Диссертация (Основы прецедентности имени собственного), страница 2
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Основы прецедентности имени собственного". PDF-файл из архива "Основы прецедентности имени собственного", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
Зимняя,8В.В.Красных, А.Н.Крюков, В.В.Морковкин, А.В.Морковкина и др.), когнитивнойсемантики(О.С.Ахманова,И.В.Гюббенет,В.З.Демьянов,З.Д.Попова,И.А.Стернин, Е.С.Кубрякова, Ю.Н.Караулов, Ю.Н.Филиппович и др.), работы,посвященные исследованиям имен собственных и специфике их значений(А.В.Суперанская,О.Есперсен,В.Д.Бондалетов,М.Я.Блох,Т.Н.Семенова,Д.И.Ермолович, И.Э.Ратникова, В.А.Никонов, Н.В. Васильева, А.А.Кудрявцева,Е.С.Отин, О.И.Фонякова и др.), исследования, посвященные прецедентнымфеноменам и прецедентным именам (Д.Б.Гудков, В.В.
Карсных, Е.Е.Анисимова,Д.В.Багаева,О.С.Боярских,А.Д.Васильев,О.А.Ворожцова,Л.И.Гришаева,О.Н.Долозова, М.Я.Дымарский, И.В.Захаренко, И.П.Зырянов, М.Ю. Илюшкина,Ю.Н.Караулов, Ю.А.Кондратьев, М.И.Косарев, Е.Ф.Косиченко, И.В.Крюкова,С.Л.Кушнерук, Е.О.Наумова, Е.А.Нахимова, Ю.Б.Пикулева, Р.В.Попадинец,И.В.Привалова, Г.Г.Слышкин, А.Е.Супрун, С.С.Чистова), работы в сфереизучения метафоры (А.Н.Баранов, Н.Д. Арутюнова, Э.В.Будаев, В.П.Москвин,В.В.Петров, Е.С.Петрова, Е.Е.Юрков, M.Black, G.Lakoff, M.Johnson), а такжеисследования анекдотического жанра (А.С.Архипова, А.Ф.Белоусов, Е.Курганов,Э.Лендваи, В.Ф.Лурье, Л.А.Орнатская, М.С.Петренко, А.Ф.Седов, К.Ф.Седов,А.Д.Шмелев, Е.Я.Шмелева).Положения, выносимые на защиту:1.Одним изважнейшихоснованийпрецедентностиименисобственного является его связь со сферой-источником при сохранениивозможности интенсионального употребления вне этой сферы.2.Связь прецедентного имени со сферой-источником отражена вего инварианте восприятия и способах его функционирования.3.Закономерности функционирования прецедентных имен навербально-семантическом уровне позволяют выделить основания для ихклассификаций.4.Прецедентные имена с различными сферами-источникамиобладают своими особенностями функционирования9К сферам-источникам прецедентных имен можно отнести жанр5.анекдота, который одновременно является особой областью реализациипрецедентных имен.Апробация работы.
Основные положения и результаты исследования былипредставлены на IV Международной научной конференции «Национальнокультурный компонент в тексте и языке» (Минск, 2009), X Международнойнаучно-практической конференции «Язык, культура, менталитет: проблемыизучениявиностраннойаудитории»(Санкт-Петербург,2011),XVIМеждународной научно-методической конференции «Традиции и новации впреподавании русского языка и культуры» (Санкт-Петербург, 2011), XLIIМеждународной филологической конференции (Санкт-Петербург, 2013), назаседаниях аспирантского семинара кафедры русского языка как иностранного иметодикиегопреподаванияСанкт-Петербургскогогосударственногоуниверситета.Содержание работы нашло отражение в 10 научных публикациях, в томчисле в трех, опубликованных в журналах, рекомендованных ВАК.Структура работы: работа состоит из Введения, двух глав, Заключения,Списка литературы и Приложения, в котором отражены результаты исследованияраспределения функционирования прецедентных имен по различным дискурсам.10ГЛАВА 1.
ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ КАК ЕДИНИЦЫ КОГНИТИВНОЙБАЗЫ1.1 Когнитивная база1.1.1 Язык и мышлениеВ соответствии с актуальной сегодня антропоцентрической парадигмой влингвистике исследователи вновь обращаются к связи языка и мышления.Л.Выготский в своей известной монографии «Мышление и речь» так определялважность данной взаимосвязи: «…слово без значения есть не слово, но звукпустой<…>значение в равной мере может рассматриваться и как явление речевоепо своей природе, и как явление, относящееся к области мышления» (Выготский2008, 5).Объективная действительность, прошедшая через сознание, обретаетопределенныеформы,которыевпоследствиинаходятсвоеотражениенепосредственно в языковых единицах. Безусловно, «…способность активногоотражения окружающей действительности присуща только живым субъектам иявляется не пассивным процессом, а деятельностью» (Привалова 2005, 23).Следовательно, язык есть отражение окружающего нас мира, его продолжениевнутри нашего сознания, а значит – изучение языка связано с изучениемопределенных структур мышления.
На вопрос, каким образом возможноприкоснуться к данным структурам, если из орудий в руках лингвистов толькоязыковой материал, в своей работе отвечал Л.Выготский: «…метод исследованияинтересующей нас проблемы не может быть иным, чем метод семантическогоанализа, метод анализа смысловой стороны речи, метод изучения словесногозначения»(Выготский2008,51).Подчеркнем,таккакданныйтезиспредставляется важным при дальнейшем ходе исследования, что языковыеединицы, являясь частью мышления, могут и должны быть рассмотрены наязыковом уровне. В данном случае мы полностью согласны со следующимутверждением З.Д.Поповой и И.А.Стернина: «Язык – одно из средств доступа к11сознанию человека, его концептосфере, к содержанию и структуре концептов какединиц мышления. Через язык можно познать и эксплицировать значительнуючасть концептуального содержания сознания» (Попова 2007, 19).
При этомконцепт для авторов – это «…принадлежность сознания человека, глобальнаяединица мыслительной деятельности» (Там же). Следовательно, метод изученияподобных единиц определен как метод семантико-когнитивного анализа, который«…предполагает,чтовпроцесселингвокогнитивногоисследованияотсодержания значений мы переходим к содержанию концептов в ходе особогоэтапа описания – когнитивной интерпретации» (Там же, 21). Такое интегративноеизучение языковых единиц и систем представления в нашем сознании привело кпоявлению нового термина. «В современной психолингвистике единство тандема«рефлексионный процесс» - «речевая деятельность» обеспечивает термин«языковое сознание»» (Привалова 2005, 24).Как нам кажется, данный терминможет быть соотнесен сментально-лингвальнымкомплексом. Согласноопределению В.В.Морковкина и А.В.
Морковкиной, ментально-лингвальныйкомплекс–это«…функционирующаясамоорганизующаясяинформационнаянаосновесистема,человеческогокотораямозгаобеспечиваетвосприятие, понимание, оценку, хранение, преобразование, порождение ипередачу (трансляцию) информации» (Морковкин 1994, 65). По мнению данныхисследователей, основной единицей ментально-лингвального комплекса являетсяинформема,котораяможетпроходитьнесколькоэтаповприсвоемформировании, и она всегда стремится выйти в светлую зону сознания, для чегоей необходимо превратиться в двустороннюю единицу, т.е.
ее вхождение всветлую зону сознания осуществляется с помощью языка [Там же, 66].Следовательно, благодаря постоянному взаимодействию сознания и языкафиксация фактов окружающего мира нашим сознанием обретает языковыеформы. «С помощью сознания человек отражает действительность в формеопределенным образом структурированных и систематизированных знаний, этикогнитивные структуры соотносятся с языковыми единицами и категориями»(Юрков 2006, 51).
Рассмотренные исследования относительно соотношения языка12и мышления, как нам кажется, могут быть обобщены в таком направлении, каккогнитивная лингвистика, которая, согласно словарю когнитивных терминов Е.С.Кубряковой, представляет собой «…лингвистическое направление, в центревнимания которого находится язык как общий когнитивный механизм, каккогнитивный инструмент – система знаков, играющих роль в репрезентации(кодировании) и в трансформировании информации» (Словарь Кубряковой, 53). Вобласть интересов когнитивной лингвистики входят «…«ментальные» основыпонимания и продуцирования речи с точки зрения того, как структуры языковогознания представляются («репрезентируются») и участвуют в переработкеинформации» (Демьянков 1994, 21).Таким образом, рассматривая соотношение и механизмы взаимодействияязыка и мышления и языковое сознание, мы ставим перед собой вопросы,характерные для исследований, проводимых в рамках когнитивной лингвистики.Вданнойработетакженеобходимоучитыватьфакторнациональнойспецифичности языкового сознания, т.к.
интересующие нас прецедентныефеномены, несмотря на возможность универсальной природы, по большей частипринадлежат к сфере национально-маркированных единиц. Соглашаясь с тем, чтодля членов одного лингвокультурного сообщества характерно наличие общегоязыковогосознания,мыдолжныпризнатьсправедливымвключениедополнительного элемента в рассматриваемую диаду «язык-мышление» элемента «культура».1.1.2 Язык и культураСовременную лингвистику невозможно представить без исследований,касающихся соотношения языка и культуры. Начиная с работ Вильгельма фонГумбольдта, ученые-лингвисты стали задумываться над тем, как через языковыеформы отражается наше мировидение.
В. фон Гумбольдт определил даннуюпроблему в своих трудах следующим образом: «Сумма всех слов, язык – это мир,лежащий между миром внешних явлений и внутренним миром человека…;13изучение языка открывает для нас помимо собственного его использования еще ианалогиюмеждучеловекомимиромвообщеикаждойнацией,самовыражающейся в языке» (Гумбольдт1956, 348). О том же в своих работахговорилЭ.Сепир,одинизродоначальниковзнаменитойтеории«лингвистической относительности», названной впоследствии теорией СепираУорфа: «…язык не существует…вне культуры, т.е. вне социально унаследованнойсовокупности практических навыков и идей, характеризующих наш образ жизни»(Сепир 1993, 185).