Диссертация (Ритмико-просодические особенности изображения литературного героя в прагмалингвистическом освещении (на материале английской художественной литературы)), страница 5
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Ритмико-просодические особенности изображения литературного героя в прагмалингвистическом освещении (на материале английской художественной литературы)". PDF-файл из архива "Ритмико-просодические особенности изображения литературного героя в прагмалингвистическом освещении (на материале английской художественной литературы)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 5 страницы из PDF
Однако, как показали исследования ученых кафедры английского языкознанияфилологического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова [35; 36; 47], он не всегдапомогает «вскрыть» все функции лингвистических единиц с точки зрения общегозамысла автора, особенно, если имеется в виду такой сложный языковой материал,каким является произведение словесно-художественного творчества.На основе данных, полученных в ходе лингвостилистических разысканий,можно выйти на другой уровень анализа – лингвопоэтический, раскрывающий то,какие эстетические свойства и характеристики определенные языковые единицыприобретают в художественном контексте [35; 47; 111]. Целью лингвопоэтическогоанализа текста является определение того, как та или иная единица языка в процессехудожественного творчества используется писателем для создания эстетическогоэффекта [36].
Как было показано в специальных исследованиях, этот подходоказывается эффективным и в синхроническом, и в диахроническом плане [47].Стоит отметить, что теоретические положения, разрабатываемые в рамкахлингвистического подхода к художественному тексту, получают воплощение и в2020практике преподавания языка. Так, например, при изучении русского языка виностранной аудитории, как отмечают многие специалисты, крайне важно, помимопрочего, обучать студентов чтению и анализу художественных текстов. Средиразработанных методов обучения предлагается, например, «разбивать» восприятиехудожественного текста на несколько этапов [22].
На первом этапе проводитсякомментированное чтение, которое должно помочь изучающим язык правильновоспринимать план содержания. Иначе говоря, сначала текст рассматривается в его«горизонтальном развертывании». На втором этапе проводится «исследование повертикали». Здесь изучаются элементы разных уровней текста и отношения междуними.По мнению некоторых исследователей [64], специально разработанныйучебный «лингвистический комментарий» аутентичного художественного текстаможетстатьоднимизспособовформированиябилингвальнойличности.Комментирование способствует развитию внутренней речи11 на изучаемом языке,что, в свою очередь, позволяет обучающимся обнаружить и преодолеть трудностипонимания и восприятия художественного произведения.В последние десятилетия в отечественном языковедении также активноразрабатывается когнитивный подход к анализу текста.
Когнитивная лингвистикаисследует текст с позиций разных дисциплин: психолингвистики, функциональной иантропологической лингвистики, а также многих других [2]. Этот комплексныйподход позволяет осмыслить художественное произведение как отражающеесвойственную автору картину мира, иными словами – как некий набор концептов [9].По определению Е.С. Кубряковой, концепт – это «оперативная содержательнаяединица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга(lingua mentalis), всей картины мира, отраженной в человеческой психике» [42,стр. 89-90].Базовыедляанализируемоготекстаконцептывыявляютсяисследователем через обобщение элементов смыслового пространства произведения,что позволяет описать «концептуализированные текстовые области» [9].11О психолингвистической основе внутренней речи и ее принципиальном значении для филологического чтения иметодов филологической фонетики см.
ниже.2121Еще Д.С. Лихачев подчеркивал, что богатство языка – а значит, и текстов,написанных на нем, – измеряется не только обширным словарным запасом ивозможностями грамматики, но и «богатством… концептуальной сферы…» [48] Анасыщенность концептосферы, по мнению ученого, определяется богатствомкультуры нации, ее историческим, социальным религиозным опытом и т.п. Такимобразом, можно сказать, что в любом тексте, который подвергается анализу, заложенопределенный объем человеческого опыта. Этот опыт заключен в языковыхконцептах и должен быть извлечен из текстового пространства внимательнымчитателем.Неудивительно поэтому, что изучение языковых концептов нередко ведется наматериале художественной литературы.
Так, например, для определения некоторыхаспектов русской языковой картины мира (пространство, время, тип знанийговорящего о предмете речи) были использованы произведения русской литературы[85]. В совокупности с другим языковым материалом это позволило провестисистемное изучение понятийной картины мира носителей русского языка иопределить языковое отражение понятий, свойственных этой картине.Как и в случае с лингвистическим направлением в изучении художественноготекста, когнитивный подход получил широкое распространение не только втеоретических построениях, но и в практике обучения языку.
Так, например, помнению некоторых специалистов [44], главной целью чтения художественноготекста на русском языке в иностранной аудитории является обучение когнитивнойдеятельности, так как сам текст представляется в данной связи совокупностью«когнитивно-эмотивныхобразов,закодированныхавторомвопределенныхсочетаниях средств языкового выражения» [44, стр. 124]. Когнитивная модельпонимания текста, таким образом, предоставляет общие принципы и стратегиипонимания произведения, которые должны основываться не только на разбореязыковых средств выражения, но и на работе над словесными образами. Именно это,как считают языковеды, позволяет читателю перейти от собственно языковойсемантики к образной и воспринимать художественное произведение как тексткультуры.2222Следует также остановиться на психолингвистическом направлении визучении текста.
Функционирование языка здесь рассматривается как некаяпсихологическая реальность. Текст исследуется с позиции как говорящего/писателя,так и слушающего/читателя, и имеет целью раскрытие психологических механизмовтекстообразования. Особенно важным здесь становится такое свойство текста, какего динамичность: «текст – это одновременно и результат речевой деятельности, иего продукт, и сам процесс создания данного текста» [9, стр. 16].Однойизфундаментальныхработ,которыелегливосновупсихолингвистического подхода к изучению художественного текста, является«Психология искусства» Л.С.
Выготского [20], обобщающая многолетний опытисследований ученого в области художественной и литературной критики,литературоведения, эстетики и психологии искусства. Через анализ формы иструктуры художественного произведения, как представляется исследователю,можно воссоздать те психологические реакции, которые оно вызывает в читателе.При этом изучение структуры в данном случае тесно связано с содержанием текста.Иными словами, по мнению Л.С.
Выготского, всякое произведение искусства (вчастности, литературный текст) можно рассматривать как «систему раздражителей»,которые намеренно организуются автором определенным образом, дабы вызватьнекоторую эстетическую реакцию. По мнению ученого, «анализируя структурураздражителей, мы воссоздаем структуру реакции» [20, стр.
43]. К тому же,воссозданная таким образом реакция будет являться безличной, что позволитисследователю установить объективные законы ее формирования и развития.Важным аспектом психолингвистического рассмотрения вопроса о чтении ианализе текста является понятие«внутренняя речь», т.е.
такой тип речи, прикотором отсутствуют выраженные артикуляция и звучание12. Существованиевнутренней речи было обнаружено отечественными психологами еще в 30-е годыХХ в. Это открытие стало основополагающим моментом и для языковедов,исследовавшихфункционированиевнутреннейречисточкизренияпсихолингвистики [19; 21].
В отечественной психолингвистике внутренняя речь12Существование внутренней речи было инструментально подтверждено в трудах отечественного психологаА.Н. Соколова (см., например, [71; 72]).2323рассматривается в рамках общего вопроса о воспроизведении речи и видится какречевое действие, производимое в свернутой, редуцированной форме, видамикоторогомогутбыть«внутреннеепроговаривание»и«внутреннеепрограммирование» [46]. Это положение имеет принципиальное значение дляразработки проблем чтения на современном этапе. Так, специальные исследования вэтой области показали, что существование и функционирование внутренней речииграет важную роль при анализе текста в рамках филологической разновидностичтения художественного произведения.Вопрос о филологическом чтении разрабатывается на кафедре английскогоязыкознанияфилологическогофакультетаМГУс70-хгодовХХ в.Этаразновидность чтения ставит своей задачей глубокое проникновение в замыселавтора через подробное изучение механизмов построения текста.