Автореферат (Пожелание и комплимент как национально ориентированные речевые тактики в речи русских и представителей Восточной Азии на русском языке)

PDF-файл Автореферат (Пожелание и комплимент как национально ориентированные речевые тактики в речи русских и представителей Восточной Азии на русском языке) Филология (46205): Диссертация - Аспирантура и докторантураАвтореферат (Пожелание и комплимент как национально ориентированные речевые тактики в речи русских и представителей Восточной Азии на русском языке) -2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Пожелание и комплимент как национально ориентированные речевые тактики в речи русских и представителей Восточной Азии на русском языке". PDF-файл из архива "Пожелание и комплимент как национально ориентированные речевые тактики в речи русских и представителей Восточной Азии на русском языке", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст из PDF

Санкт-Петербургский государственный университетНа правах рукописиГончар Мария СергеевнаПОЖЕЛАНИЕ И КОМПЛИМЕНТ КАК НАЦИОНАЛЬНООРИЕНТИРОВАННЫЕ РЕЧЕВЫЕ ТАКТИКИ В РЕЧИ РУССКИХ ИПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ВОСТОЧНОЙ АЗИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕСпециальность 10.02.01 – Русский языкАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукСанкт—Петербург2018Работа выполнена в ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургскийгосударственный университет».Научный руководитель:Официальные оппоненты:Ведущаяорганизация:Любимова Нина АлександровнаДоктор филологических наук, профессорФГБОУВО«Санкт-Петербургскийгосударственный университет»Миллер Людмила Владимировнадоктор филологических наук, профессорФГБОУВО«Петербургскийгосударственныйуниверситетпутейсообщения Императора Александра I»Васильева Галина Михайловнадоктор филологических наук, профессорФГБОУ ВО «Российский государственныйпедагогическийуниверситетим.

А.И. Герцена»Нижегородский филиал ФГАОУ ВО«Национальныйисследовательскийуниверситет «Высшая школа экономики».Защита состоится «14» июня 2018 г. в 14.00 часов на заседаниидиссертационного совета Д 212. 232. 18. по защите докторских и кандидатскихдиссертаций при ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственныйуниверситет» по адресу: 199034, г. Санкт-Петербург, Университетская наб.,д. 11, ауд. 195.С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им.М.

Горького Санкт-Петербургского государственного университета (199034,г. Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7/9) и на сайтеhttps://disser.spbu.ru/disser/dissertatsii-dopushchennye-k-zashchite-i-svedeniya-ozashchite/form/12/1714.htmlАвтореферат разослан «Ученый секретарьдиссертационного советак. ф. н., доцент» ___________2018 г.С.

В. Вяткина3ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫЛингвистическиеисследованияпоследнихдесятилетийследуютантропоцентрическому подходу и находятся в поиске новых комплексныхединиц. Особый интерес учёных сфокусирован на изучении феноменов,находящихся на стыке языка и культуры – речевое и коммуникативноеповедение (Т. В. Ларина, Ю.

Е. Прохоров, И. А. Стернин и др.),языковая личность (В. И. Карасик, Ю. Н. Караулов, В. В. Красных,Т. В. Романова), речевая стратегия, речевая и рече-поведенческая тактика(Е. М. Верещагин, О. С. Иссерс, В. Г. Костомаров и др.), речевой этикет(А. А. Акишина, В. Е. Гольдин, Л. П.

Крысин, Н. Д. Формановская и др.).Данное исследование находится в русле лингвопрагматической парадигмысовременного языкознания и ориентировано на описание понятий сферыречевого этикета и коррелирующей с ней коммуникативной категориивежливости, на основании анализа речевых реакций носителей разноструктурныхязыков – русского и языков Восточной Азии (китайского, корейского ияпонского).Актуальностьдиссертационногоисследованияопределяетсяпотребностью в изучении национально—культурной специфики проявлениявежливости; потребностью в изучении и описании комплимента и пожелания какспособов реализовать стратегию вежливость при общении на неродном языке;недостаточнойизученностьюнарушений,возникающихвпроцессекоммуникации на неродном языке в области речевого этикета; отсутствиемисследований такого рода на материале языков Восточной Азии.Теоретико—методологическую базу диссертационного исследованиясоставиликультурыисследования, посвященные проблемам речевого этикета иречи(А.А.Акишина,В.Е.Гольдин,Л.П.Крысин,Н.

Д. Формановская); исследования в области прагматики и теории речевыхактов (Н. Д. Арутюнова, В. В. Богданов, J. Austin, J. Searle); исследования,посвященные правилам речевого взаимодействия (H. P. Grice, R. Lakoff,4G. Leech); исследования в области коммуникативной лингвистики (О. С. Иссерс,Ю. Е. Прохоров,И.А.Стернин);исследованиявобластилингвокультурологии (В. В. Красных, В. И. Карасик, Ю. Н. Караулов,В.

А. Маслова, Л. В. Миллер,посвященныепроблемеТ. В. Романова, В. Н. Телия); работы,интерференциивязыкеиречи(Н. А. Любимова, С. Сятковский, С. Ф. Шатилов); исследования, касающиесяпроблемы социокультурных ошибок, возникающих в процессе коммуникации(Д. Б. Гудков, О.

Н. Ермакова, Е. А. Земская, Л. Г. Кузьмина, В. В. Сафонова,А. Н. Щукин);работыпотеорииречевыхстратегийитактик(Е. М. Верещагин, О. С. Иссерс, В. Г. Костомаров); исследования вобластимежкультурнойособенностейД. Б. Гудков,коммуникациикоммуникативногоВ.И. А. Стернин);В.Колесов,инационально-культурныхповедения(А.В.Ю.Т.Ларина,Вежбицкая,Е.Прохоров,методологические работы по составлению анкет иопросников (Э. А. Капитонова, В. Г.

Овсянников, Г. В. Осипова,А. И. Кравченко); работы, посвященные комплименту как лингвистическомуявлению (А. В. Колегаева, В. В. Леонтьев и др.); работы, посвященныепожеланию как лингвистическому явлению (Н. А. Ранних, М. В. Уткина и др.);исследования, посвященные особенностям речевой культуры, поведения иэтикета в языках Восточной Азии (В. М. Алпатов, Н.

М. Вейнберг,К. Б. Куротченко, О. П. Фролова, В. Я. Цветов, Brown Lucien, Ide S. и др.).Объектомисследованияявляетсянациональноориентированнаякатегория вежливости.Предмет исследования – речевые тактики пожелание и комплимент испособы их реализации в речи русских, китайцев, корейцев и японцев на русскомязыке.Гипотеза исследования: поскольку критерии национального вежливогоповедения формируются в процессе социализации личности, речевые тактикипроявления вежливости, присущие родной культуре говорящего, переносятся вречь на неродном языке и представляют собой как положительный (в случае5совпадениятактик),такиотрицательныйрезультат(произошлакоммуникативная неудача).Цель исследования состоит в выявлении, описании и систематизациинарушений,вызванныхлингвокультурологическойинтерференциейприреализации речевых тактик пожелание и комплимент в речи китайцев, японцев икорейцев на русском языке.В соответствии с гипотезой и целью исследования были решеныследующие задачи:−определена взаимосвязь категорий: речевой этикет, вежливость,эмоциональность,оценочность,речевоеповедение,речеваястратегия, речевая тактика, речеповеденческая тактика, речевой акт,межкультурная коммуникация;−рассмотрены имеющиеся теоретические подходы к изучениюпонятий пожелание и комплимент;−описаны принципы проявления речевой вежливости, речевогоэтикета, речевых тактик пожелание и комплимент в китайском,корейском и японском языках;−выявленыпринципыпостроениятипологиилингвокультурологических ошибок;−сформулированоиобоснованоопределениелингвокультурологической интерференции;−проведено анкетирование русских информантов;−проведено анкетирование информантов из стран Восточной Азии;−создан корпус русских речевых тактик пожелание и комплимент;−создан корпус русских речевых тактик пожелание и комплимент,реализуемых китайцами, корейцами и японцами в речи на русскомязыке;−предложена схема анализа материала для выявления нарушений приречевом проявлении вежливости на неродном языке;6−выявлены языковые и стилистические средства, применяемыеносителями русского языка для осуществления речевых тактикпожелание и комплимент;−систематизированы ситуации, в которых применяются пожелание икомплимент в русском языке;−рассмотренаспецификареализациирусскихречевыхтактиккомплимент и пожелание в русском, китайском, корейском ияпонском языках;−выявлены и описаны случаи нарушений, возникающих в русскойречи представителей Восточной Азии (китайцев, корейцев ияпонцев) при реализации речевых тактик пожелание и комплимент,представлен лингвокультурологический комментарий к типичнымслучаям, определены общие и специфические нарушения в русскойречи представителей Восточной Азии;−выявлены причины возникновения нарушений реализации речевыхтактик пожелание и комплимент в речи представителей ВосточнойАзии;−представлена типология нарушений в области речевого этикета сучётом влияния лингвокультурологической интерференции.В исследовании применяются следующие методы и приемы: методсплошной выборки, описательный, наблюдения, сопоставительного анализа,интроспекции,лингвистическоголингвокультурологическогоэксперимента;комментария,приёманкетирования,приёмколичественных подсчётов.Научная новизна исследования заключается в том, что комплимент ипожеланиевпервыесталипредметомспециальногоизучениявречипредставителей Восточной Азии на русском языке; до сих пор не существовалоописания результата лингвокультурологической интерференции в данныхситуациях.

В рамках исследования было предложено наименование иопределение лингвокультурологической интерференции, внесены уточнения в7лингвистическую теорию – расширено ситуативное применениепожеланияпутём включения ситуации напутствие. Предложена типология нарушений вобласти речевого этикета с учётом влияния лингвокультурологическойинтерференции. Разработана методика выявления нарушений при речевомпроявлении вежливости на неродном языке.Теоретическаязначимостьисследованиясостоитвуточненииспецифики функционирования комплимента и пожелания в русскоязычной речипредставителей культур Восточной Азии; результаты исследования вносятуточнения в теорию речевого этикета и в теорию межкультурной коммуникации.Практическая значимость исследования заключается в возможностиприменения результатов исследования при создании учебников и пособий пообучению русскому языку; подготовке лекций и семинаров; дальнейшихисследований в области лингвокультурологии; а также при обучении русскомукоммуникативному поведению.Положения, выносимые на защиту1.Проявление вежливости в русской культуре можно охарактеризовать какреализованное эксплицитно адаптивное воздействие на адресата, в товремя как в языках Восточной Азии оно выражено имплицитно иподразумевает минимальное вмешательство в личное пространствособеседника.2.Русские речевыетактики комплимент и пожеланиеинтенционнонаправлены на установление личного эмоционального контакта, в то время,как в культурах коллективистского типа основное взаимодействиепроисходит на уровне статусно ориентированного общения, следствиемчего становится практически полное отсутствие использования в нихиндивидуализированных вариантов стандартных формул.3.Комплимент и пожелание в русском языке могут быть выраженыразличными языковыми и стилистическими средствами: междометиями,звукоподражанием, эмотивно-оценочными прилагательными, наречиями,существительными,лексическимиинтенсификаторами,метафорами,8фразеологизмами,прецедентнымивысказываниями.Вкитайском,корейском и японском языках реализация данных речевых тактикограничена перформативными высказываниями.4.Речевые тактики пожелания и комплимента ситуативно несвободны.Русскоепожеланиепоздравление,применяетсяприветствие,тольковситуациях:благодарность,напутствие.прощание,Русскийкомплимент применяется при приветствии и поздравлении.

В китайском,корейском и японском за данными ситуациями нет строгого закрепления.5.В русском речевом поведении интенционно дифференцируются речевыетактики лесть и комплимент, в то время, как для восточных культур этоявления одного порядка, разграниченные лишь градационно.6.Нарушения, возникающие при реализации речевых тактик комплимент ипожеланиенанеродномязыке,обусловленыдействиемлингвокультурологической интерференции, которая представляет собойвзаимовлияниефрагментовкультур,вречевыхситуацияхчерезиспользование национально-специфичных речевых тактик, а такжерезультат такого взаимовлияния, который может быть как положительным,так и отрицательным.7.В речи иностранцев на русском языке лингвокультурологическаяинтерференция проявляется следующими нарушениями: тенденциейизбегать речевых тактик комплимент и пожелание; переносом тактик изродного языка в речь на изучаемом языке; переносом тактик из ранееизученных языков; создание новой тактики на основе тактики родногоязыка и известного языкового оформления из изучаемого языка;осуществлениемпараметрамтактик,неотвечающихситуацииэкстралингвистическимобщения(например,официальности/неофициальности).Материал исследования1.Ответыиностранныхинформантовполученные в результате анкетирования.(китайцы,корейцы,японцы),92.Картотека речевых тактик пожелание и комплимент, полученных путёманкетирования русских респондентов.Апробация исследования.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5183
Авторов
на СтудИзбе
435
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее