Диссертация (Развитие индоевропейских консонантных сочетаний, содержащих S, в греко-армяно-индоиранском ареале), страница 10

PDF-файл Диссертация (Развитие индоевропейских консонантных сочетаний, содержащих S, в греко-армяно-индоиранском ареале), страница 10 Филология (31862): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Развитие индоевропейских консонантных сочетаний, содержащих S, в греко-армяно-индоиранском ареале) - PDF, страница 10 (31862) - СтудИзба2019-03-13СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Развитие индоевропейских консонантных сочетаний, содержащих S, в греко-армяно-индоиранском ареале". PDF-файл из архива "Развитие индоевропейских консонантных сочетаний, содержащих S, в греко-армяно-индоиранском ареале", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 10 страницы из PDF

*xalǫ a ‘ограда, тын’ в конечном счете восходит к греч.φάλαγξ ‘фаланга, ряд воинов в строю’25, но здесь, как показал А. Лома, речьидет о вероятном скифском посредстве: прямым источником праславянскойлексемы автор считает скиф. *χalan a [Лома 2000: 91]. Подкрепляется данноемнение тем соображением, что в скифском и родственных языках25Необходимо указать на тот факт, что в греческом φ начинает произноситься как[f] в первые века новой эры [Allen 1968: 20-23].51происходит совпадение праиранских спирантов *f, *θ и *χ в *χ (или *h) [тамже: 90-91].Во-вторых, проблематичен вокализм корня.

Можно было бы ожидатьпраслав. * (*o ) только в том случае, если бы в иранской праформе был быдифтонг, ср. праслав. *na / *n’a ‘определенная одежда’ < ир. * a nyā‘цветная, крашеная (шерсть)’ [ЭССЯ-7 1980: 176]. Но осет. fyd / fudвозводится к ир. * ū-ta- ‘гнилой’ (от глагола * ū- ‘гнить’) [Абаев 1958: 490;Cheung 2002: 190], соответственно, при заимствовании из более раннегоисточника в славянском получили бы *y, более позднего – *ъ (например,праслав.

*xъlь < ~ осет. xy ællæ / xællæ ‘хмель’ < ир. *haa-aryaka-‘арийский хом’ [ЭССЯ-8: 143-145; Абаев 1989: 261]).Итак, как ни привлекательна этимология В. В. Иванова семантически,она не может быть принята по фонетическим причинам.Мы думаем, что верное решение нащупал А. С. Мельничук, сравнивая*x dъ прежде всего с праславянским же *xylъ ‘хилый, слабый’ [Мельничук1968: 214-215]. Тем не менее, кажется, что уверенное возведение авторомэтих двух прилагательных к корню *kes- ‘чесать, резать’ [там же], как и клюбому другому индоевропейскому корню (для слов с начальным *x- впраславянском есть не так уж и много надежных внешних соответствий),невозможно. Поэтому ниже мы постараемся сосредоточиться на славянскомматериале.Слово *xylъ, очевидно, связано с глаголами *xyliti и xuliti ‘наклонять’,однако не представляется возможным установить, какое из них служитпроизводным,акакое–дериватом.Соответственно,вероятноепервоначальное значение *xylъ – ‘косой, кривой’, отсюда ‘слабый, увечный’.Такое значение может развиваться и в значения праслав.

*xudъ ‘слабый,худой; плохой, злой’. Объединить формально эти слова можно на славянскойпочве, предположив, что существовал глагольный корень *xu- / *xy- ‘бытькривым’ (?), от которого образовывались основы *xu-d- и *xy-l- (l52причастие?), а также xu-l-. Последняя, вероятно, появилась позднее двухдругих. Похожие отношения объединяют, например, рус. будущий и рус.былой. Версия А.

С. Мельничука о том, что эти слова восходят киндоевропейским основам с разными расширителями *ksou-d- и *ksū-l[Мельничук 1968: 214], кажется менее привлекательной.Дальнейшиесвязивнутриславянскихязыкови–шире–индоевропейских, представляются проблематичными.Столь же изолированными являются в таком случае и индоиранскиеформы с начальным *ks-.Это значит, что для праязыка корень *d- ‘дробить; маленький’ нереконструируется.1. 3.

10. *ks-én- o- < *ghs-én- o- ‘чужеземец; гость’*ks-én- o- < *ghs-én- o- ‘чужеземец; гость’ – греч. ξένϝος (микен. ke-senu-wo) ‘чужеземец; гость; человек, связанный с кем-либо договоромгостеприимства, друг’; в полной ступени корень *ghes- / *ghos- представлен свероятным суффиком -ti в лат. hostis ‘чужеземец; неприятель’, hosp s <*hosti-pe/ot-s ‘чужеземец; оказывающий гостеприимство, хозяин’, гот. gasts‘гость’, ст.-слав.

гость ‘то же’, гос-подь < *gostь-podь ‘хозяин, господин’ [MA1997: 249; NIL 2008: 173; Boisacq 1916: 677-678; GEW II 1970: 333-334; DELG1968-1980: 764-765; Beekes 2010: 1034].Данная этимология была предложена еще в 19 веке. Формальныеособенности подробно рассматривал К. Бругманн: он пришел к выводу, чтоформа * hs-én- o- образована от исчезнувшего презенса *ξενϝω (ср. греч.ἱκ νω ‘приходить’ < *ἱκ-ανϝω), подобно тому, как др.-инд. -inva-s‘заполняющий, распространяющийся’ образовано от ínvati ‘продвигаться,укреплять’ [Brugmann 1892: 172-174].Э. Бенвенист в своей работе «Словарь индоевропейских социальныхтерминов» показал, что за латинским и греческим словами скрываются53аналогичные понятия, предполагающие наличие у праиндоевропейцевобычая обмена подарками, который в антропологии получил название«потлач» [Бенвенист 1995: 77-79].

Данное обстоятельство говорит в пользурассматриваемой этимологии; впрочем, сам Э. Бенвенист не считает данныелексемы родственными [там же].Составители этимологических словарей греческого языка обсуждаютданное сопоставление на первым среди предлагавшихся этимологий [Boisacq1916: 677-678; GEW II 1970: 334] или вообще упоминают только его [DELG1968-1980: 764-765; Beekes 2010: 1034]. При этом Й. Фриск считает, чтоподобноесопоставление«возможнотолькопутеммеханическогоипроизвольного членения (слова ξένος)» [GEW II 1970: 334]; П. Шантрен,отмечая идентичность значений греч. ξένος и лат. hostis, установленную Э.Бенвенистом, тем не менее, говорит о «невозможности произвестиотвечающее правилам сближение» [DELG 1968-1980: 765].Можноконстатировать,чтоданноесближениесемантическибезупречно, однако морфологическое членение слова, предполагаемое этимсопоставением, выглядит неправдоподобно, особенно если учесть, чтоприходится оперировать такими формами, как незасвидетельствованныйпрезенс *ξενϝω.Таким образом, в обсуждаемой этимологии греч.

ξένος нельзя бытьуверенными. В то же время, если она даже и верна, фонетический переход*ghs- > ξ- и сам начальный кластер структуры *Ks- ограничиваются толькогреческим языком.1. 3. 11. *k sep- ‘ночь’*k sep- ‘ночь’ – др.-инд. ṣap-, авест. xša -, xšapā-, xša ar- / xšapan‘ночь’; греч. ψέφας ‘тьма’ [MA 1997: 394; IEW 1959: 649].Данный вид корня напрямую засвидетельствован только в греческом ииндоиранских языках, однако предполагается, что его нулевая ступень *k sp54нашла отражение в хетт. ispant- и, возможно, в праиндоевропейскомобозначении ‘вечера’, если верна реконструкция * e-k sp-er-, предложеннаяЙ.Шиндлером[Schindler1969:166-167],илиреконструкцияпраиндоевропейской фразы * e ks ksper ‘время – ночь’, принадлежащая Э.Хэмпу [Hamp 1970: 482-483]. Хеттское слово и название вечера будутрассмотрены в главе про триконсонантные кластеры структуры *PsC-.В иранской группе языков лексемы xša -, xšapā-, xša ar- / xšapanслужат основным названием ‘ночи’ в самый древний период, то есть вавестийском (встречается уже в Гатах с основой xšapā-: Y.

44, 5)идревнеперсидском (DB I, 20) языках. Единственное слово, производное отдругой праиндоевропейской основы со значением ‘ночь’, *nek t- / *nok t-,встречающееся в авестийском – прилагательное upa-naxtar- ‘граничащий сночью’ (V. 7, 79). Также иранская основа *naxta(r)- оставила следы вваханском языке, известном сохранением целого ряда архаичных черт, в виделексемы naγd ‘ночь’, ‘ночью’ и ряда ее производных, в том числе naγdín‘засветло, на рассвете’, naγdy pk ‘ночной полив’ (где yupk – ‘вода’) иnaγdərwór ‘сутки’ (где -rwor – ‘день’) [Стеблин-Каменский 1999: 242].Напротив, в Ригведе слова nák- f.

(RV 7, 71, 1), nákti- f. (RV 2, 2, 2) иnákta- n. g / f. du. ‘ночь’ (RV 1, 73, 7; RV 7, 2, 6; RV 10, 70, 6) < и.-е. *nek t- /*nok t- хорошо засвидетельствованы и достаточно употребительны, при этомпараллельно с ними используется и слово kṣap-. Примечательно, чтоведийские лексемы, образованные от основы *nek t- / *nok t-, употребляютсяисключительно по соседству со словом uṣas- ‘заря’, причем в такомсочетаниирассматриваемыепонятиявсегдаявляютсяперсонифицированными, а также составляют двандва naktoṣas dual.

‘Ночь иУшас’ (например, RV 1, 13, 7; RV 9, 5, 6; всего употребляется 5 раз вРигведе) и uṣāsā-nákta ‘Ушас и Ночь’ (например, RV 1, 122, 2; 1, 186, 4; всегопорядка 10 раз в Ригведе) и мыслятся составителями гимнов Ригведы как двесестры (похожие представления наблюдаются на славянской почве) [Топоров552005a:205;Топоров2005b:173-174].Лексемаkṣap-такжезасвидетельствована в составе формульных сочетаний подобного типа втексте Ригведы: вед. kṣapa usrā / kṣapa usrāśca ‘ночами и зорями’ (RV 6, 52,15; 7, 15, 8) ~ авест.

ušā … xšapāčā ‘заря … и ночь’ (Y. 44, 5); вед. kṣapābhiráhabhiśca ‘ночами и днями’ (RV 4, 53, 7).Сопоставление др.-инд.ṣap- ~ авест. xša - предполагает, что виндоиранском определенно существовало корневое имя *kšap-. Такжевыглядит как архаичное образование иранская гетероклитическая основа*kšapar- / *kšapan- / *kšapn-. Само наличие r/n-гетероклизы и аблаута впарадигме указывает на достаточно древнее происхождение. Что касаетсястароавестийского гапакса xša ā-, то в данном случае, по всей видимости, вавестийском произошел переход в другое склонение в связи с женским родомсуществительного, обозначающего ‘ночь’.Подобная ситуация теоретически может указывать на равноправныйстатус основ *nakt- и *kšap- в праиндоиранском языке.

Данное соображениеважно для нас и будет обсуждаться подробнее после рассмотренияпредполагаемыхвнешнихкогнатовиндоарийскихииранскихслов,восходящих к и.-ир. *kšap-.Греч. ψέφας ‘тьма’ начали соотносить с индоиранским обозначением‘ночи’ достаточно давно. Например, данное сопоставление приводится уже впервом издании «Словаря индоевропейского праязыка» А.

Фика [Fick 1868:53]. Тем не менее, в правильности этой этимологии можно усомниться потрем причинам:1) у слова ψέφας существуют существуют возможные внутригреческиесоответствия, причем достаточно многочисленные: это и κνέφας ‘сумерки’, иδνόφος/ γνόφος ‘мрак, темнота’, ζόφος ‘темнота, запад’ (и, если сюда, ζέφυρος‘западный ветер’) а также глоссы Гезихия ψάφα· κνέφας и σεῖφα· σκοτία.Κρῆτες. [DELG 1968-1980: 1288; GEW II 1970: 1133; Furnée 1972: 325, 346];562) Основа греческой лексемы не совпадает с индоиранским корневымименем;3) нетривиально соответствие и.-ир.

p ~ греч. φ.Что касается первого пункта, если приведенные внутригреческиепараллели действительно верны, они однозначно указывают на субстратноепроисхождение греч. ψέφας. Однако установить точные взаимоотношениявсех указанных форм сложно ввиду того, что звуковые чередования вроде κν~ δν ~ ψ неизвестны в других словах, относящихся к «прегреческому» слою[Beekes 2010: 722]. Связь же между ψέφας и ψάφα· κνέφας с ζόφος и ζέφυροςможет основываться на чередовании ψ ~ βz, имеющем параллели в такихслучаях, как -ζάπφης/ -ζάπφος ‘ясный, мудрый (?)’ (в слове ἀρχιζάπφης/ἀρχιζάπφoς, титул служителя культа в Делосе) ~ *ψαφής ‘ясный, очевидный;достоверный’ > σαφής ‘то же’, сюда же личное имя Ψάπφω > Σαπφώ; такжеHes.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
428
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее