Диссертация (972078), страница 6
Текст из файла (страница 6)
20].Анализнаучныхисследований,посвященныхструктуресоциокультурной компетенции, позволил сделать вывод о том, что онапредставляет собой совокупность нескольких компонентов. Рассмотрим болееподробно мнения ученых, занимающихся проблемой определения структурныхкомпонентов и содержания социокультурной компетенции.И.Л. Бим выделяет социолингвистический, предметный, общекультурный истрановедческий компонент в структуре социокультурной компетенции [13, с.44].В.В.
Сафонова считает, что в структуре данной компетенции целесообразновыделать три субкомпетенции: лингвострановедческую, социолингвистическую икультуроведческую [113].В работах Г.А. Воробьева социокультурная компетенция включает в себяследующие компоненты [23, с. 31]:- лингвострановедческий компонент, отвечающий за знание лексическихединиц с национально-культурной семантикой и умение ситуативно ихиспользовать в процессе коммуникации;- социолингвистический компонент, отвечающий за знания языковыхособенностей речевого поведения определенных социальных категорий;- социально-психологический компонент, который подразумевает владениемодельюречевогоинеречевогоповедения,атакжеиспользованиекоммуникативной техники, принятой в данной культуре, с учетом национальныхособенностей;-культурологическийкомпонент,отвечающийзакультурологических фактов о стране изучаемого иностранного языка.знания32По мнению Н.М.
Беляковой, социокультурная компетенция имеет в своейструктуре четыре компонента: лингвистический, социальный, психологический икоммуникативно-психологический [10].В классификации А.Н. Щукина представлены следующие компонентысоциокультурной компетенции: лингвистический, прагматический, эстетический,этический и страноведческий [148, с. 123-124]. Каждый из перечисленныхкомпонентов предполагает наличие знаний о культуре и образе жизни изучаемоголингвокультурногосообществаинациональномаркированнойлексики,представлений о правилах поведения, приятных в стране изучаемого языка, о том,что считается приемлемым/неприемлемым, и о моральных установках, принятыхв среде носителей языка.Н.М. Белякова [10] и О.В.
Еремеева [40] также включают в компонентныйсоставсоциокультурнойкомпетенциипсихологическуюсубкомпетенцию,отвечающую за толерантное отношение к иноязычным реалиям, уважительноеотношение к другим людям, готовность применять сформированные компетенциив ситуациях реального общения.На основе изученных исследований, посвященных определению понятия«социокультурнаякомпетенция»иееместавструктуреиноязычнойкоммуникативной компетенции, мы пришли к выводу, что в структуре даннойкомпетенции можно выделить несколько компонентов. В нашем исследованиииноязычнаясоциокультурнаякомпетенцияобучающихсясреднейшколыпредставлена пятью структурными компонентами: лингвострановедческой,культурологической, социолингвистической, социально-психологической ипсихологической субкомпетенцией (Схема 1).Обзор научных работ российских исследователей, затрагивающих проблемусодержания социокультурной компетенции, и анализ ФГОС ООО позволили намуточнитьсодержаниевсехсоставляющихиноязычнойсоциокультурнойкомпетенции обучающихся средней школы.1) Лингвострановедческая компетенция заслуживает особого внимания, таккак она тесно связана с языковым и лексическим материалом: именно этот33компонентсоциокультурнойкомпетенциисоотноситсяслексическимиединицами, наиболее ярко отражающими культуру страны изучаемого языка.
Этикогнитивные знания принято называть фоновыми знаниями «backgroundknowledge». Речь идет о лексике с национально-культурным семантическимкомпонентом и о фоновых знаниях, к которым относятся социокультурно инациональномаркированныеединицы,социокультурныереалии,фразеологические единицы, этикетные слова и обороты, мифические и сказочныеперсонажи.2) Культурологическая компетенция включает в знания о культуре роднойстраны и страны изучаемого иностранного языка, об определенных аспектахжизни в стране изучаемого иностранного языка, национальном характере,традициях, организации быта и досуга.3) Социолингвистическая компетенция включает в себя знания оповеденческих особенностях жителей страны изучаемого иностранного языка имоделях поведения, допустимых при общении с той или иной социальнойкатегорией граждан.
Также предполагается, что обучающиеся умеют ситуативнои контекстуально использовать эмоционально-оценочную лексику, речевые иэтикетные клише в процессе коммуникации.4) Социально-психологическая компетенция знакомит обучающихся снормами поведения, принятыми в данной культуре. Она тесно взаимосвязана ссоциолингвистической компетенцией, потому что включает в себя знания оповеденческихособенностяхконкретноголингвокультурногосообщества,необходимые для успешной межкультурной коммуникации. Учащиеся должныиметь представление об особенностях вербального и невербального поведенияносителей языка и культуры.5) Психологическая компетенция отвечает за желание и готовностьобщаться с представителями других культур на иностранном языке. В рамкахданной компетенции у обучающихся следует развивать такие качества характера,как толерантность, сопереживание и дружелюбность.34Схема 1Структура и содержание иноязычной социокультурной компетенцииобучающихся средней школыСОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯлингвострановедческаякомпетенция- социокультурныереалии:• географические реалии;• этнографическиереалии;• общественнополитические реалии;• мифологические исказочные персонажи.- фразеологическиеединицы:• идиомы;• пословицы ипоговорки;• крылатые выражения ислова.- социокультурно инациональномаркированныелексические единицы;- этикетные слова иобороты.Анализкультурологическаякомпетенция- социокультурныефакты о:• географическомположении;• политическом строе;• выдающихся людях;• изобретениях иоткрытиях;• популярныхпраздниках ифестивалях;национальной кухне ит.д.- знания о:• национальномхарактере;• быте;• традициях и обычаях.требований,социолингвистическаякомпетенция- знания о:• поведенческихнормах;• приемлемых моделяхповедения;- владение:• эмоциональнооценочной лексикой;• этикетными иречевыми клише.выдвигаемыхновымсоциальнопсихологическаякомпетенция- знания о/об:• нормахповедения,принятых в даннойкультуре;• поведенческихособенностяхносителей языка икультуры;• особенностяхвербальной иневербальнойкоммуникации.ФГОСпсихологическаякомпетенция- наличие:• желанияобщаться сносителями языкаи культуры;• определенныхкачеств личности;- психологическаяготовность кобщению сносителямиязыка икультуры.ООО[140]ксоциокультурной подготовке школьников, позволил нам определить знания,умения и навыки в рамках представленных выше субкомпетенций, которымидолжны овладеть учащиеся 7-9 классов в соответствии с изучаемыми в этихклассах темами (Приложение 3) и с представленным выше описаниемсоциокультурной компетенции [85, с.
51-53].1) В рамках лингвострановедческой субкомпетенции (ЛССК) ученикдолжен знать:●социокультурныереалии(географические,этнографическиеиобщественно-политические, мифических и сказочных персонажей);● распространенные фразеологические единицы (идиомы, пословицы,поговорки, крылатые выражения и слова);35● социокультурно и национально маркированные лексические единицы;● правила этикета, этикетные слова и обороты.Врамкахлингвострановедческойсубкомпетенции(ЛССК)ученикдолжен уметь:● распознавать изученные социокультурные реалии и фразеологическиеединицы в устной и письменной речи;● ситуативно и контекстуально употреблять изученные социокультурныереалии и фразеологические единицы;● узнавать социокультурно и национально маркированные лексическиеединицы в устной и письменной речи и правильно их интерпретировать;● использовать изученные этикетные слова и выражения в устной иписьменной речи.Врамкахлингвострановедческойсубкомпетенции(ЛССК)ученикдолжен владеть навыками использования:●лингвистическихилингвострановедческихзнаний,позволяющихуспешно осуществлять коммуникацию с носителями языка и культуры;● фоновой, социокультурно маркированной лексики в ситуации реальногообщения или при переводе с иностранного языка на русский и наоборот.2)Врамкахкультурологическойсубкомпетенции(КСК)ученикдолжен знать:● традиции и обычаи жителей страны изучаемого иностранного языка;● систему ценностей родной культуры и культуры страны изучаемогоиностранного языка;● социокультурные факты о стране изучаемого иностранного языка(географические названия, политическое устройство, национальные парки,праздники, выдающихся людей и т.д.);● черты национального характера, особенности повседневной жизни иорганизации быта, национальные блюда и напитки страны изучаемогоиностранного языка и т.д.36В рамках культурологической субкомпетенции (КСК) ученик долженуметь:● анализировать текст с целью выявления необходимой/запрашиваемойкультурологической информации;● строить устное и письменное высказывание о культурологических фактахродной страны и страны изучаемого иностранного языка;● распознавать культурологическую информацию в устной и письменнойречи;● выявлять сходства и отличия в родной культуре и культуре страныизучаемого иностранного языка.Врамкахкультурологическойсубкомпетенции(КСК)ученикдолжен владеть навыками использования:● социокультурных знаний о родной стране и стране изучаемогоиностранного языка в ситуации реального общения.3) В рамках социолингвистической субкомпетенции (СЛСК) ученикдолжен знать:●приемлемыемоделиповеденияуразныхсоциальныхгрупп,проживающих на территории страны изучаемого иностранного языка;● эмоционально-оценочную лексику и распространенные этикетные клише,употребляемые в устной и письменной речи.Врамкахсоциолингвистическойсубкомпетенции(СЛСК)ученикдолжен уметь:● выбирать правильную модель поведения;●владетьязыковымисредствамивсоответствииснормами,установленными в лингвокультурном сообществе;● оформлять корреспонденцию в соответствии с правилами, принятыми встране изучаемого иностранного языка;● распознавать в устной и письменной речи основные реплики-клише иоценочную лексику;37●корректноупотреблятьэмоционально-оценочнуюлексикуираспространенные этикетные клише в устной и письменной речи.Врамкахсоциолингвистическийсубкомпетенции(СЛСК)ученикдолжен владеть навыками использования:● синонимичных этикетных формулировок и речевых клише в рамкаходной коммуникативной ситуации;● правильного понимания социокультурных и социолингвистическихфактов/явлений в тексте, относящихся к конкретной сфере коммуникации иязыковому реестру.4) В рамках социально-психологический субкомпетенции (СПСК) ученикдолжен знать:● правила поведения, приемлемые для жителей страны изучаемогоиностранного языка;● жесты и другие невербальные знаки, которые допустимы дляиспользования в данном лингвокультурном сообществе;● социокультурные особенности вербального и невербального поведенияпредставителейданноголингвокультурногосообщества,незнаниеиигнорирование которых может привести к конфликту с носителем языка икультуры.В рамках социально-психологический субкомпетенции (СПСК) ученикдолжен уметь:● вести себя в соответствии с нормами поведения, принятыми в даннойкультуре, и достигать взаимопонимания в процессе устного и письменногообщения с носителями языка и культуры;● корректно использовать жесты и другие невербальные знаки в процессекоммуникации с носителями языка и культуры;● избегать культурных конфликтов.В рамках социально-психологический субкомпетенции (СПСК) ученикдолжен владеть навыками:38● ситуативного и контекстуального использования реплик-клише, жестов имимики.В рамках психологической субкомпетенции (ПСК) ученик должен знать:● место и роль изучаемого иностранного языка в современном мире;● уникальность культурного наследия страны изучаемого иностранногоязыка.5) В рамках психологической субкомпетенции (ПСК) ученик долженуметь:● сотрудничать с партнером по общению, учитывая его культурныеособенности;● выбирать приемлемую для ситуации общения модель поведения;● контролировать свои эмоции, вести себя сдержанно и тактично.В рамках психологической субкомпетенции (ПСК) ученик должен владетьнавыками использования:● своих знаний и качеств личности для установления партнерскихотношений с носителями языка и культуры.На основе анализа требований к социокультурной подготовке учащихся 7-9классовнамибылиразработаныкритерииоценкиуровняосвоениялингвострановедческой, культурологической, социолингвистической, социальнопсихологическойипсихологическойсубкомпетенции,описаниекоторыхпредставлено в Таблице 2.