Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (958824), страница 35

Файл №958824 Диссертация (Лексика швейцарского варианта немецкого языка (лингвокультурологический аспект)) 35 страницаДиссертация (958824) страница 352020-01-12СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 35)

Шукшина и их переводов: автореф. дис. … канд.филол. наук: 10.02.20 / Святова Мария Игоревна. – М., 2016. – 22 с.115.Селиверстова О. Н. Об объекте лингвистической семантики иадекватном ее описании / О.Н. Селиверстова // Принципы и методысемантических исследований. – М.: Наука, 1976. – С.119-146.185116.Сепир Э. Антропология и социология / Э. Сепир // Избранныетруды по языкознанию и культурологии. – М.: Прогресс, 1993. – С.611-629.117.Сепир Э. Язык, раса, культура / Э. Сепир // Избранные труды поязыкознанию и культурологии. – М.: Прогресс, 1993.

– С. 185-194.118.Сепир Э. Введение в изучение речи Текст. / Э. Сепир //Избранные труды по языкознанию и культурологии. – М.: Прогресс,1993 – 185 с.119.Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. /под общ. ред. А. Е. Кибрика. – М.: Прогресс, 1993.

– 656 с.120.Ситаров В. А., Пустовойтов В. В. Социальная экология: Учеб.Пособие для студ. высш. пед. учеб. Заведений / В.А. Ситаров, В.В.Пустовойлов. – М.: Издательский центр «Академия», 2000. – 280 с.121.Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концептыпрецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г.Г. Слышкин. – М.:Academia, 2000. – 128 с.122.Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концептыпрецедентных текстов в сознании и дискурсе. / Г.Г.

Слышкин. – М.:Academia, 2000. – 128 с.123.Соболев Л.Н. О переводе образа образом / Л.Н. Соболев //Вопросы художественного перевода. – М., 1955. – С. 259-309.124.Соболева Т.А., Суперанская А.В. Товарные знаки / Т.А.Соболева, А.В. Суперанская.

– М.: Наука, 1986. – 176 с.125.Соломоник Т. Кулинарная шкатулка. Кулинарные шедевры мира/ Т. Соломоник. – СПб: Издательский дом «Нева», 2006. – 368 с.126.Сорокин Ю. А., Марковина И. Ю., Крюков А. Н. и др.Этнопсихолингвистика/ Ю.А. Сорокин, И.Ю. Марковина, А.Н. Крюков/ под ред. Ю.А. Сорокина. – М.: Наука, 1988. – 192 с.186127.СорокинЮ.А.,МарковинаИ.Ю.Культураиееэтнопсихолингвистическая ценность / Ю.А. Сорокин, И.Ю. Марковина// Этнопсихолингвистика. – М.: Наука, 1988. – С.

5-18.128.Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опытисследования / Ю. С. Степанов. – М.: Языки русской культуры, 1997. –824 с.129.Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опытисследования / Ю.С. Степанов. – 2-е издание, испр. и доп. – М.:Академический проект, 2001. – 990 с.130.Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи / И.А. Стернин.– Воронеж: Издательство Воронежского ун-та, 1985. – 172 с.131.Стернин И.

А. Методика исследования структуры концепта / И.А.Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. –Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. – С. 5865.132.Суксов В.М. Интерпретация реалий в филологическом словаре /В.М. Суксов // Современная русская лексикография.

– М.: Наука, 1979.– С. 20-29.133.Суперанская А.В. Апеллятивация / А.В. Суперанская // Теория иметодика ономастических исследований. – М.: Наука, 1986. – с. 42-46.134.СупрунА.Е.Экзотическаялексика/А.Е.Супрун//Филологические науки. – М.: ФН, 1958. – №2. – С. 50-54.135.Сусов И.П. История языкознания / И.П. Сусов. – М.: АСТ, 2006. –304 с.136.ТелияфразеологизмовВ.Н./В.Н.Культурно-национальныеТелия//Славянскоеконнотацииязыкознание.XIМеждународный съезд славистов: сб. докладов / отв. ред.

Н. И.Толстой. – М.: Наука, 1993. – С. 302-313.187137.ТелияВ.Н.Русскаяфразеология.Семантический,прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. –М.: Школа «Языки русской культуры», 1996 – 288 с.138.Терещенко А.В.

Прецедентные имена в современном русском ианглийском языках: статус, семантика, особенности функционирования/ А.В. Терещенко. – Томск: Вестник ТГПУ, 2016. – 11 (176) – с. 76-84.139.Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация:учебное пособие. – М.: Слово, 2000.

– 624 с.140.Толстой Н. И. Язык и культура / Н.И. Толстой // Язык и народнаякультура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. – М.:Индрик, 1995. – С. 15-26.141.Толстой Н. И. Некоторые проблемы и перспективы славянской иобщей этнолингвистики // Известия АН СССР. Серия литературы иязык/ Н.И. Толстой. – М.: Изд-во АН СССР, 1982. – Т. 41.

– № 5. – С.397-405.142.Томахин Г.Д. Америка через американизмы / Г.Д. Томахин. – М.,1982. – 256 с.143.Томахин Г.Д. Лексика с культурным компонентом / Г.Д. Томахин//ИЯШ. – 1980. – №6. – С. 47-50.144.Томахин Г.Д. Реалии-американизмы: пособие по страноведениюдля ин-тов и фак. иностр. яз. / Г.Д. Томахин. – М.: Высшая школа, 1988.– 239 c.145.Федеральное ведомство статистических данных Швейцарии(Bundesamtfür Statistik) [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://http://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home.html (дата обращения: 25.03.2018)146.Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания / Перев. с англ. Л.Н.

Баранова // Новое в зарубежной лингвистике XX века. – М.:Прогресс, 1988. – Вып. 22. – с. 52-93.188147.Фляйнер Т. Швейцария: субсидиарность и разнообразие / Т.Фляйнер //Федерализм: российское и швейцарское измерения. – М,2001. – 256 с.148.Цебровская Т. А. Методология исследования дерогативномаркированных этнонимов современного английского языка / Т.

А.Цебровская // Вестник Кемеровского государственного университета. –Кемерово, 2016. – № 2 (66). – С. 216-222.149.Чернов Г. В. К вопросу о передаче безэквивалентной лексики припереводе советской публицистики на английский язык / Г.В. Чернов //Ученые записки 1-го МГПИИЯ. – М., 1958. – Т. XVI. – 223 с.150.ЧернышевВ.И.Избранныетруды/В.И.Чернов.М.:Просвещение, 1970. – Т.1. – 656 с.151.ШайбаковаД.Исследованиеплюрицентрическогоязыка:проблемы, метаязык, методы / Д. Шайбакова //Acta UniversitatisLodziensis.

Folia Linguistica Rossica. – 2014. – № 10. – С. 155-165.152.Шаклеин, В. М. Лингвокультурология: традиции и инновации:монография / В. М. Шаклеин. – Москва: Флинта, 2012. – 301 с.153.Шахбагова Д.А. Фонетическая система английского языка вдиахронии и синхронии / Д.А. Шахбагова. – М.: Фоллис, 1992. – 284 с.154.Швейцарский идиотикон [Электронный ресурс].–Режимдоступа: http://www.idiotikon.ch (дата обращения: 28.04.2018)155.языкаШвейцер А.Д. К вопросу о типологии национальных вариантов/А.Д.Швейцер//Типологиясходствиразличийблизкородственных языков.

– Кишинев: Штиинца, 1976, – с. 21-23.156.Шмелева Т.В. К проблеме национально-культурной спецификиэталона сравнения: (на материале английского и русского языков) /Т.В. Шмелева // Этнопсихолингвистика. – М.: Наука, 1988. – С. 120121.189157.Яковлева Е.С. О понятии «культурная память» в применении ксемантике слова / Е.С. Яковлева // Вопросы языкознания. – М.: Наука,1998.

– № 3. – С. 43-73.158.Ярцева В.Н. Развитие национального литературного английскогоязыка / В.Н. Ярцева. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 288 с.159.Ambühl D., Pieren K. Kulturelle Diversität im Altenraum. – Bern:Schweizerische Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften, 2003. –105 S.160.Amman, U. Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und derSchweiz. Das Problem der nationalen Varietäten.

– Berlin: de Gruyter, 1995.– 590 S.161.Ammon U., Bickel H., Lenz A. N. Variantenwörterbuch desDeutschen.DieStandardspracheinÖsterreich,der SchweizundDeutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol. –2. Auflage / U.Ammon, H. Bickel, A.N. Lenz. – Berlin/Boston: Walter derGruyter GmbH, 2016. – 916 S.162.Bateson G.

Steps to an Ecology of Mind: Collected Essays inAnthropology, Psychiatry, Evolution, and Epistemology / G. Bateson. –Chicago:University Of Chicago Press,1972. – 542 p.163.Bätzing W. Die Alpen: Geschichte und Zukunft einer europäischenKulturlandschaft, 4. Aufl / W. Bätzing. – München: C.H. Beck, 2015. – 484S.164.Baumgartner H.: Sprachatlas der deutschen Schweiz / begr. Von R.Holzenkcherle u. H. Baumgartner. hrsg.

von R. Hotzenkcherle. – Bern,1962-1992. – Bd1-6. – S. 64-75.165.Baur A. Was ist eigentlich Schweizerdeutsch? / A. Baur – Winterthur:Gemser – Verlag, 1989. – 160 S.166.57 S.Bickel H. Die viersprachige Schweiz. – Aarau: Sauerländer, 2000. –190167.Bickel H., Landolt Chr. DUDEN. Schweizerhochdeutsch. Wörterbuchder Standartsprache in der deutschen Schweiz / H. Bickel, Chr. Landolt. –Berlin: Dudenverlag, 2012. – 96 S.168.Bickel,Hans.Schweizerhochdeutsch:keinminderwertigesHochdeutsch! Das Deutsche als plurizentrische Sprache aus SchweizerSicht.In:Basel.–2001.–№2–S.19-22.–URL:http://babylonia.ch/fileadmin/user_upload/documents/20012/Baby2_01Bickel.pdf169.Blöchlinger, Hansjörg & Andreas Spillmann.

Wer profitiert vomUmweltschutz?VerteilungswirkungenundVerkehrsUmweltvorlagen.Schweizerischeund//AbstimmungsverhaltenZeitschriftinfürVolkswirtschaft und Statistik. – 1992 – №128 (3) – S. 525–540. – URL:http://www.sjes.ch/papers/1992-III-21.pdf170.Bödeker B., Freese K. Übersetzung von Realienbezeichnungen beiliterarischen Texten: Eine Prototypologie. In: Text-context. Translation.Theorie – Didaktik – Praxis. – Heidelberg: Sonderdruck 2/3, 1987.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
2,66 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6439
Авторов
на СтудИзбе
306
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее