Автореферат (Статус лувийского языка в многонациональной Анатолии бронзового века - опыт социолингвистической реконструкции), страница 3

PDF-файл Автореферат (Статус лувийского языка в многонациональной Анатолии бронзового века - опыт социолингвистической реконструкции), страница 3 Филология (29701): Диссертация - Аспирантура и докторантураАвтореферат (Статус лувийского языка в многонациональной Анатолии бронзового века - опыт социолингвистической реконструкции) - PDF, страница 3 (29701)2019-03-13СтудИзба

Описание файла

Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Статус лувийского языка в многонациональной Анатолии бронзового века - опыт социолингвистической реконструкции". PDF-файл из архива "Статус лувийского языка в многонациональной Анатолии бронзового века - опыт социолингвистической реконструкции", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 3 страницы из PDF

Отвлекаясьот конкретных примеров, следует указать также на то, что введение про-блем, связанных с вымершими языками, в научный обиход социолинг-вистики может оказать существенное влияние на повышение роли изучения этих языков в современном языкознании в целом.0.9. Практическая значимость настоящей диссертации с точкизрения хеттологов и специалистов по древней Анатолии представляетсядостаточно очевидной. Предложенная модель социолингвистической реконструкции позволяет восстановить этническую историю региона в тотпериод, когда она не может быть реконструирована традиционными историческими методами.

Побочным результатом исследования явилосьуточнение чтение ряда анатолийских иероглифов, новые этимологии топонимов и личных имен, а также реконструкция эволюции клитическихместоимений во всех основных анатолийских языках. Выводы данной12диссертации могут быть использованы как в курсах по истории МалойАзии, так и в преподавании отдельных древних языков данного региона.0.10. Апробация положений работы.

Предварительные резуль-таты диссертационного исследования были представлены на следующихнаучных форумах: коллоквиум «Хетты, греки и их соседи по древнейАнатолии» (Атланта, сентябрь 2004 г.), 17-ая ежегодная калифорнийскаяконференция по индоевропеистике (Лос-Анджелес, ноябрь 2005 г.), ежегоднаяконференцияАмериканскогоЛингвистическогоОбщества(Анахейм, январь 2007 года), 217-ая ежегодная сессия АмериканскогоОбщества Востоковедов (Сан-Антонио, март 2007 г.), коллоквиум «Че-редование, конкуренция и эволюция падежных систем» (Париж, апрель2007 г.), 53-ий международный конгресс ассириологов (Москва, июль2007 г.), Рабочая встреча “Indogermanische Gesellschaft” (Марбург, сен-тябрь 2007 г.), 19-ая ежегодная калифорнийская конференция по индоевропеистике (Лос-Анджелес, ноябрь 2007 г.), 218-ая ежегодная сессияАмериканского Общества Востоковедов (Чикаго, март 2007 г.), 7-оймеждународный конгресс хеттологов (Чорум, июль 2008 г.), Чтения, по-священные памяти Иосифа Моисеевича Тронского (Санкт-Петербург,июнь 2009 г.).

Кроме того, по теме диссертации были прочитаны приглашенные доклады в Школе Востоковедения и Африканистики (SOAS)Лондонского Университета (декабрь 2005 г.), École Pratique des HautesÉtudes (Париж, июнь 2006 г.), Мичиганском Университете (Энн Арбор,октябрь 2006 г.), греко-латинском факультете Лондонского Университета (март 2007 г.), Калифорнийском Университете (Беркли и Лос Анджелес, январь 2009 г.). Основные результаты диссертации отражены в ан-глоязычной монографии Sociolinguistics of the Luvian Language [Leiden:13Brill, 2010], хотя по сравнению с последней текст диссертации существенно изменен и дополнен с учетом реакции научного сообщества ипрогресса, достигнутого в области лувийских исследований за последние 5 лет.СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫРабота состоит из введения, пяти глав и заключенияВведение содержит изложение авторской позиции по ряду акту-альных проблем анатолистики, которые тесным образом связаны с основной темой диссертации.

Во-первых, анализ структуры филиации анатолийской языковой общности и лексикостатистический анализ исполь-зуются для доказательства значительной степени расхождения междухеттским и лувийским языками. Маловероятно, что эти два языка разделились позднее 3000 до н. э., что делает бессмысленным разговоры опреемственности между доисторическими общеанатолийскими миграциями и историческими миграциями лувийцев.Во-вторых, обсуждается термин «лувийские языки», используе-мый рядом авторов для характеризации лувийского и его ближайшихродственников – ликийского А, ликийского Б (милийского) и карийскогоязыков. Данный термин является не только двусмысленным, но и дескриптивно неадекватным. С одной стороны, ликийский язык А обнару-живает ряд архаизмов, делающих невозможным его анализ как прямогопотомка лувийского языка.

С другой стороны, нет никаких основанийполагать, что термин luwili, употреблявшийся хеттами по отношению клувийскому языку, когда-либо применялся по отношению к языку предков ликийцев. Поэтому представляется разумным принять терминологи14ческое разделение, предложенное Крэгом Мельчертом: Luvian для лувийского языка в узком смысле, а Luvic для подгруппы, включающей лувийский и ликийский. Для русскоязычной традиции, можно предложитьво втором случае термин «лувические языки».В-третьих, затрагивается вопрос о догреческом субстрате на Бал-канах, который некоторые классицисты определяли как лувийский. Непредрешая вопроса о генетической принадлежности данного субстрата,можно тем не менее отвергнуть гипотезу о лувийском происхождениигреческих суффиксов -(ι)νθo- и -(α)σσο-, встречающихся в топонимах идругой субстратной лексике.

Историко-фонетический анализ заставляетскорее предположить, что как греческие суффиксы, так и напоминающие их морфемы -anda и -assa, выделяемые в лувийских топонимах, яв-ляются заимствованием из третьего источника. Таким образом, данныетопонимии не противоречат наиболее экономной гипотезе, согласно которой распад анатолийской языковой общности произошел уже внутриМалой Азии.Первая глава посвящена вопросам лувийской диалектной гео-графии. Сравнительный анализ лувийских диалектов с целью установления их индивидуальных архаизмов и инноваций может иметь различныеприложения.

С одной стороны, число и характер установленных инноваций может дать представление о временнóм промежутке между распадом общелувийского состояния и периодом создания текстов на отдель-ных диалектах. С другой стороны, выявленные диалектные конфигурации могут оказаться ключом к реконструкции лувийских миграций поАнатолийскому полуострову. В качестве иллюстрации этого положенияна материале географически смежного региона можно указать на сход15ство древнегреческих диалектов Аркадии и Кипра. Общие инновациидиалектов труднодоступной центральной части Пелопоннеса и острова ввосточном средиземноморье, отсутствуют в занимающих географическипромежуточное положение дорийских диалектах. Это позволяет рассматривать аркадский и кипрский как потомки древнего диалектногоконтинуума, даже не опираясь на данные «микенских» текстов, и счи-тать дорийцев более поздними поселенцами на юге балканского полуострова.Изучение диалектного варьирования внутри лувийского долгоевремя затруднялось несовершенным чтением и пониманием текстов.Первые попытки дешифровки анатолийских иероглифов были предприняты до установления классификации анатолийских языков, и термин«иероглифический хеттский», появившийся в этот период, отражал лишьдогадку историков.

Тем не менее, это обозначение продолжало употреб-ляться также и в более поздний период, когда были прояснены различиямежду хеттским и лувийским и установлено сходство между «клинописным лувийским» и языком анатолийских иероглифов. Одной из причинпережиточного употребления этого проблематичного термина былоошибочное чтение ряда анатолийских иероглифов, создававшего преувеличенное представление о лексико-грамматических различиях междулувийскими клинописными и иероглифическими текстами. Характерно,что даже Эммануэль Ларош, приложивший большие усилия к доказа-тельству близкого родства «клинописного лувийского» и языка анатолийских иероглифов [Laroche 1958, 1960, 1967], предпочел название Leshiéroglyphes hittites для своего каталога анатолийских иероглифическихсимволов [Laroche 1969].

Также и Пьеро Мериджи, еще в 1934 годувведший в научный обиход термин hieroglyphisch-luvisch, вернулся к16традиционному обозначению hieroglyphisch-hethitisch в своих последующих работах [ср. Meriggi 1962: 1, сн. 1].Трудности с интерпретацией иероглифических надписей иногданегативно сказывались на изучении лувийских клинописных текстов.Так например, работа [Bossert 1944] содержит обсуждение относитель-ной близости языка слов, сопровождаемых «глоссовым клином»(Glossenkeil) в хеттских текстах, к клинописному лувийскому и языкуанатолийских иероглифов. Не будучи в состоянии ответить на этот во-прос, Боссерт постулировал из чисто методологических соображенийособый Glossenkeilsprache.

Разумеется, необходимость в подобной таксономической единице отпадает, если принять, что лувийские клинописные и иероглифические тексты написаны на одном и том же языке.Небольшое количество пересечений между словами с «глоссовым клином», лексическими единицами клинописных лувийских пассажей ииероглифическими надписями объясняется жанровыми особенностямисоответствующих текстов, а вовсе не их диалектной принадлежностью.То же самое касается и «Песен из Истанувы», поэтических текстов свет-ского содержания, контрастирующего с религиозной тематикой основной части лувийского клинописного корпуса.Несмотря на то, что недоразумения, связанные с терминами«иероглифический хеттский» и Glossenkeil Sprache в целом успешноразрешены, они помогают объяснить причину, по которой серьезнаядискуссия диалектных различий внутри лувийского началась лишь в недавнем прошлом.

Первая попытка такого обсуждения предпринята в ра-боте [Melchert 2003b: 171-5], где обсуждается ряд лувийских морфосинтаксических переменных существенных для диалектной классификации.Мелчерт справедливо отвергает точку зрения Штарке [Starke 1997a:17458a] и Каррубы [Carruba 1998], согласно которой различия между лу-вийскими диалектами пренебрежимо малы. Ему также принадлежит ос-новополагающее наблюдение относительно изоглосс, объединяющихязык большинства словоформ, помеченных «глоссовым клином» с языком иероглифических надписей, в противовес «клинописному лувий-скому». Развитию этого положения посвящена, по существу, большаячасть первой главы диссертации.В первой главе я воздерживаюсь от обсуждения данных топони-мики и ономастики и ограничиваюсь анализом текстов и лексическихматериалов, известных из собственно анатолийских источников.

Послекраткого введения (раздел 1.1) ареал распространения лувийского языкаи распределение лувийского материала по географическим регионам обсуждается в разделе 1.2. Разделы 1.3-7 посвящены обсуждению лингви-стических изоглосс, коррелирующих с исторической и филологическойинтерпретацией лувийских текстов. При этом я не стремился к полнотеописания инноваций во всех известных лувийских диалектах, ограничившись лишь теми из них, которые являются релевантными для диа-лектной классификации (или считались таковыми). За одним исключением (раздел 1.3), я воздерживаюсь от обсуждения фонетических инноваций, которые, как правило, могут изучаться лишь на основании позднелувийских текстов, сосредоточившись вместо этого на морфосинтаксисе лувийских диалектов.Выводы из главы 1 резюмируются в ее заключительном разеле1.8.

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
428
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее