Диссертация (971955), страница 18
Текст из файла (страница 18)
Формулировка установки позволит учителю «сделать»предлагаемую обучающимся статистическую таблицу, текст со статистическимиданными или диаграмму опорой определенного вида: содержательной илисмысловой. Само по себе применение диаграммы не обеспечивает управлениясмыслом высказывания, а применение текста не гарантирует, что ученики станутпользоваться его содержанием для выражения собственных мыслей.Таким образом, адекватное развитие с помощью СКС иноязычного речевогоумения обучающихся возможно путем последовательного применения речевых101упражнений, в которых взаимоотношения установки и опоры позволяютуправлять сначала содержанием, а затем смыслом высказываний обучающихся.О важности установки речевых упражнений для восприятия опор В.Б.Царькова писала следующее: «Опоры помогают учащимся высказываться, еслиони методически грамотно соединены с установкой к речевому упражнению.
Этоединство проявляется, в частности, во взаимосвязи смысловой направленностиустановки и функциональной обусловленности появления опоры» [172, с. 95].Установка к речевому упражнению помогает не только направить вниманиеобучающихся на содержание или смысл опоры, но и ограничить ассоциацииговорящих. «Из-заассоциативности мышления и зависимости ассоциативныхсвязей от субъективного опыта индивида, у учащихся могут возникнутьразличные ассоциации.
Для большей определенности и управляемости процессомречепорождениянеобходимыустановкикречевымупражнениям,«пробуждающие» определенные ассоциации» [Там же, с. 93].С одной опорой может сочетаться несколько установок, так как установкапомогаетакцентироватьстрогоопределенныемоментыпредставленногосодержания или смысла.Проиллюстрируем все вышесказанное примерами речевых упражнений.В качестве опоры ученикам 11 класса предлагается следующий текст состатистическими данными.Immer mehr Jugendliche in Deutschland müssen auf ein Zusammenleben mit beidenElternteilen verzichten. Rund 20 % der Jugendlichen zwischen 14 und 17 Jahren lebtenim Jahr 2008 bei Alleinerziehenden.
1996 betrug der Anteil noch 14 %. Seit 1996wuchs besonders deutlich die Zahl der Jugendlichen bei allein erziehenden Müttern (+42%); vergleichsweise gering war der Zuwachs Jugendlicher, die bei alleinerziehenden Vätern lebten (+ 13%). Dies geht aus den Erhebungen des StatistischenBundesamtes zum Mikrozensus hervor.Речевые упражнения на основе данного текста можно организовать снесколькими установками, например:1.
Erzählt euren Mitschülern über eine der Studien des Statistischen Bundesamtszum Mikrozensus. (Расскажите своим одноклассникам об одном из исследованийФедерального Статистического Ведомства «Микроцензус»).1022. Beweist euren Gesprächspartnern, dass immer mehr Jugendliche in Deutschlandauf ein Zusammenleben mit beiden Elternteilen verzichten müssen. (Докажите своимсобеседникам, что все больше молодых людей в Германии вынуждено жить внеполных семьях).3.
Warum ist die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen immerhäufiger durch Lebensführung der Erwachsenen bedroht? Erklärt eure Meinung.(Почему здоровому развитию детей и молодежи все чаще препятствует образжизни взрослых? Объясните свое мнение).4. Wie verschiedene Untersuchungen belegen, ist die Entwicklung der betroffenenKinder besonderen Risiken ausgesetzt. Nennt einige davon. (Как утверждаютразличные исследования, развитие детей из неполных семей подвержено особымрискам. Назовите некоторые из них).В сочетании с первой и второй установками текст со статистическимиданными выступает в качестве содержательной опоры.Первая установка направляет обучающихся на создание высказывания,содержащего максимально полную информацию о проведенном исследовании иего результатах. Данная установка побуждает говорящих извлекать из памятиречевые средства и клише, необходимые для вербализации структурныхкомпонентов статистического материала.
Подставляя в эти клише содержаниетекста – опоры, обучающиеся рассказывают о проведенном исследовании.Речевые упражнения спервой установкой целесообразно использовать дляорганизации обмена сведениями между учениками. В этом случае у них не будетнеобходимости рассказывать об исследовании, уже известном одноклассникам.Сочетание текста со второй установкой ведет к созданию высказывания, вкотором используется не вся информация статистического материала, а лишь та,которую говорящий счел нужным использовать для решения конкретнойкоммуникативной задачи.
В данном случае, чтобы доказать, обучающемусядостаточнопознакомитьсобеседникасрезультатамистатистическогоисследования, не сообщая «лишних» сведений об особенностях его проведения.103Текст со статистическими данными в сочетании с третьей установкойможно отнести к содержательно-смысловым опорам. Некоторые обучающиеся,отвечая на вопрос учителя, могут воспользоваться только содержанием текста –опоры. Однако очевидным является, что в содержании текста нет полного ответана поставленный вопрос. Неполные семьи являются лишь одним из факторов,влияющих на развитие ребенка. Необходимо привлечение дополнительныхсведений о других социальных проблемах.
Таким образом, данное упражнениеобеспечивает возможность слабым ученикам высказаться на основе содержаниятекста, а сильным - служит стимулом для размышления, способствуетпривлечению сведений из личного опыта и других источников информации.Текст со статистическими данными в сочетании с четвертой установкойявляется смысловой опорой. В данном речевомвысказывания,упражнении создаютсяпредставляющие собой размышления обучающихся по поводупоследствий проблемы, о наличии которой свидетельствует статистическаяинформация. Непосредственно содержанием текста – опоры ученики непользуются. Текст служит для раскрытия смысла понятия «betroffene Kinder»(«затронутые проблемой дети», в данном случае это «дети из неполных семей»),содержащегося в установке к упражнению, показывает масштаб и актуальностьсуществующей проблемы.
Это служит стимулом к говорению, придаетэмоциональность высказываниям обучающихся.Вместо микротекста ученикам можно предложить в качестве опорыстолбиковую статистическую диаграмму (рис. 1).В сочетании с теми же установками диаграмма может быть каксодержательной, так и смысловой опорой.Извлечение информации из диаграммы представляет собой более сложныйпроцесс по сравнению с извлечением информации из текста.
Поэтому вначалеследует использовать словесные опоры. Обучающиеся могут воспользоваться припостроении собственного высказывания на заданную или близкую тему ихлексическими единицами, речевыми клише, грамматическими конструкциями.Опоры в табличной и графической форме требуют от говорящих более высокого104уровня восприятия и речевой подготовки. Для декодирования СКС необходимыметапредметные знания и умения.
Применение таких опор также требует отобучающихся более высокого уровня развития мыслительных операций. Вдиаграммах несодержитсявыводов обосновных тенденциях развитияхарактеризуемого статистикой явления. Сделать такие выводы должны самиученики, проанализировав и обобщив статистическую информацию. Табличнаяформа представления статистической информации является еще более сложнойопорой.
Для высказывания по статистическим данным, представленным в форметаблицы, обучающимся необходимо сравнивать показатели, классифицировать,обобщать, формулировать выводы.Рисунок 1105Комплексная организация речевых упражненийАдекватность каждого отдельно взятого речевого упражнения целямтехнологии еще не создает всех необходимых предпосылок успешного ихдостижения. Необходим комплекс упражнений, обеспечивающий в конкретныхусловиях обучения развитие мыслительных операций учеников и их иноязычногоречевого умения в целом.Для комплекса, как целостной совокупности речевых упражнений,определяющимиявляютсяколичествоупражнений,ихсоотношениеииерархическая организация.Важным моментом при разработке комплекса речевых упражнений втехнологии использования СКС является изначальное представление учителемтого, на обучение созданию каких высказываний должен быть направленкомплекс.
Организация речевых упражнений и приоритет целей будут разными вкомплексах, предусматривающих создание различных высказываний.В комплексах, нацеленных на обучение старшеклассников созданиювысказываний по предложенной проблеме с привлечением статистическихсведений и высказываний, в которых обучающиеся выражают свое отношение кпроблеме, о наличии и актуальности которой свидетельствует статистическаяинформация, организация обучения не будет принципиально отличаться отпредложенной В.Б.
Царьковой. Целью таких комплексов является развитиеиноязычного речевого уменияобучающихся с попутным развитиемихмыслительных операций.В данном случае для подготовки комплекса речевых упражнений,адекватного цели развития иноязычного речевого умения, необходимо выбратьдоминантное качество речевого умения, определить способствующие развитиюданного качества речевые задачи и их количественные соотношения, определитьпоследовательность и соотношение упражнений и опор [172; 133, с. 456].Выбор доминантного качества речевого умения осуществляется на основеструктуры речевого умения, а также, исходя из условий обучения (с учетом того,какое качество в речевом умении учеников в первую очередь требует развития).106Определение речевых задач, которые наиболее эффективны для развитияданногокачестваречевогоумения,производитсянаосноветаблицысоотношения, предлагаемой В.Б.
Царьковой [172]. Количественное соотношениеречевых задач в комплексе обуславливается их значимостью для развитиявыбранного качества речевого умения.Главным критерием распределения опор в комплексе речевых упражненийВ.Б. Царьковой являются стадии развития речевого умения, в соответствии с чемпредлагается следующая пропорция упражнений с опорами по стадиям – 1:2:3,где 1 часть – упражнения с содержательными опорами, 2 части – упражнения сосмысловыми опорами, 3 части – упражнения без опор. Данная пропорцияопределяет соотношение упражнений с различными видами опор или без них вкомплексе и воплощается в определенном количестве речевых упражнений.
Взависимости от количества уроков, выделяемых на прохождение всех трех стадийразвития речевого умения, количество упражнений с разными видами опор илибез них может быть разным. Но благодаря вышеназванному соотношению онобудет отражать динамику стадиального развития речевого умения, «так как накаждой из последующих стадий выполняется большее число упражнений, чем напредыдущей» [172, с. 115].