Диссертация (Окказиональная синтагматика А.Платонова (на материале повести Котлован))
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Окказиональная синтагматика А.Платонова (на материале повести Котлован)". PDF-файл из архива "Окказиональная синтагматика А.Платонова (на материале повести Котлован)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждениевысшего профессионального образования«Петрозаводский государственный университет»На правах рукописиСеменова Ольга ВалентиновнаОККАЗИОНАЛЬНАЯ СИНТАГМАТИКА А. ПЛАТОНОВА(на материале повести «Котлован»)10.02.01 – Русский языкДиссертацияна соискание ученой степеникандидата филологических наукНаучный руководитель:доктор филологических наук,доцент Н. В. ПатроеваПетрозаводск20152СодержаниеВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………..7ГЛАВА 1. Сочетаемость, валентность, синтагматика как теоретическиепроблемы современного языкознания………………………………………..151.1.
Сочетаемость…………………………………………………………151.1.1. Определение термина………………………………………151.1.2. Морфо-синтаксическая сочетаемость……………………..191.1.3. Лексическая сочетаемость………………………………….211.1.4. Семантическая сочетаемость……………………………….241.1.5. Вопрос о разграничении свободной и связаннойсочетаемости……………………………………………………....281.2. Валентность……………………………………………………………341.2.1. Определение термина…………………………………….....341.2.2.
Семантическая валентность………………………………..371.2.3. Синтаксическая валентность……………………………….421.2.4. Вопрос об облигаторной/необлигаторной иобязательной/необязательной валентностях………………431.3. Синтагматика…………………………………………………………..451.3.1. Определение термина……………………………………….451.3.2. Проблема соотношения семантики и синтагматики……...481.4. Проблема окказиональной сочетаемости…………………………….51ГЛАВА 2.
Язык и идиостиль А. Платонова……………………………………582.1. Проблемы и аспекты изучения языка и идиостиля А. Платонова….582.1.1. Из истории изучения языка и стиля А. Платонова………..582.1.2. Природа платоновского языка……………………………...672.1.3. Эволюция языка и слога А. Платонова…………………….7632.1.4. Вопрос о языковых аномалиях и «косноязычии» втворчестве А. Платонова……………………………………………782.1.5.
Комическое в творчестве А. Платонова……………………862.1.6. Изобразительно-выразительные средства в произведенияхА. Платонова…………………………………………………………892.2. Роль синтаксических средств в формировании платоновскогоидиостиля. Проблема платоновской синтагматики.…………………………..972.3. Методы изучения платоновской фразы…………………………….1002.4. Использование Национального корпуса русского языка дляподтверждениястатусаокказиональностиконструкцийвповестиА. Платонова «Котлован»……………………………………………………..105ГЛАВА 3. Классификация конструкций с окказиональной синтагматикой вповести А.
Платонова «Котлован»……………………………………………1093.1. Грамматическая классификация конструкций с окказиональнойсинтагматикой………………………………………………………………….1093.1.1. Окказиональные словосочетания………………………………1093.1.1.1. Замена падежа и / или предлога. Мена предложного ибеспредложного управления…………………………………….1093.1.1.2. Расширение (избыточность) конструкции……………..1123.1.1.3. Элиминация компонента………………………………...1143.1.2 Окказиональное сочинение……………………………………...1183.1.3.
Окказиональные бессоюзные ряды…………………………….1183.1.4. Синтагматические нарушения в сложносочиненных исложноподчиненных конструкциях…………………………………..1193.2. Нарушение законов лексической и семантической сочетаемости какстилистический прием………………………………………………………....1203.2.1. Смысловое несоответствие компонентов сочетания……….…1203.2.2. Семантическая тавтология……………………………………...12443.2.3.
Игра синонимами………………………………………………..1283.2.4. Парономазия……………………………………………………..1333.2.5. Смешение стилистически разнородных элементов…………...1363.2.5.1. Употребление разностилевых элементов………………1363.2.5.2. Употребление терминов, канцеляризмов, фразеологизмов,лозунгов…………………………………………………………...1383.2.5.2.1. Образное функционирование научныхтерминов……………………………………………………...1393.2.5.2.2. Разрушение и трансформация канцелярскихоборотов и штампов…………………………………………1433.2.5.2.3.
Трансформация известных фразеологизмов……1453.2.5.2.4. Экспрессивное использование лозунгов………...1473.2.5.2.5. Особенности употребления трансформированных иновых терминов, канцеляризмов, фразеологизмов………..1483.2.6. Оживление внутренней формы слова…………………….1503.2.7. Смешение видовых и родовых понятий……………….....1513.2.8. Контаминация смыслов……………………………………1523.3. Тропы и фигуры речи, основанные на синтагматических«смещениях»…………………………………………………………………...1533.3.1.
Метафорический перенос…………………………………1543.3.2. Метонимический перенос…………………………………1603.3.3. Эпитет……………………………………………………….1633.3.4. Особенности употребления метафоры, метонимии иэпитета в тексте повести «Котлован»……………………………1683.3.5. Перифраз……………………………………………………1703.3.6. Антитеза…………………………………………………….1733.3.7.
Зевгма……………………………………………………….1743.3.8. Оксюморон, алогизмы, фигура абсурда…………………..17753.4. Платоновская картина мира в зеркале окказиональнойсинтагматики……………………………………………………………...1803.4.1. Тождество живого и неживого……………………………1823.4.1.1. Уподобление человека неодушевленномуобъекту.....................................................................................1823.4.1.2. Уподобление неживого живому………………..….1873.4.1.3. Тождественность телесного и человеческого…….1893.4.1.4.
Соотношение понятий жить и существовать…..1923.4.2. Идея смерти и уничтожения……………………………….1943.4.3. Идея надындивидуальности……………………………….1993.4.4. Идея материализации духовного………………………….2043.4.5. Идея замкнутости и тесноты бытия………………………2063.4.6. Идея дисгармонии бытия………………………………….2073.4.7. Смещение границ абстрактных и конкретныхсуществительных………………………………………………….2113.4.8.
Соотношение рационального и эмоционального………...2183.4.9. Использование пространственных понятий……………...221Заключение……………………………………………………………………...226Список использованной литературы………………………………………….232Приложение 1. Материалы из основного текста повести «Котлован»……..2531.
Конструкции, построенные на основе сочинения и бессоюзия воднородном ряду …..................................................................................2532. Конструкции, построенные по принципу подчинения ….……………2552.1.Конструкции с согласованием………………………………..2552.2.Конструкции с управлением………………………………….2732.3.Конструкции с примыканием………………………………...29963. Конструкции с координацией…………………………………………..3064. Конструкции на уровне сложного предложения………………………3115.
Конструкции, построенные по принципу полупредикативногоотношения …………………………………………………………...…..311Приложение 2. Материалы динамической транскрипции рукописи«Котлован»……………………………………………………………………..112Приложение 3. Новые материалы к истории текста произведений Платонова1930-1931 гг…………………………………………………………………….3177ВведениеАндрей Платонович Платонов – один из тех писателей, которыйпривлекает внимание читателей, исследователей прежде всего необычнойманерой письма, своеобразным языком, завораживающим, заставляющимвнимательно вчитываться в текст, открывать его потаенные смыслы,наслаждаться загадочным слогом, тайну которого пытаются открытьплатоноведы уже на протяжении нескольких десятилетий.
По известнымпричинам идеологического характера активно заниматься творчествомА. Платонова начали лишь в начале 90-х годов прошлого века. В это времявыходят работы, освещающие в большинстве своем идейно-жанровыеособенности произведений писателя. Наиболее значительный вклад визучение проблематики платоновского творчества внесли Л.
Боровой,В. В. Васильев,В. Ю. Вьюгин,Н. В. Корниенко,Н. Малыгина,Э. Маркштайн, И. А. Спиридонова, А. В. Чалмаев, Л. А. Шубин и др.Стильиязыкписателятакженеостаются безвнимания.Исследователи творчества А. Платонова обращают внимание на теснейшуюсвязь языка и философии писателя, его идейных принципов, авторскогомировосприятия. В последнее время интерес к творчеству А.
Платонова неугас: выходят статьи, монографии, защищаются кандидатские и докторскиедиссертации. Самые известные работы, посвященные языку писателя,принадлежатперуМ. М. Вознесенской,М. А. Дмитровской,И. М.Кобозевой, Н. И. Лауфер, Д. В. Колесовой, Ю. И. Левина, М. Ю. Михеева,М. Ю. Мухина, Т. Б. Радбиля и др.Предпринятое нами исследование заключалось в поиске и описаниивсех окказиональных сочетаний в тексте повести А.
Платонова «Котлован».К окказиональным мы относим конструкции, которые встречаются только впроизведениях А. Платонова. Для подтверждения статуса окказиональностиконструкцийиспользовалисьсловари(толковыесловари,словарисинонимов, «Словарь языка Совдепии», словарь сочетаемости и др.) иНациональный корпус русского языка (НКРЯ): в корпусе осуществлялся8поиск конструкций, квалифицируемых нами как окказиональные, с цельюисключить сочетания, встречающиеся в произведениях других писателей.Несмотря на то что язык А.
Платонова в последние два десятилетиядостаточно активно изучается на разных уровнях: грамматическом, лексикосемантическом, синтаксическом, – специальный комплексный анализоригинальной платоновской сочетаемости пока в научной литературе непредставлен, между тем писатель часто использует конструкции, которыезатрудняют прочтение его произведений, заставляют останавливаться ивдумываться в каждое слово. Эти «неправильные» с точки зрения узуальныхнорм конструкции отражают видение мира писателя, его философию ижизненнуюпозицию.Актуальностьпредпринимаемого исследованияобусловлена необходимостью разноаспектного (формально-грамматического,семантического,функционально-стилистического,когнитивно-концептуального) анализа окказиональной сочетаемости А.