Диссертация (972193), страница 35
Текст из файла (страница 35)
Меркель теряет свою популярность в связи с политикой поотношению к мигрантам.В предложениях, приведенных ниже, использование глагольныхсловосочетаний ‘to face crisis’, ‘to face a storm’, ‘to need help’ исуществительных ‘a problem’, ‘a mistake’ свидетельствует о неодобренииполитики А. Меркель, которая расценивается как ошибочная. Более яркийобраз формируется за счёт использования эпитетов (serious, brave, enormous,wrong) и метафор (storm of opposition, embodiment of a wrong policy):‘Suddenly, Europe’s most durable democratic leader faces the most seriouspolitical crisis of her decade in office’;‘As German Chancellor Angela Merkel faces a storm of opposition overher brave decision to welcome hundreds of thousands of refugees from Syria andelsewhere, she needs help from people like Martin Patzelt’;‘…she now needs to address the enormous practical problems her policyhas created’;‘He has labeled Merkel’s refugee policy “a mistake”;‘Merkel “is seen by a large majority as the embodiment of a wrongpolicy”’.195Согласно статьи, политика А.
Меркель в отношении миграционногокризиса признается большинством ошибочной, неправильной, в связи с чемпопулярность немецкого канцлера резко падает. В частности, журналистприводит слова одного из представителей Христианско-демократическогосоюза, который говорит о возможной потери трети голосов в поддержкуданной партии из-за политики А. Меркель:Norbert Röttgen, a Christian Democrat who chairs the Bundestag’s ForeignAffairs Committee, said in an interview <…> that “the CDU is in real danger oflosing one-third of its voters.”Журналист описывает общее настроение немцев, сомневающихся вправоте А. Меркель и даже порой озлобленных, используя такое глагольноесловосочетанние как ‘to be shadowed by doubts and anger’:But the initial glow of national pride is now shadowed by doubts and, inmany cases, anger.При объяснении причины неодобрения миграционной политикиА.
Меркель журналист использует метафору “long-term scars”, котораяобразно рисует ужасные последствия разногласий по этому вопросу дляполитики страны:‘…the migration controversy could leave long-term scars on Germanpolitics.’Итак, в газете «The Washington Post» мы встречаемся с контрастнымимедиаобразами «Top manager» («Топ-менеджер») и «Empress of Europe»(«Императрица Европы»), с одной стороны, и «Failure» («Неудачница»), сдругой.
Благодаря использованию различных языковых средст в статьяхформируетсяменеджераположительныйвысшегозвена,образвлиятельного,пользующегосяпрофессиональногоуспехом прагматическогополитического лидера. С другой стороны, А. Меркель предстаёт как лидер,потерявший свою силу и популярность из-за иммиграционного кризиса вГермании.196ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3Третья глава настоящего диссертационного исследования посвященаанализу языковых средств, играющих немаловажную роль в созданиимедиаобразов политических лидеров России и Германии, на материале 46статей из американских газет «The New York Daily News», «The New YorkTimes», «The Washinghton Post» с 2013 по 2015 гг. Использованиепроанализированныхязыковыхсредствспособствуетсозданиюотрицательных и положительных образов В.В. Путина и А.
Меркель,привлекая внимание читателя к их личным и политическим качествам.В американских СМИ, как и в британских средствах массовойинформации, образы политических лидеров создаются журналистами,выражающими позицию той или иной газеты. Как правило, журналистыинтерпретируют факты определенным образом, оценивают их, а неописывают факты объективно. Медиаобразы политических лидеров зависятот политической ситуации в мире и расстановки сил. В настоящее времяполитическая ситуация в мире изменилась, президент В. Путин даётся вконтексте Крыма и Украины, в контексте Сирии. Поскольку В.В.
Путинперестал сотрудничать с США, он перестал быть другом Запада, он сталврагом.Образ немецкого канцлера Ангелы Меркель даётся в контекстеиммиграции и еврокризиса. А. Меркель тоже вовлечена в сирийскийконфликт, но по-другому. Она выражает интересы США, предлагаяразместить беженцев в Германии, и, таким образом, она идет противсобственного народа, создается внутренний конфликт. В результате этоприводит к тому, что эра ее популярности заканчивается.В газете «The New York Daily News» были выявлены два медиаобразапрезидента России: «Мачо» («Macho») и «Диктатор» («Dictator»). В.В. Путинизображается как мужественный, сильный политик, человека в хорошейфизической форме благодаря занятиям спортом, авторитарный лидер.197Следует отметить, что в статьях данной газеты явно прослеживаетсяироничное отношение к российскому президенту.В этой же газете созданы положительные медиаобразы канцлераГермании: «Топ-менеджер» («Top manager») и «Мамочка» («Mutti»), то естьА.
Меркель предстает перед американскими читателями как популярная,сильная,успешнаяженщина-политик,профессионалсвоегодела,высоконравственная женщина, знающая, что такое уважение, сострадание,гуманизм и толерантность.В «The New York Daily News» для создания ярких медиаобразовполитических лидеров России и Германии активно используются тропы(метафора, эпитет, сравнение, идиома), а также такие стилистические фигуры(вопросно-ответная форма изложения текста и риторический вопрос). Такиесредства выразительности, как аллюзия и ирония, используются в данномпериодическом издании только в статьях о В.В.
Путине. Журналистыиспользуют прием контраста для представления противоречивого образаА. Меркель.В либеральной газете «The New York Times», поддерживающейполтику правительства США, создано три отрицательных образа президентаРоссии: «Авторитарный царь» («Autocratic tsar»), «Неудачник» («Failure»),«Шоумен» («Showman»). Так же как и в газете «The New York Daily News»,передамериканскимчитателемВладимирПутинпредстаёткаксамоуверенный, властный, суровый лидер. Его политические действия неодобряются США. В статьях чувствуется ироничное отношение к президентукак человеку, получающему удовольствие от игры на публику. В отличие отпопулистской газеты «The New York Daily News», в газете «The New YorkTimes» сформирован образ «Неудачника», то есть у читателя формируетсяобраз неопасного политика, которого преследуют неудачи и которого неследует воспринимать серьёзно.Ангела Меркель изображается в данной газете в положительном образе«Мамы» («Mother»), который перекликается с медиаобразом из газетной198статьи «The New York Daily News», то есть канцлер Германии предстаёт какчестный, добросердечный, добродетельный человек.Другой образ – «Прагматичный лидер» («Pragmatic Leader») –противоречивый.
Он частично похож на вышеописанный образ «Топменеджер», однако в статьях «The New York Times» представлен образпроамериканского политика, прагматичного, хладнокровного, чёрствого.Миграционная политика канцлера Германии не поддерживается коллегами исоотечественниками, поэтому популярность А. Меркель на родине падает.Третиймедиаобраз немецкого канцлера в данном периодическомиздании совпадает с медиаобразом В. Путина – «Неудачница» («Failure»),некогда успешный и популярный лидер, кумир страны, более не являетсяполитиком, вызывающим всеобщее одобрение и поддержку.Указанные медиаобразы В.В.
Путина и М. Меркель формируются встатьях«TheNewYorkTimes»благодаряиспользованиютакихвыразительных средств, как метафора, эпитет, идиома, ирония, контраст,вопросно-ответная форма изложения и риторический вопрос. При созданииобразов президента России также используются такие тропы как гипербола иаллюзия.В газете «The Washington Post» создано два отрицательных образаВ.В. Путина: «Враг» («Foe») и «Неудачник» («Failure»). Президент Россиипредстаёт перед американским читателем как воинственный, агрессивныйполитический лидер, как политик-неудачник, когда-то популярный наЗападе, а в настоящее время вызывающий неодобрение, критику и опасения взападных странах в связи с политическими событиями в мире, в частности,на Украине и в Крыму. Медиаобраз «Неудачника» совпадает с образом из«The New York Times». Важно отметить, что журналисты газеты «TheWashington Post» более серьёзно относится к политическому лидеру России иакцентирует внимание читателя на возможную опасность для США.
Третийобраз В.В. Путина, созданный в данном периодическом издании, –положительный-«Мировойлидер»(«WorldLeader»).Журналисты199подчеркивают, что в России политика президента одобряется, россияненаходят В. Путина деятельным и популярным, несмотря на изменчиваюпопулярност президента в мире.ВэтойжегазетесозданытрипротиворечивыхмедиаобразаА.
Меркель: «Топ-менеджер» («Top manager»), «Empress of Europe»(«Императрица Европы») и «Неудачница» («Failure»). С одной стороны, онапредстаеткаккомпетентный,сильный,смелыйипрагматичныйполитический лидер, пользующийся успехом в Европе. С другой стороны,миграционнаяполитикаканцлераГерманиинеподдерживаетсяиоценивается коллегами как ошибочная, провальная, поэтому популярностьА.
Меркель резко падает. Медиаобраз «Неудачница» совпадает с подобнымобразом из газеты «The New York Times». Образ «Топ-менеджера»перекликается с похожими образами в газетах «The New York Times» и «TheNew York Daily News».Для создания медиаобразов президента России и канцлера Германии встатьях «The Washington Post» журналисты активно используют такиевыразительные средства, как эпитеты, метафоры, идиомы, аллюзии, иронию,контраст,вопросно-ответнуюформаизложениятекста,контраст,риторические вопросы.В американских СМИ Владимир Путин предстаёт в отрицательныхмедиаобразах диктатора и шоумена, что отражает современную ситуацию намировойарене.ОбразомпоконтрастуявляетсяАнгелаМеркель,предстающая в целом в положительных медиаобразах прагматика и«мамочки».