Диссертация (Французский язык в Швейцарии), страница 10
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Французский язык в Швейцарии". PDF-файл из архива "Французский язык в Швейцарии", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 10 страницы из PDF
В качестве них Ж.-П.Метраль отмечает [Métral, 1977]:- носовые гласные в закрытом слоге могут быть долгими даже вбезударной позиции1;- встречаются случаи кратких гласных в ударных закрытых слогах перед[ʒ] (Carouge [karuʒ], sage [saʒ], luge [lyʒ] и др.);- встречаются оппозиции существительное с долгой гласной – глагол скраткой, например: le saccage – Il saccage:[ləsaka:ʒ ] /[ilsakaʒ ]; le dommage – Ildédommage: [dɔma:ʒ] - [ ildedɔmaʒ].Помимо вышеперечисленных случаев долготы гласных встречаются идругие, характерные для изучаемого нами региона Франкофонии, именно ихкраткий обзор будет представлен в данном разделе.
Речь идёт о долготефонетическиконечныхгласныхвударномположении.Некоторыеисследователи объясняют данное явление влиянием франко-провансальскогодиалекта [Клоков, 2009: 133-134].Общее положение было сформулировано Ж.-П. Метралем [Métral, 1977]следующим образом: в словах, оканчивающихся на гласный + e немое, данныйгласный становится долгим2. Данное правило не является абсолютным с трёхточек зрения [Métral, 1977]:1). Многие современные носители языка теряют маркированность своегопроизношения.2). Данное явление редко встречается на территории кантона Фрибург иЮра и неодинаково частотно в других кантонах.3). Встречается достаточно много исключений (особенно среди словоканчивающихся на –oie, -оue и др.).Каждое из приведённыхвыше положений будет рассмотреноподробнее.12Однако это свойственно и французскому языку Франции [Гордина, 1973].Это явление встречается также в северных диалектах Франции [Гордина, 1973: 11-12].52Тенденция к уменьшению кантональных лексических и фонетическихязыковых особенностей заметно усилилась в конце XX - начале XXI вв.Исследования Ж.-П.
Метраля датируются 1977 годом, некоторые их положенияуже успели устареть1. Тем не менее, многие современные исследователифонетических особенностей французского языка в Швейцарии продолжают наних опираться, так как в них производится попытка сопоставить всефранкоговорящие швейцарские кантоны, тогда как большинство последующихи современных исследований, как отмечалось выше, касаются характеристикилишь одного или нескольких кантонов.Представляется интересным сопоставить положения исследований Ж.-П.Метраля с результатами современных исследований и с результатами нашегоанкетирования 2008-2013 годов.1. [e] –[e:(j)].Лучше всего на современном этапе продолжает сохраняться оппозиция подолготе среди слов, оканчивающихся на –é/ -ée.
Прежде всего это наблюдаетсяв кантонах Во и Женева, несколько менее во франкоговорящей части кантонаВале и кантоне Невшатель, в кантонах же Фрибург и Юра она почти полностьюотсутствует. Метраль приводит немного другие данные: подавляющеебольшинство различает по долготе –é/ -ée в кантонах Женева, Во и Невшатель,2/3 в кантоне Юра и Вале и 1/3 в кантоне Фрибург [Métral, 1977].Важно учитывать, что в кантонах Женева, Вале и особенно Во этаоппозиция часто продолжает быть не только количественной (по долготе), но икачественной, когда на конце при произношении появляется йот2 (armée —[arme:j]; journée — [ʒurne:j]).Примеры из таблицы №3, приведенной ниже, в целом подтверждаютсовременную тенденцию, кроме кантона Невшатель, тем не менее, двое других1В частности, Ж.-П.
Метраль вывел правило для французского языка Швейцарии, что в словах,оканчивающихся на гласный + e немое, данный гласный становится долгим [Métral, 1977]. Однако, какпредставляется, на современном этапе языка это правило теряет свою актуальность, что будет подробнееописано ниже.2Это свидетельствует о сопутствующем ослаблении артикуляции.53носителей языка, не вошедших в таблицу (Ne26f и Ne51f), произносят épée —[epe:j], nuée — [nye:j].Качественная оппозиция (появление йот на конце слова) в большинствеслучаев характерна либо для лиц пожилого возраста, либо принадлежащих ксредним слоям населения, людям со средним или начальным образованием (ванкетировании приняли участие, наряду с другими, люди, имеющие профессиифермера, столяра, каменщика, водителя автобуса, электрика и т.
п.), чащепроживающим в небольших городах или деревнях.В то же время в кантоне Во данная оппозиция продолжает бытьраспространённой среди почти всех социальных слоёв. В качестве примера изтаблицы можно привести Vd22f: девушка, заканчивающая высшее образованиев Университете Женевы, сохраняющая фонетическую маркированность.2. [i] – [i:(j)].Сохранение оппозиции [i] – [i:(j)] является почти таким же частотным,как и для оппозиции [e] – [e:(j)], ареалы распространения этих двух оппозицийв целом также совпадают, но произношения amie [ami:(j)], vie [vi:(j)]встречается также в кантонах Фрибург и Юра, для которых, в целом, данныйтип долготы не характерен.Некоторыеисследователи,вчастностиЖ.Пол[Pohl,1986],рассматривают произношение типа amie – [ami:j], chérie – [ʃeri:j] как архаизм,так как в старофранцузском языке конечные –е произносились.3.
[y] –[y:(j)].Данная оппозиция менее частотна, чем две предыдущие. Как правило,при кратком описании фонетических особенностей французского языкаШвейцарии, например, у А. Тибо [Thibault, 1998] приводятся в качествеспецифического для данного региона типа долготы лишь случаи слов на –ée, ie. Согласно результатам письменного анкетирования, проведённого Ж.-П.Метралем, различие по долготе конечных –u/ -ue делается подавляющим54большинством во всех кантонах кроме Фрибурга, в котором это различиеделает одна треть опрошенных.Согласно записанному нами материалу, конечные [y:] встречаются уинформантов из кантонов Во, Женева и (гораздо реже) Невшатель и Вале.Случаи конечных [y:j] единичны и, как правило, фиксируются на территориикантона Во. Результаты исследований Ж.-П.
Метраля [Métral, 1977],касающиеся употребления конечных [y:] нам кажутся устаревшими.4. Другие случаи.СогласноисследованиямЖ.-П.Метраля[Métral,1977],нафранкоговорящей территории Швейцарии существуют также оппозиции подолготе конечных ударных [wa] – [wa:], [w ] – [w :], [u] – [u:], [ø] – [ø:], [ ] –[ :] и таким образом различаются такие пары слов как: voix -voie (n.), bout boue (n.), bleu - bleue (adj.), vrai - vraie (adj.).
Согласно же последнимисследованиям[Andreassen,Maître,Racine,2010],данныеоппозициипрактически исчезли. Иногда встречаются оппозиции [wa] – [wa:] и [u] – [u:]для отдельных пар слов, но данные явления больше не имеют систематическогохарактера и практически не встречаются в записанном нами аудиокорпусе.У записанных нами информантов встречаются примеры долгих носовыхгласных в безударном положении (например, Vs24f). Однако данное явление неносит систематического характера.
Оно влияет на темп речи и интонацию, чтобудет проанализировано ниже.Таблица №3 Ударный гласный + e немое (чтение отдельных слов).В таблице приведена лишь небольшая часть из списка слов, прочитанныхносителями языка.amieépéecompagnienuéeannéevoienuevenuejolieIl se noieGe55m[ami:j][epe:j][ ɔpa i: ][nye:j][ane:j][vwa][ny][vəny][ ɔli:j][ilsənw ]Ge57f[ami:j][epe:j][ ɔpa i:][nye:j][ane:j][vwa][ny:][vəny:][ ɔli:j][ilsənwa:]55Ge22f[ami][epe:j][ ɔpa i][nye:j][ane:j][vwa][ny][vəny][ ɔli][ilsənwa: ]Vs26m[ami:j][epe:j][ ɔpa i: ][nye:j][ane:j][vwa][ny][vəny][ ɔli:][ilsənw ]Vs26f[ami:][epe][ ɔpa i][nye:][ane:][vwa][ny][vəny][ ɔli][ilsənwa]Vd43m[ami:j][epe:j][ ɔpa i:][nye:j][ane:j][vwa][ny:][vəny:][ ɔli:j][ilsənwa]Vd81f[ami:j][epe][ ɔpa i][nye][ane:j][vwa][ny][vəny][ ɔli][ilsənwa]Vd23f[ami:j][epe:j][ ɔpa i:][nye:][ane:j][vwa][ny:][vəny:][ ɔli:][ilsənwa]Fr16m[ami][epe][ ɔpa i][nye][ane][vwa][ny][vəny][ ɔli][ilsənwa]Fr34m[ami:j][epe][ ɔpa i][nye][ane][vwa][ny][vəny][ ɔli][ilsənwa: ]Ne15m[ami:j][epe][ ɔpa i][nye][ane][vwa][ny][vəny][ ɔli][ilsənw ]Ne46m[ami][epe][ ɔpa i][nye][ane][vwa][ny][vəny][ ɔli][ilsənwa]Ne71f[ami:j][epe][ ɔpa i: ][nye][ane][vwa][ny][vəny][ ɔli:j][ilsənwa]Ju43m[ami][epe][ ɔpa i][nye][ane][vwa][ny][vəny][ ɔli][ilsənw ]Ju37m[ami][epe][ ɔpa i][nye][ane][vwa][ny][vəny][ ɔli][ilsənwa]Кантоны: Ge – Женева, Vs – Вале, Vd – Во, Fr – Фоибург, Ne – Невшатель, Ju –Юра;Пол: m – мужской, f – женский; цифры означают возраст носителя языка.Другие примеры долготы при чтении текста.1.
Le Premier Ministre a en effet décidé de faire étape dans cette commune aucours de sa tournée de la région en fin d’année.2. De plus, quelques articles parus dans La Dépêche du Centre, L’Express,Ouest Liberté et Le Nouvel Observateur indiqueraient que des activistes descommunes voisines préparent une journée chaude au Premier Ministre.563. Il s’est, en désespoir de cause, décidé à écrire au Premier Ministre pourvérifier si son village était vraiment une étape nécessaire dans la tournée prévue.В первом фрагментедолготу сохранил Vd43m: [saturne: dəlareʒ ɔ /f dane: ].Во втором фрагменте – Ge55m, Ge57f, Ge22f, Vd43m, Vd81f:[ynʒurne: ʃo:d].В третьем фрагменте – Ge57f (хотя это же слово было в первом фрагменте):[d laturne:prevy].В подавляющем большинстве случаев в безударном положении долготагласного исчезает, тем не менее, в некоторых работах, например [Miller, 2007],отмечаются случаи сохранения долготы.
Сохранение долготы гласных вбезударном положении является также одним из аргументов исследователейтемпа речи в швейцарском варианте французского языка, например, Дж.Миллер [Miller, 2007] в пользу того, что скорость речи франкоговорящихшвейцарцев меньше чем у французов. Также считается, что большееколичество долгих гласных придаёт речи швейцарцев специфическуюнапевность.
Данные утверждения будут более подробно рассмотрены в разделео просодических особенностях.6. Выводы относительно долготы гласных.Как показал проведённый нами анализ, сформулированное Ж.-П.Метралем [Métral, 1977] общее правило (в словах, оканчивающихся на гласный+ e немое, данный гласный становится долгим) теряет на современном этаперазвития языка свою целостность и чаще превращается в ряд отдельныхслучаев долготы, чаще характерных для тех или иных лексем в том или иномкантоне (так как количество исключений во много раз превышает самоправило).