысказывания,предполагающая комплементарность двух планов членения высказывания ивзаимную переходность между ними, по сути, игнорируется» [Иванов 2010: 83].И далее: «…определяя роль и место актуального членения в высказывании,необходимо избегать всех форм онтологического, а также логическогоредукционизма. Методологическим принципом и одновременно результатомредукционизма здесь становится приведение или попытка приведениясодержания сложного выражения, каковым является высказывание, к единому(общему) логическому объему – без учета дифференциации двух плановчленения» [Иванов 2010: 83].Действительно, в настоящее время существуют различные точки зренияна данную проблему: одни исследователи считают, что подмена терминовактуального членения (тема – рема) более универсальными понятиямипредикационной концепции (топик – комментарий) является излишней, другиевидят в такой подмене концептуальную необходимость.
Как мы уже отмечаливыше, понятия топика и комментария генетически связаны с понятиямиактуального членения, но являются более универсальными и отражаютонтологическоепониманиеязыка,исходящееотсинтаксическогоприменительно к языкам изолирующего типа. То есть, на наш взгляд,необходимость такого разделения может нечетко прослеживаться при анализестроения европейских языков, однако, если объектом концептуальногоизучения становится язык типа китайского (на анализе материала которого и39построена предикационная концепция), наиболее подходящей для описания егоструктуры представляется универсальная топиково-комментариевая трактовка.Снашейточкизрения,новаторскийподходН.В.Иванова,заключающийся в концептуальном всестороннем рассмотрении проблемы,позволяетуйтиотузкогопониманиятема-рематическогостроениявысказывания, что может знаменовать новый этап в истории изученияактуального членения предложения на материале европейских языков.1.4Предикативныеконструкциивработахпредставителейамериканского дескриптивизмаОдин из наиболее известных представителей младшего поколенияамериканскихдескриптивистовЧарльзХоккетт(1916-2016)активноразрабатывал методику лингвистического описания, основы фонологической иморфологической теории, изложенные в его работах «A Course of ModernLinguistics» [Hockett 1958] и «Проблема языковых универсалий» [Хоккетт 1970].В книге «A Course of Modern Linguistics» Ч.