Диссертация (Лингвометодический потенциал культурно маркированных лексических объединений как основа формирования межкультурной компетенции иностранных студентов (на материале лексико-семантического поля «библиотека»))

PDF-файл Диссертация (Лингвометодический потенциал культурно маркированных лексических объединений как основа формирования межкультурной компетенции иностранных студентов (на материале лексико-семантического поля «библиотека»)) Педагогика (47506): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Лингвометодический потенциал культурно маркированных лексических объединений как основа формирования межкультурной компетенции иностранны2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "2". PDF-файл из архива "Лингвометодический потенциал культурно маркированных лексических объединений как основа формирования межкультурной компетенции иностранных студентов (на материале лексико-семантического поля «библиотека»)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст из PDF

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждениевысшего образования «Российский государственный педагогическийуниверситет им. А.И. Герцена»На правах рукописиМартынова Алена ОлимовнаЛингвометодический потенциал культурно маркированных лексическихобъединений как основа формирования межкультурной компетенциииностранных студентов (на материале лексико-семантического поля«библиотека»)Специальность 13.00.02 — теория и методика обучения и воспитания(русский язык как иностранный)Диссертация на соискание ученой степеникандидата педагогических наукНаучный руководитель:доктор филологических наук,профессор Васильева Г.М.Санкт-Петербург2018ВВЕДЕНИЕ............................................................................................................4ГЛАВА I.

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ И МЕТОДИЧЕСКИЕПРЕДПОСЫЛКИ ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙКОМПЕТЕНЦИИ АМЕРИКАНСКИХ СТУДЕНТОВ НА МАТЕРИАЛЕЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «БИБЛИОТЕКА»……………161.1 Понятие межкультурной коммуникации (в рамках задач обучениярусскому языку как иностранному)…………………………………………….161.1.1 Основные подходы к понятию межкультурной коммуникации………...161.1.2 Связь языка и культуры в обучении иностранным языкам..……......…..221.1.3 Понятие барьеров и помех в межкультурной коммуникации........……..261.1.4 Содержание и структура межкультурной компетенции.……............…..331.2 Библиотека как феномен национальной культуры………………………...421.2.1 Библиотеки в культуре России...........................……..........................…...421.2.2 Библиотеки в культуре США..……......................................................…...55Выводы ………..........................………...........................................................…71ГЛАВА II.

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «БИБЛИОТЕКА» ВСОДЕРЖАНИИ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАКИНОСТРАННОМУ…………………………………………………………….762.1 Понятие лексико-семантического поля в методике обучения русскомуязыку как иностранному.....................................................……..........................762.2 Объём и структура лексико-семантического поля «библиотека».……......812.3 Основные характеристики ядерной лексемы лексико-семантического поля«библиотека» по данным толковых словарей.............…………..................…..872.4 Синтагматические и парадигматические отношения в лексикосемантическом поле «библиотека»....……..........................................................9022.5 Ассоциативно-вербальное поле «библиотека» (по данным ассоциативныхсловарей и экспериментов) в сознании русских и американскихстудентов………………………………..…………….....................................….972.6 Асимметричные явления в лексико-семантическом поле «библиотека» врусском языке и американском варианте английского языка.…….................105Выводы…………............……................................................................…....…111ГЛАВА III.

ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОГО АСПЕКТАМЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ АМЕРИКАНСКИХСТУДЕНТОВ ПРОДВИНУТОГО ЭТАПА ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКОСЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «БИБЛИОТЕКА»……………………..….1233.1 Обзор учебников и учебных пособий, предназначенных для продвинутогоэтапа обучения иностранных студентов, включающих тему «Библиотека» 1233.2 Констатирующий эксперимент...................................………...............…..1273.3 Результаты констатирующего эксперимента........…..……....................…1323.4 Обучающий эксперимент.…....................……...............................……….1333.5 Результаты обучающего и контрольного экспериментов..........................158Выводы………………………………………………………………………....166ЗАКЛЮЧЕНИЕ....................................................…….........…............….…...170СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………….….178ПРИЛОЖЕНИЕ……………………………..……………….……………….

2123ВВЕДЕНИЕКак известно, один их важнейших аспектов человеческого бытия,связанный с процессами познания, просвещения, образования, а также рольюкниги в жизни человека, во многом базируется на феномене библиотеки,играющем решающую роль в культуре любой страны, и особенно в жизнистудентов. С древних времён к библиотекам относились как к хранилищувеличайших достижений человеческой мысли, а также как к основномуусловию развития и прогресса человечества.Представления о библиотеке реализованы в значительном корпуселексическихсредстврусскогоязыка,ипреждевсеговлексико-семантическом поле «библиотека».

В различных источниках справочногохарактера насчитывается более трёхсот лексических единиц, многоаспектныесистемные связи которых зафиксированы в толковых, словообразовательных,энциклопедических, тематических, ассоциативных словарях, а также всловарях синонимов и словарях сочетаемости, вследствие чего общий корпускультурномаркированныхбиблиотечноелексическихпространство,практическисредств,репрезентирующихнеисчерпаем.Библиотекаорганизует вокруг себя обширное культурное пространство, включающеебиблиотечную историю, уходящую «в глубь веков» и хранящую тайныдревнейших библиотек, многие из которых составили национальнуюмифологию (библиотека Ивана Грозного, Александрийская библиотека,библиотека Ярослава Мудрого и др.); вершины библиотечной культуры —известнейшие национальные библиотеки, ставшие символом духовнойкультурынарода(например,Российскаянациональнаябиблиотека,библиотека им.

Ленина, библиотека Конгресса, библиотека Ватикана,Британская библиотека, Нью-Йоркская публичная библиотека и др.) исосредоточивающие в своём пространстве важнейшие концепты культуры4(такие как «книга», «чтение», «литература», «печатное слово», «культура» идр.); социокультурные процессы и идеологические влияния эпох (ликбез,спецхран и др.); динамику социокультурных процессов, политических иидеологических влиянийсвязанныесэпох; современные традиции и трансформации,информатизациейикоммерциализацией(клиентоориентированностью) сферы культуры, а также многочисленныехудожественные интерпретации. Яркие образы библиотеки, библиотекаря ибиблиотечной атмосферы были созданы в различных художественныхжанрах: а) литературном — повести для детей и подростков: И.А.

Богданова«Жизнь как на ладони», А.А. Лиханов «Детская библиотека»; художественнаяклассическая,современная,философскаяпроза:М.Ю.Елизаров«Библиотекарь», Л. Улицкая «Сонечка», В. Грубман «Библиотекарь: сны», С.Антонов «Библиотекарша»; И. Бабель «Публичная библиотека», Х.Л. Борхес«Вавилонская библиотека», М. Булгаков «Библифетчик», М.

Булгаков«Сколько Брокгауза может вынести организм?», Г. Гессе «Книжный человек»,М. Зощенко «Тяга к чтению», Л.А. Кассиль «Сердце библиотеки», В.М.Шукшин «До третьих петухов», У. Эко «Имя розы», А. Франс «ПреступлениеСильвестра Бонара», И. Грекова «Летом в городе», Ю.Брайдер, Д.А.Калинина «Из мухи получился слон», А. Шерин «Слёзы вещей», К. Чапек«Куда деваются книги»; детективы, триллеры, ужасы: С.

Кинг «Библиотечнаяполиция», Б. Акунин «Квест», Д. Браун «Код да Винчи»; фантастика,фэнтези: Ю.В. Козлов «Ночная охота», М. Одом «Бродяга», А. Азимов «Напути к основанию»; военная проза: И.А. Багмут «Драгоценное издание», Н.С.Тихонов «Бесстрашные книголюбы»; драма: А. Галин «Библиотекарь», Д.Лондон «Мартин Иден»; любовные романы: К. Массети «Парень с соседнеймогилы», Х. Бернард «Мисс Библиотекарша», А. Берсенева «Женщина изшелкового мира» и др.; б) кинематографическом — «Москва слезам неверит», реж. В.

Меньшов, «Дневной поезд», реж. И. Селезнева, «У озера»,5реж. С. Герасимов, «Живёт такой парень», реж. В. Шукшин, «Трижды олюбви», реж. В. Трегубович, «Влюблён по собственному желанию», реж. С.Микаэлян, «Там, где есть счастье для меня», реж. Р. Кубаев, «Бубен, барабан»,реж. А. Мизгирев, «Завтрак у Тиффани», реж.

Б. Эдвардс, «Побег изШоушенка», реж. Ф. Дарабонт,«Библиотекарь», реж. П. Уинтер,«Библиотекари», реж. Д. Фрейкс, М. Роскин, «Мисс Марпл: тело вбиблиотеке», реж. С. Нариззано, «Мумия», реж. С. Соммерс, «Google and theWorld Brain», реж. Б. Льис, «Шёпот сердца» (анимация), реж. Ё. Кондо, «TheHollywood Librarian: A Look at Librarians through Film», реж. Э. Сейдл и др.; в)изобразительном — И. Шевандронова «В сельской библиотеке», Д.Арчимбольдо «Библиотекарь», P.J.

Crook «Library», Е.А. Кацман «Учиться,учиться, учиться!», А. Августович «Библиотекарь», J. Christensen «A Place ofHer Own», J. Lawrence «The Library», C. Spitzweg «The Bookworm», E. ShippenGreen «The Library» и др.Культурное пространство библиотеки находит отражение в лексикерусского языка, в том числе в виде соответствующих культурных маркеров,представляющих собой элементы лексической системы языка, которыеявляются носителями и трансляторами концентрированных этнокультурныхсмыслов и создают барьеры и помехи в процессе межкультурнойкоммуникации.Лингвокультурное пространство библиотеки, включаясь в процессмежкультурной коммуникации, обнаруживает как зоны универсальногокультурногозначения,такизоны,отражающиенеповторимостьнациональных языков и культур и содержащие определённые барьеры ипомехи в процессе межкультурного общения, и потому требует пристальноговнимания методистов.Актуальность темы диссертационного исследования обусловлена,прежде всего,объективной необходимостью включения в содержание6обучения иностранных студентов системных культурно маркированныхлексических объединений, вербализующих важнейшие фрагменты культурыстраны изучаемого языка, к которым относится и лексико-семантическое поле«библиотека», не попадавшее до сих пор в поле зрения методистов и неполучившее направленного осмысления, соответствующего задачам обучениярусскому языку как иностранному.

Анализ(лингвистической,методической,специальнойкультуроведческой,влитературытомчислелитературы, посвященной библиотечному делу и библиотечной культуре), атакжеразведывательный, констатирующий и свободный ассоциативныйэкспериментыпродемонстрировалиактуальностьданнойтемыдляформирования межкультурной компетенции американских студентов IIIсертификационного уровня, о чём свидетельствует ряд факторов: 1) феноменбиблиотеки и культурное пространство библиотеки(чрезвычайноактуальные для студентов) в русской и американской культурах имеют нетолько сходства, но и существенные различия, обусловленные особенностямикак истории, политики, художественной культуры, так и традиций каждого изэтих народов; 2) лексические средства, вербализирующие представления обиблиотеке и сконцентрированные в соответствующем объёмном и сложномпо структуре лексико-семантическом поле, в русском языке и американскомварианте английского языка характеризуются значительной национальнойспецификой и создают зону лексической интерференции для американскихстудентов; 3) несовпадения в ассоциативном и лингвокультурологическомпотенциалеосновныхвербализаторовпредставленийобиблиотекесвидетельствуют о различиях в языковых и ценностных картинах мира и обопределённой асимметрии соответствующих концептов, расширяющих«концептосферу российской библиотечной культуры» (книга, книгоцентризм,литература, литературоцентризм, чтение, начитанность, интеллигентность идр.), что приводит к их неполному «прочтению» американскими студентами7и, соответственно, к недостаточному уровню проникновения в мир культурыизучаемого языка; 4) культурное пространство библиотеки в России и СШАхарактеризуется определенными различиями втрадициях, правилахповедения, речевых формулах, что создает помехи вкоммуникативномповедении в рамках российского библиотечного пространства, т.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5167
Авторов
на СтудИзбе
438
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее