Автореферат (Семантический комплекс «путешествия» в дискурсе акмеизма (Н. Гумилев, О. Мандельштам, А. Ахматова)), страница 7
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Семантический комплекс «путешествия» в дискурсе акмеизма (Н. Гумилев, О. Мандельштам, А. Ахматова)". PDF-файл из архива "Семантический комплекс «путешествия» в дискурсе акмеизма (Н. Гумилев, О. Мандельштам, А. Ахматова)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 7 страницы из PDF
Путешествие, предпринятое лирическим героем, является путешествиембегством, при этом реальная составляющая поездки пересекается с мистической.В параграфе 3.3. Семантический комплекс «путешествия в Армению» втворчестве Осипа Мандельштама доказывается, что «Путешествие в Армению» неподдается непосредственному сравнению ни с «Итальянским путешествием» Гете, нис «Путешествием в Арзрум» Пушкина. Подобно стихотворениям об Армении,«орнаментальная» проза «Путешествия» базируется на полноте кажущихсяразрозненными впечатлений, последовательности воспоминаний и культурно-18теоретических рефлексий.
В «Путешествии в Армению» динамика затрагивает нетолько пространство, но и время. Путешествие между временными пластамиприводит к формированию сложнейшей структуры текста. Применительно к«Путешествии в Армению» можно говорить об общности мотивов поэтического ипрозаического травелога.Л.Г.
Кихней убедительно доказывает, что в таких совпадениях проявляет себя«тождественность природного и культурного кодов, а главное – феноменологическоеслияние свойств объективного бытия и сенсорного восприятия» (Кихней Л.Г. ОсипМандельштам: бытие слова. М., 2000. С. 216). Причем, Мандельштам, чтобы доказатьих нерасчленимость, показывает сам процесс метафорического стяжения явления иего чувственного восприятия.Тексты очерков Мандельштама об Армении представляют собой сложноеполифонически организованное целое: порой сложно уловить связь междуфрагментами текста. Если в случае «римского» семантического комплекса ключ кпониманию смыслового единства лежит на поверхности, а в «крымском» комплексеон зашифрован, но выявляется по ключевому образу, то «армянский» семантическийкомплекс следует признать еще более замысловато организованным единством.В «армянских» впечатлениях поэта обращает на себя внимание обилиецветовой – и цветочной темы.
В цветовой гамме преобладают желтый и голубой:причем желтый цвет – охристый оттенок, «глина», несколько раз «хриплая охра»,оттенок коричневого «сурик».Иными словами, цветовая гамма путешествия в Армению – преобладаниежелто-коричневого цвета (земля) и синего (небо), в редких случаях дополняемогорозовым и черным. Анализ цветовой гаммы Армении поясняет, как именно в составе«Путешествия в Армению» оказался очерк «Французы», посвященный французскимхудожникам, работавшим в той же сине-охристой цветовой гамме. Не менее важнымстановится и впечатление слуховое, взаимодействующее с лингвистическим.
В«Путешествии в Армению» также описаны ощущения от армянского языка «Гдебуквы – кузнечные клещи / И каждое слово – скоба».Очерки в составе «Путешествия в Армению» собраны автором поассоциативному принципу и не все посвящены непосредственно Армении. Очерки«Москва» и «Ашот Ованесьян», описывающие события, предшествующие самойпоездке в Армению, включены в цикл не только как «предисловие» к путешествию,но и как ассоциативное описание впечатлений наблюдателя-слушателя. В «Москве»запечатлено зарождение взаимосвязи концептов в полилоге, в котором сам авторпрактически не принимает участия: он является как бы сторонним наблюдателем.Характерно, что лингвистические соображения Мандельштама Ф. Успенскийвоспринимает как азы всеобъемлющей «поэтической ностратики».
Принциппоэтической ностратики – этимологические сближения, приводящие к соединению иобщности концептов, – Л.Г. Кихней описывает как «теорию «знакомства слов»(Кихней Л.Г., Меркель Е.В. Философия слова и поэтическая семантика ОсипаМандельштама. Монография. М., 2013). Сближение слов по созвучию,этимологическим связям и иным принципам получает неожиданное воплощение впоэзии и теоретических работах Мандельштама. Очерки, объединенные общимзаголовком «Путешествие в Армению», представлены в «Собрании сочинений» 1994года в следующем составе: «Севан», «Ашот Ованесьян», «Сухум», «Французы»,«Вокруг натуралистов», «Аштарак», «Алагез».19Очерк «Севан», открывающий цикл «Путешествие в Армению», представляетсобой соединение ряда мотивов, между которыми, на первый взгляд, отсутствуетлогическая связь.
К примеру, смысловой основой очерка «Севан», представляющегособой, на первый взгляд, разрозненный комплекс «кадров», является значимый текстевропейской культуры – рассказ Эдгара По.Можно провести любопытную лингвистическую и литературную параллель.Осип Мандельштам вывел формулу «восприятие местности – восприятие языка».Мандельштам в своих стихотворениях и прозе соединяет два измерения: путешествиепо реальному пространству становится в то же время и путешествием посимволическому пространству. Осознавая наличие этой литературной традиции,Мандельштам избирает вариант «путешествия – шифра»: в его «крымских» очерках истихах излагаются не столько географические, сколько человеческие впечатления.В стихотворениях Мандельштама обращение к мотиву путешествия являетсяконстантой.
Центральными комплексами текстов, связанными с путешествиями,следует считать «римский», «крымский» и «армянский» семантические комплексы.При этом все они имеют достаточно условную связь с предпринятымипутешествиями: Литературное путешествие Мандельштама создавалось, главнымобразом, в 1920-х и 1930-х гг., – иными словами, после того, как акмеистическоелитературное путешествие было подробнейшим образом воплощено в творчествеН.С. Гумилева. При этом подход двух поэтов к травелогу является противоположными в определенном смысле взаимодополняющим.В творчестве Мандельштама наиболее полное воплощение получилиразличные типы вынужденных, недобровольных путешествий: похищение, умыкание,поездка пленника, поездка-кошмар.
Применительно к прозе Мандельштама можноговорить о «зашифрованном» травелоге – очерки о Феодосии и об Армении неявляются попыткой описать впечатления от поездки, они скорее представляют собойнекий крипто-каталог, ключ к которому содержится в самом тексте. Весь«Крымский» семантический комплекс пронизан аллюзиями к античнымпроизведениям. «Крымские» впечатления аккумулировались на протяжении не однойпоездки, они разбросаны во времени, и впечатления путешественника-беглецаоказываются зашифрованными: поездка в Крым представляет собой странствие вцарство мертвых, что можно выявить через анализ образа собаки. В четырех«крымских» очерках задействованы мотивы нескольких расхожих вариантовпосмертного исхода: переселение душ, сон, воссоединение с цепочкой предков.Типологически в описании путешествий в Крым представлено путешествие-бегство,одновременно являющееся мистическим путешествием в царство смерти.Армянский» текст организован и задуман автором более сложно, чем«крымский».
Поездка в Армению дала поэту впечатления, легшие в основу цикластихов «Армения» (а также ряда стихотворений, не включенных автором в цикл, нопосвященных Армении) и цикла очерков «Путешествие в Армению». В очерках поэтполностью отошел от «географического» принципа собирания впечатлений исоединил в цикле произведения по ассоциативному принципу.В заключительной, 4-й главе рассматривается «ЛИТЕРАТУРНОЕПУТЕШЕСТВИЕ В ТВОРЧЕСТВЕ А.А. АХМАТОВОЙ».Параграф 4.1. Травелогические мотивы и образы в стихах и прозе АнныАхматовой: общий очерк посвящен анализу литературных путешествий втворчестве А.А. Ахматовой, поскольку этот вопрос изучен крайне слабо,исследователи в большей мере рассматривают модель художественного пространства20в ее творчестве и перемещений в этом пространстве.
Так, С.Э. Козловская пишет, чтов художественном мире поэтессы, в силу родовых свойств лирики, пространствосуществует не само по себе – оно как бы продолжение бытия лирической героини,отмечается также, что ахматовская модель времени-пространства двуипостасна:первая ипостась связана с реально-жизненным воплощением окружающего мира;вторая спроецирована на психологические и мифопоэтические координаты. Е.Ю.Куликова, анализируя динамические аспекты пространства у акмеистов, выделяет втворчестве Ахматовой мотив «прогулки», что и является предметом данногоисследования. Ее прогулки – не только медитативные, наполненные мечтами инаблюдениями, нередко они оказываются прогулками влюбленных, свиданием героеви даже поэтов.
Помимо прогулок с реальными людьми, выделяются прогулки«мистические», подразумевающие встречи со знаменитостями прошлого. Встихотворных «прогулках» чаще всего отражается не реальное движение,перемещение в пространстве, а речь идет, как указывает Л.Г. Кихней, скорее оперемене точки зрения, фокуса внимания. Фрагментарный, пунктирный принциппостроения сюжета объясняется лирической (а не эпической, не драматической)природой этих стихотворений.
Исследователи обращают внимание также наонтологическую оппозицию «верха» и «низа» в лирике Ахматовой,противоположность двух полюсов и перемещение между ними, но не всякоепередвижение в пространстве есть путешествие.Тем не менее, можно выделить ряд стихотворений, в которых лирическаягероиня совершает путешествие: реальное или воображаемое, во сне или наяву. Так,путешествие в Италию, совершенное Ахматовой совместно с Гумилевым в 1912 году,отразилось в стихотворениях, посвященных Венеции и Флоренции. Однако большуюдолю ранней лирики занимают не реальные, а воображаемые путешествия,совершаемые в мечтах или во сне. Например, в стихотворении «Побег» описываетсявоображаемое морское путешествие-бегство.
Сюжет морского путешествияизбавления от некой опасности находит продолжение в стихотворении 1917г.«Просыпаться на рассвете…», тема несостоявшегося отъезда за границу получилапродолжение в стихах 1960-1961 гг. («Из черных песен»). Помимо «минуспутешествия» и воображаемой поездки в стихах Ахматовой встречается путешествиесон, онейрическое путешествие («Все мне видится Павловск холмистый…»).Лейтмотивом «севастопольских» стихов становится воспоминание: Ахматова словносознательно противопоставляет свой подход к описанию путешествий к подходу Н.С.Гумилева. Воспоминанию посвящено и стихотворение «Царскосельская статуя». Приэтом стихотворение «Вновь подарен мне дремотой…» представляет собой достаточноточное географическое и ботаническое описание именно крымских реалий.Необходимо подчеркнуть, что в лирике до 1930-х гг.
тема путешествия –реального, воображаемого, путешествия-сна и пр. – в основном решается какописание добровольного путешествия. Примером одного из первых обращений к темепутешествия-изгнания можно считать стихотворение «Причитание» («Господевипоклонитеся…»), в котором герои осуществляют передвижение, повинуясьисторическим обстоятельствам, «заголосившему» колоколу.Вынужденное путешествие в первой половине ХХ века – не только арест иссылка. Реалии военных лет прибавили и еще один вариант разворачиваниясемантического комплекса путешествия, – эвакуацию и последующее возвращение.После Ташкента написан цикл «С самолета», состоящий из трех короткихстихотворений.21Мотив, вызванный к жизни именно эвакуацией как вынужденным движением,– это «одомашнивание», отчасти созвучное «одомашниванию чужого» (термин Л.Г.Кихней) в стихах Мандельштама и в то же время понятое принципиально иначе.
ДляАхматовой «одомашнивание» – возвращение к истокам прапамяти, вызов к жизниощущения «прошлых жизней», «памяти предков». После возвращения из эвакуациитема путешествий получает развитие в виде мысленного путешествия, движения поволнам своей памяти («Поэма без героя»).В последние годы Ахматовой было суждено вернуться в Италию, место одногоиз первых ее туристических путешествий, а Рим стал отправной точкой длявоспоминаний.