Диссертация (Лингвокультурные типажи «Горец highlander» (на материале произведений М.Ю. Лермонтова И.В. Скотта))

PDF-файл Диссертация (Лингвокультурные типажи «Горец highlander» (на материале произведений М.Ю. Лермонтова И.В. Скотта)) Филология (52248): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Лингвокультурные типажи «Горец highlander» (на материале произведений М.Ю. Лермонтова И.В. Скотта)) - PDF (52248) - СтудИзба2019-09-14СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Лингвокультурные типажи «Горец highlander» (на материале произведений М.Ю. Лермонтова И.В. Скотта)". PDF-файл из архива "Лингвокультурные типажи «Горец highlander» (на материале произведений М.Ю. Лермонтова И.В. Скотта)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст из PDF

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшегообразованияРОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВНа правах рукописиНЕПОМНЯЩИХ НАТАЛЬЯ МАКСИМОВНАЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ТИПАЖИ «ГОРЕЦ / HIGHLANDER»(на материале произведений М.Ю. Лермонтова и В. Скотта)Специальность: 10.02.20 – Сравнительно-историческое, типологическое исопоставительное языкознаниеДиссертацияна соискание учёной степеникандидата филологических наукНаучный руководитель:д.

филол. н., доцентВладимирова Татьяна ЕвгеньевнаМОСКВА – 20172ОГЛАВЛЕНИЕВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………...4ГЛАВА 1. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ТИПАЖИ «ГОРЕЦ / HIGHLANDER»КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ……………….1.1.Лексемыгорец / highlanderврусскойибританскойлингвокультурах………………………………………………………….1.2.1515Лексико-семантические поля «горец / highlander» и ихструктурно-семантические особенности………………………..............231.3.«Лингвокультурный типаж» и смежные с ним понятия ………...361.4.«ГОРЕЦ» и «HIGHLANDER» как лингвокультурные типажи….481.5.Кавказские и шотландские горцы в работах отечественныхлингвистов………………………………………………………………...1.6.51Лингвокультурологический паспорт как составляющая моделиописания лингвокультурных типажей «ГОРЕЦ / HIGHLANDER» ….62Выводы по Главе 1………………………………………………………………78ГЛАВА 2.СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙАНАЛИЗЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ ТИПАЖЕЙ «ГОРЕЦ / HIGHLANDER» …………2.1.Исторический контекст и социокультурная ситуация наСеверном Кавказе и Шотландском Высокогорье ………………………2.2.РепрезентациялингвокультурныхтипажейЛингвокультурныйтипаж«ГОРЕЦ»в89Лингвокультурный типаж «HIGHLANDER» в произведенияхВ.

Скотта……….........................................................................................2.5.86произведенияхМ.Ю. Лермонтова ……………………………………………………….2.4.81«ГОРЕЦ /HIGHLANDER» в русской и британской литературах XIX века………2.3.81100Лингвокультурологические поля лингвокультурных типажей«ГОРЕЦ / HIGHLANDER»:структурно-семантическийиэтносоциокультурный аспекты………………………………………….11732.6.Лингвокультурные типажи«ГОРЕЦ / HIGHLANDER» всознании современных носителей языка ………….................................136Выводы по Главе 2………………………………………………………………141ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………143БИБЛИОГРАФИЯ………………………………………………………………147ПРИЛОЖЕНИЯ …………….…………………………………………………..1694ВВЕДЕНИЕКонец XX века был отмечен возросшим вниманием лингвистики кпроблемам взаимодействия языка / речи / дискурса с культурой определеннойэтническойобщности.Вдальнейшемисследовательскийинтересбылсосредоточен на рассмотрении «человеческого фактора» в языке, что повлекло засобой рождение целого ряда дисциплин, возникших на стыке с лингвистикой.Среди них, прежде всего, назовем лингвокультурологию (Н.Ф.

Алефиренко,А. Вежбицкая, В.В. Воробьев, С.Г. Воркачев, Е.И. Зиновьева, В.И. Карасик,М.Л. Ковшова, В.В. Колесов, В.А. Маслова, В.П. Синячкин, Ю.С. Степанов,В.Н. Телия, С.Г. Тер-Минасова, Г.В. Токарев, В.М. Шаклеин и др.), когнитивнуюлингвистику(В.З. Демьянков,Е.С. Кубрякова,З.Д. Попова,И.А. Стернин,Г.В. Токарев и др.), этнопсихолингвистику (А.А. Залевская, В.В.

Красных,А.А. Леонтьев,Ю.А. Сорокин,лингвоперсонологиюЕ.Ф. Тарасов,(Н.Д. Арутюнова,Н.В. УфимцеваТ.Е. Владимирова,идр.),О.А. Дмитриева,Ю.Н. Караулов, В.И. Постовалова, И.В. Ружицкий и др.), социолингвистистику(В.И. Беликов, В.В. Виноградов, Т.М. Дридзе, Л.П. Крысин, Н.Б.

Мечковская,А.Д. Швейцеридр.),этнолингвистику(Н.И. Толстой,С.М. Толстая,Т.А. Агапкина, Л.Н. Виноградова и др.).В настоящее время, наряду с разработанной методикой построения лексикосемантических полей, обладающих достаточной описательной силой, вниманиеисследователей сосредоточено также на полях лингвокультурологических, гдеядром является уже не лексема, а лингвокультурема, концепт, архетип, т.е. то, чтонаделено не только языковым, но и определённым культурным смыслом(В.В. Воробьев, В.Н.

Телия). Открылась перспектива описания целого рядапарадигмальных отношений между лексемами и такими концептуальнымипонятиями, как концепт и лингвокультурема.Изучение языка как культурного кода национальной языковой личностизакономерно привело к переносу внимания с концепта в традиционном его5понимании к анализу типизируемой личности. В опубликованных работахО.А. Дмитриевой (2007) и В.И. Карасика (2009) была представлена теориялингвокультурных типажей, которая активно развивается в настоящее время (см.работы Л.Н. Бровиковой, В.В. Деревянской, О.В. Лутовиновой, И.Г. Чеботарева,Е.А. Ярмаховой, и др.).Исследовательскийинтерескразработаннойтеории,взаимодополнительность лингвокультурологического и концептного подходов, атакже отношение к художественному тексту как форме существования языка,культуры и собственно литературного творчества, определили интегративныйхарактер настоящего исследования, которое посвящено анализу лингвокультурныхтипажей «ГОРЕЦ / HIGHLANDER» на материале произведений русской ибританской литератур.Такимопределяетсяобразом,актуальностьполипарадигмальнойданнойдиссертационнойнаправленностьюнаработыизучениелингвокультурных типажей кавказского и шотландского горцев на основесопоставительного анализа их лингвокультурологических полей, построенных сиспользованием лексикографических, этнокультурологических и собственнолитературных источников.Степень изученности проблемыОбращение к теоретическому аспекту описания лингвокультурных типажейпотребовало изучения трудов отечественных и зарубежных лингвистов в областисравнительно-исторического, типологического и сопоставительного языкознания.В частности, представленное диссертационное исследование опиралось на работы,посвященныесистемнымотношенияммеждуязыковымиэлементами,систематизации лексики и семантических отношениях лексических групп(А.А.

Потебня,Ф. де Соссюр,иИ.А Бодуэн де Куртенэ,И.В. Арнольд,Ю.Н. Караулов, З.Д. Попова, И.А. Стернин и др.), концептам (С.Г. Воркачев,В.И. Карасик,Е.С. Кубрякова,В.А. Маслова,В.П. Синячкинидр.)илингвокультурным типажам (О.А. Дмитриева, В.И. Карасик, О.В. Лутовинова идр.), теории лексико-семантического поля и полевому методу (Ю.Д. Апресян,6А.Н. Бондарко,В.

Порциг,Л. Вайсгербер,Й. Триридр.),В.Н. Денисенко,атакжеГ. Ипсен,А.П. Комаров,лингвокультурологическимполям(З.В. Беркетова, С.В. Богатырева, В.В. Воробьев, Н.Ю. Саяпина, С.К. Сапиева,Т.А. Тулина и др.).Вопубликованныхработахолексико-семантическихилингвокультурологических полях, поля лингвокультурных типажей «ГОРЕЦ» и«HIGHLANDER» еще не были представлены. Это позволяет рассматриватьсопоставительный анализ кавказского и шотландского горцев как ещё один шаг,направленный на развитие теории лингвокультурных типажей и расширениенаших представлений о русской и британской лингвокультурах.

В этой связиотметим, что русский и английский языки являются разноструктурными игенетически родственными языками, что позволяет a priori предположитьизначальную общность категоризации и концептуализации человека, его мира ибытия.Объектом исследования являются лингвокультурные типажи «ГОРЕЦ» втворчестве М.Ю. Лермонтова и «HIGHLANDER» в произведениях В. Скотта.Предмет исследования – построение лингвокультурологических полейрассматриваемых типажей «ГОРЕЦ / HIGHLANDER», их сопоставительныйанализ c целью выявления основных образно-перцептивных и ценностносмысловых ориентиров описываемых типажей.Цельработы–изучениелингвокультурныхтипажей«ГОРЕЦ/HIGHLANDER» на материале произведений М.Ю.

Лермонтова и В. Скотта, а такжелексикографическихиэнциклопедическихисточников,включаяанализсовременного состояния соответствующих концептов в сознании современныхносителей русской и британской лингвокультур.Достижение поставленной цели потребовало решения ряда практическихзадач:•изучить научную литературу для определения понятийного аппарата иобобщения имеющегося опыта исследования данной проблематики;7•определить методологию исследования и выработать подход к анализулингвокультурных типажей «ГОРЕЦ / HIGHLANDER»;•проанализироватьдефиниционныеособенностилексемгорециhighlander в русской и британской языковых картинах мира;•всоставить путем сплошной выборки картотеку лексем горец и highlanderразличныхупотребленияхиреализацияхсцельюопределенияихсемантического, контекстуального и лингвокультурного потенциала;•построить лексико-семантические поля рассматриваемых лексем;•выявить отличительные особенности репрезентации лексем горец иhighlander в русской и британской лингвокультурах;•уточнить содержание исходного термина «лингвокультурный типаж» впонятийной системе лингвоперсонологии;•создать паспорта лингвокультурных типажей «ГОРЕЦ / HIGHLANDER»;•сформировать на основе произведений М.Ю.

Лермонтова и В. Скоттакорпус контекстов, относящихся к типажам «ГОРЕЦ / HIGHLANDER», с цельюпостроения их лингвокультурологических полей;•построитьлингвокультурологическиеполятипажей«ГОРЕЦ / HIGHLANDER», проанализировать их сквозь призму выявленныхрепрезентантов и выделить области пересечения данных полей;•выявитьактуальноесостояниепредставленийокавказскихишотландских горцах в сознании современных носителей русской и британскойлингвокультур.Материалом исследования послужили результаты сплошной выборки изтолковыхсловарейрусскогоианглийскогоязыков,энциклопедийихудожественных текстов. Среди них: 1) лексикографические источники,включающие словари и энциклопедии: Л.Г. Бабенко «Большой толковый словарьрусских существительных.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5288
Авторов
на СтудИзбе
417
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее