ГДЗ-Русский-язык-10-11-Власенков-Рыбченкова-2002 (991527), страница 32
Текст из файла (страница 32)
Изобразительные средства: эпитеты (величественный, гигантский,колоссальный), фразеологизм (львиная доля).4. Величественный — величество (суффиксальный способ).Сопряженные — сопрягать (суффиксальный способ).Поднятиями — поднять (суффиксальный способ).5. Называются — глагол, (ч т о д е л а т ь ?) называться;I. Несов. вид, I спр., непереход.;II. В изъяв.
накл., мн. число, наст. вр., 3-е лицо;III. Хребты (ч т о д е л а ю т ?) называются.6. [ = ], (что – = ), (– =). [– =], (что – =).[= –, |прич. об.|]. [, | прич. об. |;, (– =);, |прич. об. |, и, | прич. об. |;и, | прич. об. |, — вот].–, | прич. об. |,Доля — часть чего-л.Планетарный — распространяющийся на весь земной шар; всемирный.Материк — одна из основных крупных частей суши, омываемая океанами и морями; континент.Архипелаг — группа морских островов, расположенных на небольшомрасстоянии друг от друга и обычно имеющих одинаковое происхождение исходное геологическое строение.302. Строящийся новый Манеж — это один из крупнейших проектов нетолько в России, но и в мире.
Ничего подобного нигде еще не сооружалось.133Поверхность комплекса имеет ступенчатую форму. Нижняя точка вровень с поверхностью земли, высшая — на 4,5 метра над поверхностью. Всепереходы между этажами предполагается оснастить эскалаторами и пологими лестничными проемами.Слева от Манежа струи фонтанов образуют шатер над головами посетителей, даря прохладу в жаркий день.
Со стороны гостиницы «Москва» ивхода в Александровский сад вновь вынырнувшая на поверхность река Неглинка потечет по ступенчатому каскаду, создавая иллюзию небольшого водопада. Справа от гостиницы «Москва» намечается восстановить часовниразрушенного монастыря.303.
II.1. Купола храма плыли (метафора), связывая дни и ночи, неделии десятилетия в одну неразнимаемую нить (метафора), душные ночи (эпитет), кровавые тени (эпитет), проступили бесчисленные тени ратников (метонимия) и т.д.2. Император, манифест, сумма, возведение, мрамор, штукатурка, деревянные пробки, раствор цемента, мемориальная доска, истинная красота,каленое железо, земное честолюбие, облицованный гранитом, панорама,землекоп, внутренние горельефы, драгоценные мозаики, поколение, пространство, яростная ненависть.3.
Манифест — 1. устар. Торжественное письменное обращение верховной власти к народу в связи с важным политическим событием, торжественной датой и т.п.2. Декларация политической партии, общественной организации и т.п.программного, принципиального характера.Горельеф — 1. Вид рельефной скульптуры, в которой выпуклая частьизображения выступает над плоскостью фона более, чем на половину своего объема.4. Предложения в тексте связаны как цепной (например, предложения 1и 2: купола и они) , так и параллельной связью (например, между предложениями 1 и 3: храма и храма).Абзацы в тексте связаны параллельной связью: каждый из них в первомпредложении содержит слово храм.III. 1.
Удар, взрыв, храм, поверженный, одинокий, разрушение, пугающее настроение, безмолвие, смерть,2. Громадная, красно-черная, мелкого, большими, чистое, поверженный,огромных, переброшенных, невероятной, взрывной, битого, соборной, срезанного, висящей, одинокий, оставшийся, вперившийся, черный, уходящей,оставленная, лаконичная, удручающее, гротескное, странным, неживым,бездвижным, мистическом, долгое, грозящей.3. Предложения в тексте связаны цепной связью.
Например, в концепервого абзаца употребляются слова сустав здания, какой-то перст, вперившийся торчком в небо, а в начале второго — черный силуэт уходящий внебо стрелы. В конце второго абзаца употреблены слова мертвой руины, ав начале третьего — слово смерти.ОзнаменованиеОблицовывалась (ли́ца).134Высверливались — глагол, (ч т о д е л а т ь ?) высверливать;I. Несов. вид, возвр., перех., 1 спр.;II. В изъяв. накл., прош. вр., мн.
ч.;III. Дыры высверливались.Луженой (полу́да).Вершок — старинная русская мера длины, применявшаяся до введенияметрической системы и равная 1/16 аршина или 4,44 см.Будущей.Неразнимаемую.Заброшенными (страд. прич. прош. вр. сов. вида; образованное от глагола 2 спр. забросить).Узилищах; несокрушимости.Облицованный (лица; прич. прош. вр.
сов. вида).Отстоять — глагол, (ч т о с д е л а т ь ? ) отстоять;I. Сов. вид, невозвр., перех., 1 спр.;II. В неопред. форме;III. Сумевшего (ч т о ?) отстоять.[Площадь постепенно лишилась всего: своих скверов, лестниц, постамента, нянек и голубей…|становясь необъятным пустырем]. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распр., осл. распространённым обстоятельством и однородными дополнениями с определяемым словом.)304.
И. Тургенев, «Ася».Городок этот мне понравился своим местоположением у подошвыдвух высоких холмов, своими дряхлыми стенами и башнями, вековымилипами, крутым мостом над светлой речкой, впадавшей в Рейн, — а главное, своим хорошим вином. По его узким улицам гуляли вечером, тотчаспосле захождения солнца (дело было в июне), прехорошенькие белокурыенемочки и, встретясь с иностранцем, произносили приятным голоском:«Guten Abend!» — а некоторые из них не уходили даже и тогда, когда луна поднималась из-за острых крыш стареньких домов и мелкие каменьямостовой четко рисовались в ее неподвижных лучах.Девушка, которую он назвал своей сестрой, с первого взгляда показалась мне очень миловидной.
[ – , ( – = ), = ]. Было что-то свое, особенное,в складе ее смугловатого, круглого лица, с небольшим тонким носом, почтидетскими щечками и черными, светлыми глазами. Она была грациозно сложена, но как будто не вполне еще развита. Она нисколько не походила насвоего брата.305.Мороз и солнце; день чудесный!Солнечно.
Небо чисто и сияет голубизной. Изо рта идет пар, и морозпощипывает лицо. От этого становится свежо и весело, поднимается настроение, и всем телом ощущается невероятный прилив жизненных сил.Тихо и ровно скрипит под ногами снег. Кругом все белым-бело. Деревьястоят в сверкающем одеянии. Снег везде: на крышах, на машинах, на вет135ках. Весь свет подчинен его великолепию: все сверкает, блестит, и кажется, будто находишься в сказке. Лучи солнца играют в окнах, отражаютсяв них и слепят глаза.
Хочется, чтобы этот волшебный день не кончалсяникогда.306. Повествование и описание. Объединение двух разных типов речи водном тексте правомерно.2. Параллельный способ связи (я — обо мне; о моей поэме — обо мне;статью Белинского — он, Белинский — человек и др.)Появилась — вышла в свет; человек — знакомый; благосклонно — хорошо; покойный — умерший; сочинитель — автор; разумеется — конечно;благоволил — хорошо относился.5. (Когда появилась (вышла в свет, была опубликована) та небольшая1поэма «Параша»), (о которой я говорил выше), [я в самый день отъезда изПетербурга в деревню сходил к Белинскому и, не назвавшись, оставил егочеловеку (слуга, лакей) один экземпляр].
(Повествовательное, невосклицательное, сложноподчиненное: 1. главное, двусоставное, полное, распространенное, осложнено однородными сказуемымии; 2. придаточноевремени, двусоставное, полное, распространенное, неосложненное; 3. придаточное определительное, двусоставное, полное, распространенное, неосложненное). (когда … 2), (о которой … 3), [1 …].В деревне я пробыл около двух месяцев и, |получив майскую книжку«Отечественных записок»|, прочел в ней длинную статью Белинского о моей поэме.
(Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное,полное, распространенное, осложнено деепричастным оборотом и однородными сказуемымии). Он так благосклонно (милостиво, одобрительно) отозвался обо мне, так горячо хвалил меня, что, помнится, я почув,.ствовал больше смущения, чем радости.Я не «мог поверить», и когда в Москве покойный (мертвый, отошедший в мир иной) Киреевский (И. В.) подошел ко мне с поздравлениями, япоспешил отказаться от своего детища, утверждая, что сочинитель (автор)«Параши» не я.
Возвратившись в Петербург, я, разумеется (конечно), отправился к Белинскому, и знакомство наше началось. Он вскоре уехал вМоскву — жениться, а возвратившись оттуда, поселился на даче в Лесном.Я также нанял дачу в первом Парголове и до самой осени почти каждыйи .день посещал Белинского.Я полюбил его искренно и глубоко; он благоволил (уважать, почитать)ко мне.и.Опишу его наружность.
Известный литографический, едва ли не единственный портрет его дает о нем понятие неверное. Срисовывая его черты,художник почел за долг воспарить духом и украсить природу и потомупридал всей голове какое-то повелительно-вдохновенное выражение, какой-то военный, чуть не генеральский поворот, неестественную позу, чтововсе не соответствовало действительности и нисколько не согласовалось схарактером и обычаем Белинского.и.,,.136Это был человек среднего роста, на первый взгляд довольно некрасивыйи даже нескладный, худощавый, со впалой грудью и понурой головою. Одна лопатка заметно выдавалась больше другой.,,,.Всякого, даже не медика, немедленно поражали в нем все главные признаки чахотки, весь так называемый habitus этой злой болезни.
Притом жеон почти постоянно кашлял. Лицо он имел небольшое, бледно-красноватое,нос неправильный, как бы приплюснутый, рот слегка искривленный, особенно когда раскрывался, маленькие частые зубы; густые белокурые волосы падали клоком на белый прекрасный, хоть и низкий лоб.,.Я не видал глаз более прелестных, чем у Белинского. Голубые, с золотыми искорками в глубине зрачками, эти глаза, в обычное время полузакрытые ресницами, расширялись и сверкали в минуты воодушевления; вминуты веселости взгляд их принимал пленительное выражение приветливой доброты и беспечного счастья.и .и.Голос у Белинского был слаб, с хрипотою, но приятен; говорил он сособенными ударениями и придыханиями, «упорствуя, волнуясь и спеша».и.Смеялся он от души, как ребенок. Он любил расхаживать по комнате, постукивая пальцами красивых и маленьких рук по табакерке с русским табаком.
Кто видел его только на улице, когда в теплом картузе, старой енотовойшубенке и стоптанных калошах он торопливой и неровной походкой пробирался вдоль стен и с пугливой суровостью, свойственной нервическим людям, озирался вокруг,— тот не мог составить себе верного о нем понятия, и ядо некоторой степени понимаю восклицание одного провинциала, которомуего указали: «Я только в лесу таких волков видывал, и то травленых!» Междучужими людьми, на улице, Белинский легко робел и терялся.Дома он обыкновенно носил серый сюртук на вате и держался вообщеочень опрятно.и .Его выговор, манеры, телодвижения живо напоминали его происхождение; вся его повадка была чисто русская, московская; недаром в жилах еготекла беспримесная кровь — принадлежность нашего великорусского духовенства, столько веков недоступного влиянию иностранной породы.Срисовывая его черты, художник почел за долг воспарить духом и украсить природу и потому придал своей голове какое-то повелительновдохновенное выражение, какой-то военный, чуть не генеральский поворот,неестественную позу, что вовсе не соответствовало действительности инисколько не согласовалось с характером и обычаем Белинского.