Диссертация (Основы прецедентности имени собственного), страница 7
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Основы прецедентности имени собственного". PDF-файл из архива "Основы прецедентности имени собственного", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 7 страницы из PDF
Принимая во внимание теорию И.М.Кобозевой, мы можем говорить о совпадении виртуального и актуальногоденотатов у имен собственных. В то же время мы согласны с М.Ф. Алефиренко втом, что за сигнификатом онима стоит общее представление о данном имени,закрепленное в сознании носителей языка – например: большое, чистое озеро вСибири. При этом подчеркиваем, что реальный референт, возможно, даннымипризнаками не обладает (уже не обладает), но это не меняет представления членовлингвокультурного сообщества.
Как нам кажется, такое понимание сигнификатаимен собственных сближает его, с одной стороны, с энциклопедической теориейзначения А.В.Суперанской, с другой стороны - со структурой значенияпрецедентных имен, представленной инвариантом восприятия, которую ниже мырассмотрим подробнее.
Также при таком представлении значения, стоящего заонимами, можно предположить, что отличие между ними и именаминарицательными в конечном итоге не в наличии/отсутствии каких-либокомпонентов в структурах значений, а в разном их объеме: для онимовхарактерно стремление денотата к единичности, но при этом сигнификатотличается большим количеством дифференциальных признаков, что, в своюочередь, соответствует главной функции имен собственных – эйдонимической.Еще одним общим компонентом структур значения для имен обоих классовявляется коннотативный компонент, который в равной мере присущ какнарицательным, так и собственным именам. В отношении имен собственных Е.М.37ВерещагиниВ.Г.Костомароввыделяютимена,которыеобладаютиндивидуальной семантикой, что, на наш взгляд, близко к коннотативномузначению.
Например, индивидуальной семантикой обладают:1.имена собственные, которые встречаются в пословицах, поговоркахили фразеологизмах. Например: Мели, Емеля, твоя неделя. Подобные именаассоциируются с жанрами или персонажами фольклора.2.Репрезентативные имена, имена, которые становятся очень близки кнарицательным.
Иван – символическое имя русского. Дядя Степа – высокийчеловек.3.Имена, которые сополагаются с героями, персонажами («тянут» засобой отчество, фамилию), например: Евгений – Онегин, Василий – Теркин и т.д.4.Имена, которые ассоциируются с известными людьми: Александр –Пушкин, Невский, Грибоедов и т.д.5.Имена, которые могут становиться кличками животных: Мишка –медведь, Васька – кот, Петька – петух(Верещагин, 1990, 58).Безусловно, индивидуальная семантика каждого имени – результат фоновыхзнаний носителей языка.
Неверно было бы полагать, что эти знания стабильны ине претерпевают изменений с развитием общества, в связи с чем можно сделатьвывод, что существуют экстралингвистические факторы определяющие какконнотативность имен собственных, так и их индивидуальную семантику. С этойточки зрения, на наш взгляд, интересно такое понятие, как номеносфера,предложенное Л.М.Щетининым и включающее в себя тот самый набор общихзнаний носителей языка о современном ономастическом пространстве, которыйзакрепляет дополнительные знания об именах собственных в когнитивной базелингвокультурного сообщества.
По определению автора, номеносфера – «…этоконцентрированный опыт индивидуума, отдельного речевогоколлектива,поколения говорящих на одном языке и поколения людей одной цивилизации,опыт дешифровки ономастических знаков, их образования и употребления»[Щетинин 1999: 14]. К знаниям, определяющим номеносферу определенноголингвокультурного сообщества, на наш взгляд, можно отнести такие сведения,38закрепленныевкогнитивнойбазезаименамисобственными,какихпротивопоставления, выделенные Е.М.
Верещагиным и В.Г.Костомаровым:1) по возрасту (например, Октябрина, Майя, Владлен и Владимир, Мария,Иван);2) по происхождению (например, такие имена, как Альберт или Германощущаются чужими носителями русского языка);3) со все еще ощущаемой социальной окраской (так, Иван, Сидор –крестьянские имена, а Тамара, Марина – городские);4) по стилевой принадлежности (Гавриила, Михайло, и Гавриил, Михаил);5) по информации об их употребительности;6) имена также могут быть локализованы территориально;7) имена могут быть с живой внутренней формой (Лев, Вера, Владлен) и стемной (Геннадий, Даниил, Петр) (Верещагин, 1990, 56-57).Мы полагаем, что помимо уже приведенных аргументов, подтверждениемфакта наличия значения у имен собственных являются, в том числе и данныеассоциативногословаряЮ.Н.Караулова,вкоторомнекоторыеименасобственные использовались в качестве стимулов.
Так, например, на имя Андрейв словарной статье приводится 65 реакций (Словарь Караулова, 38). Единичныереакции опрашиваемых могли быть вызваны и личными ассоциациями с даннымименем,новстречаютсятакиеповторяющиесяреакции,какМиронов,Болконский, Первозванный, Рублев, что говорит о наличии коннотативногозначения у данного имени собственного. Также приводятся реакции: имя, парень,мальчик, юноша – по нашему мнению, названные ассоциации – это информация,которую заключает в себя непосредственно имя при его абстрактномрассмотрении.По итогам рассмотрения различных точек зрения, касающихся значения именсобственный,нельзянеобратитьвниманиенаобобщенныйхарактерисследований, в то время как, на наш взгляд, ономастическое поле настольконеоднородно, что представляется необходимым описание каждого типа онимов ихарактер значений, стоящих за ними, отдельно.
Вероятно, например, структура39значений антропонимов отличается от структуры значений топонимов илификтонимов; возможны даже существенные различия в ряду одного типа онимов,либо можно подойти к значению имен с разных позиций, как, например, в работеИ.Э.Ратниковой, где имя собственное рассматривается с точки зрения разныхтиповсознания:религиозно-мифологического,рационалистического,поэтического и т.д. (Ратникова 2003).
В связи с этим заметим, что в нашемисследовании при рассмотрении онимов речь в первую очередь идет о единицах,относящихся к ядру ономастического поля, т.е. об антропонимах, т.к.представляетсяневозможнымучестьособенностифункционированияпрецедентных имен разных типов в рамках одной работы.Итак, сегодня исследования лингвистов позволяют говорить, во-первых, оналичии структурированного значения у имен собственных, и, во-вторых, осхожести структур значенийрассматриваемых классах имен: собственных инарицательных.
Тем не менее, это два разных класса, а, следовательно,существующиемеждунимиразличияоказываютбольшоевлияниенафункционирование данных единиц. Остановимся подробнее на рассмотренииэтих различий.1.2.4 Имена собственные и имена нарицательныеКак уже было замечено выше, исследования по изучению имен собственныхимеют долгую историю. Тот факт, что имена собственные и имена нарицательные– это два разных разряда имени существительного, не вызывал сомнения уже уантичныхученых.СамтерминономастикапроизошелотгреческогоONOMAKYPIA – имя собственное. Все же сегодня перед лингвистами стоиттрудная задача – разграничение этих разрядов.Несмотря на то, что на первый взгляд, данный вопрос может показатьсялегко разрешимым, в действительности у исследователейвозникает многотрудностей.
А.А. Белецкий приводит очень интересный пример: слово луна – имясобственное или имя нарицательное? Астрономы напишут его с большой буквы –следовательно, для них это имя собственное. Для других носителей языка это имя40нарицательное. При этом как астрономы, так и остальные носители языкаподразумевают под этим названием небесное тело, которое можно увидетьневооруженным взглядом, если позволяют погодные условия.
«Приходитсяпризнать, что у языка и у формальной логики не одна и та же точка зрения, неодин и тот же подход к действительности… Для языка дело не в том, чтоупомянутое сочетание фактически может обозначать не одного человека, анесколькихлюдей.Длянеговажнаименноиндивидуализационная(эйдонимическая) функция отдельного имени или сочетания имен» (Белецкий1972, 7).
Следовательно, при решении вопроса о разграничении двух классовимен необходимо учитывать не формальную логику, а «логику языка», длякоторой одной из ведущих функций имен собственных является эйдонимическая.Трудность определения данных двух классов имен заключается не только вих разграничении как таковом, но и в установлении связи между даннымиклассами и правил их взаимодействия.Многие исследователи одной из особенностей имен собственных вслед заВ.Д.
Бондалетовым (Бондалетов 1983, 21) называют их генетическую вторичностьпо сравнению с нарицательными.Действительно, если обратиться к спискурусских календарных имен Л. Успенского, то можно найти гипотезу об историипроисхождения многих современных имен собственных. Например, имяАлександр пришло из греческого языка, где изначально оно означало «защитниклюдей» (Успенский 1962, 604) .С другой стороны, «потенциально любой антропоним может служить базойдля образования апеллятива» (Морозова 1970, 68). Здесь примером могут служитьтакие слова, как меценат, силуэт, монета, наган и т.д. Следовательно, можноговорить о том, что нет четкой границы между именами собственными и именаминарицательными, в противном случае нам пришлось бы признать невозможностьупомянутого выше взаимодействия между этими разрядами.
Так, А.А. Белецкийзамечает: «Хотя… речь шла о границах эйдонимического материала, мы должныприйти к выводу о том, что эти границы не могут считаться определенными раз инавсегда и совершенно непререкаемыми» (Белецкий 1972, 19). Об этом же41говорят и другие исследователи: «процессы перехода апеллятивной лексики вонимическую и онимической в апеллятивную беспрерывны, поэтому невозможноточно установить в каждый данный отрезок времени объем той и другой»(Суперанская 1986, 38).Нам представляется, что возможность подобного перехода обусловленасходством структур значений имен собственных и имен нарицательных.Высказывая данное положение, мы, как уже было замечено выше, признаемналичие полноценного значения у имен собственных, которое, тем не менее,отличается от лексического значения апеллятива. Вслед за В.И.Супруным мыполагаем: «…что в языке нет и не может быть лексических единиц, не имеющихзначения» (Супрун 2000, 18).А.В.Суперанская предлагает следующую схему в качестве «демаркационнойлинии» между двумя классами (Суперанская 1973, 113):Имя нарицательноеИмя собственноеСоотносит именуемый предметСвязывается не с классом, а сили группу предметов с классом.Имеетосновнуюиндивидуальным предметомконнотациюНе связано с понятиемдобавочныеМожет(связь с понятием).Можетиметьконнотации.Именуемыйименемобъектиметьпобочныедополнительные коннотациинарицательнымнеопределененнеограничен.Объект,именуемыйименеми собственным, всегда определенен иконкретен.Однако сегодня далеко не все исследователи готовы согласиться с такимделением между двумя классами имен.