Диссертация (958821), страница 9
Текст из файла (страница 9)
Имена прилагательные, обозначающие признак предмета ипризнак явления в интенсивно-маркированной диктемехудожественного текста2.1Признакпредметавинтенсивно-маркированнойдиктемехудожественного текстаДифференцирующим признаком первого разряда имён прилагательныхявляется признак предмета. Разряд включает словесные компоненты, признаккоторых проявляется безотносительно к другим предметам или явлениям.I Номинативно-семантический класс имён прилагательных со значением«существование» (having objective existence or not).
Нижеперечисленныесловесные компоненты, которые выражают значение существования или егоотсутствие, могут быть отнесены к описываемому классу: existent – existingnow; extant – still existing in spite of being very old; subsistent – continuing inexistence; unprecedented – never having happened beforeПризнаками, определяющими подклассы первого яруса, можно считать:1) Подкласс с признаком «реальный» составляют прилагательные: real,actual,concreteипротивопоставленныйсемантическийпризнак«воображаемый», который объединяет номинации: imaginary, abstract,supposed, mythical, illusive, fantastic.Например: This is not some abstract idea in your head. This is my life. [Kwok,2011, р.72].В контексте диктемы имя прилагательное выражает градационнуюинтенсивность.
Отрицательное по цели высказывания предложение инеопределенное местоимение sоme являются усилительными единицами,сигнализирующими о степени интенсивности признака, передаваемогокомпонентом abstract.2) Подкласс с признаком «живой/неживой» составляют прилагательные:alive, living, live, dead, lifeless, inanimate, extinct.55Например: In our apartment, I didn’t dare to touch much.
Even after ourrigorous cleaning, everything seemed shrouded with the dust of dead insects andmice. [Kwok, 2011, р.16]I HAVE NEVER liked the dark. I think if Mother were alive she would have satwith me or left a night-light on or something, but Father doesn’t believe in thingslike that. [McCleen, 2012, р.96].Рассмотрим первый из приведенных выше примеров.
Имя прилагательноеdead, выражая неградационную интенсивность, наделяет синтаксическуюконструкциюнеизбежности.особойвыразительностью–созданнымэффектомАвтор говорит о трагизме жизни маленькой девочки,используя сочетание значений глагола shroud, который соответствуетрусскому переводу «хоронить, погребать» и имени прилагательного dead –«мертвый». Диктема оказывает живое экспрессивное воздействие на читателя,образноотражаяумалениеместапребываниягероевпроизведениядейственным портретом окружающей обстановки.Синтаксическая структура второй диктемы выражается условнымпредложением смешанного типа, отражая связь актуального переживанияребенка с возможным событием при помощи гипотетического условия, иоказываетсильноеэкспрессивноевоздействиенареципиента.Имяприлагательное alive маркирует неградационный тип интенсивности внеградации меры.
Контраст словесных компонентов «if Mother were alive shewould have sat with me…, but Father doesn’t believe…» соединенныхпротивительным союзом but, подчеркивает оппозициональность значениймежду частями предложения.IIНоминативно-семантическийклассимёнприлагательныхсозначением «происхождение» (brought into existence).
В зависимости отсредства или способа, приводящего к появлению объекта, то есть дающегоначало его существованию, различаются два подкласса прилагательных созначениями:561) Подкласс с признаком «рожденный» (naturally brought into existence)составляют прилагательные: born, stillborn, twin.Например: This was followed by a visit to an old-fashioned barber’s that hehad spotted earlier, near the Best Western, in order to effect a transformation,courtesy of a number one haircut and hot shave with a straight-bladed razor, fromwhich Jackson emerged half an hour later feeling as shorn as a new-born lamb (or aconvict).
[Atkinson, 2010, p.69].Значение, выделенного словесного компонента диктемы, выражаетневозможность передвижения ни в сторону убывания, ни в сторону нарастанияи маркирует неградационный тип интенсивности. В приведенной диктеме мыотмечаем и градационный тип интенсивности, выраженный посредствомсловесной единицы shorn в сравнительном синтаксическом оборотеas+adj.+as.2) Подкласс с признаком «сотворенный» (brought into being not bynature, but by art or effort) составляют прилагательные: artificial, beaten, tin,leaden, silver, gold, earthen, wood, wooden, oaken, timbered, waxen, woollen,silk.Например: Bristow tried for another scathing laugh, but the sound wasartificial and hollow.
[Galbraith, 2013, р.210].Признак выделенного в диктеме имени прилагательного признаетсямаксимально возможным и указывает на неградационный тип категорииинтенсивности. В диктемной части используются эмоционально-емкиекомпоненты scathing, artificial, hollow которые являются информационнымфокусом диктемы и передают усиление напряжения ситуативной атмосферы,экспрессивно влияя на восприятие текста реципиентом.В зависимости от вида семантических признаков, имена прилагательныемогут быть объединены в подклассы второго уровня со значениями:(1) Подкласс «произведенный определенным способом» (produced bycertain means): beaten (of metal) – made to take a certain shape by beating with ahammer.57(2) Подкласс «произведенный из определенного материала» (made of acertain material), в котором можно выделить нижеследующие подклассы:((1) «Произведенный из металла» (made of metal): tin, leaden, silver, gold;((2) «Произведенный из дерева» (made of wood): wood, wooden, oaken,timbered и другие.Номинативно-семантический классIIIзначением«состояние,характеризующеесяимён прилагательных соспособомилиусловиемсуществования» (characterized by certain mode or condition of existence)описывает форму существования материальных, физических объектов ипримыкает к описанным выше классам имен прилагательных со значением«существование» и «происхождение».В этот класс входят словесные компоненты: solid, liquid, fluid, gaseous иvaporous.Противопоставленностьпризнаков,характеризующихсостояниевещества, делает возможным разбиение класса на подклассы с признаками:«твердые»: solid, «жидкие»: liquid, fluid, «газообразные»: gaseous, vaporous.Например: What I stole was the stuff with the highest price value.
What youget is half the price on the label. If you go to a pub and sell the stuff that’s what youcould expect to get. Pubs are very solid ground for selling stolen goods. Everybodyknows that. [Galbraith, 2013, р.43].Вдиктемеимяприлагательноевыражаетградационныйтипинтенсивности. Адверб very является усилительной единицей, указывающейна степень интенсивности признака, передаваемого словесным компонентомsolid.
Диктема оказывает экспрессивный эффект на реципиента, вовлекая егов атмосферу размышлений героя.IVНоминативно-семантический классимён прилагательных созначением «развитие» (having the quality of some stage of existence, growth ordevelopment),приписывающийобъектухарактерныесвойствадляопределенного этапа жизни. Четыре подкласса образуют описываемый класс:581) Подкласс с признаком «юный» (having existed or lived for a short time)составляют прилагательные: new, young, youthful, adolescent.Например: Was he the one who was younger than your father? [Barnes, 2011,р.12]В контексте используется сравнительная степень имени прилагательногосинтетическогоспособаобразования,определяющаявыражениеградационного типа интенсивности, которая оказывает воздействие наэстетическое чувство читателя, возбуждая в нем эмоциональное восприятиетекста.2) Подкласс с признаком «достигший зрелости» (having existed or livedfor a long time) составляют прилагательные: grown, grown-up, adult, mellow,full-blown, mature.Например: The long brutal hours she had worked uncomplainingly all heradult life soon seemed to her stupid and unnecessary.
[Pearson, 2011, р.166].Неградационный тип категории интенсивности, реализуемый в примересочетанием неопределенного местоимения all и имени прилагательного adult,усиливает экспрессивный эффект восприятия диктемы. Значение словесногокомпонента признается максимально возможным и маркирует верхнююстепень реализации категории вне градации меры.Употребление имён прилагательных mellow и full-blown, признаккоторых, как правило, соотносится с состоянием жизни и развития растений,не исключается в использовании с лицами женского и мужского пола,например: The modest little thing has become a mellow beauty woman. [Atkinson,2010, р.152].3) Подкласс с признаком «достигший почтенного возраста» (arrived atfull growth) составляют прилагательные: elderly – getting near old age и old –advanced in age.Сравните: He stayed alone in their apartment or with their elderly neighborwho had always taken care of him when Matt and his ma needed to be somewhereelse.
[Kwok, 2011, р.107]59And then I know that I am enormous and I am small, I go on forever and amgone in a moment, I am as young as a baby mouse and as old as the Himalayas.[McCleen, 2012, р.76]Словесный компонент первого примера elderly маркирует выражениенеградационного типа интенсивности вне градации меры. Диктема указываетнавыражениехудожественногопротивопоставлениявсловесныхкомпонентах, соединенных сочинительным союзом or, маркирует контрастзначений между частями предложения stayed alone/with neighbor и оказываетэкспрессивный эффект на реципиента.Словесныйкомпонентвторогопримерамаркируетвыражениеградационного типа интенсивности, отмеченного именем прилагательным всравнительном синтаксическом обороте по формуле as+adj.+as, которыйоказывает экспрессивное воздействие на реципиента путем сопоставлениявозраста объектов диктемы.
Художественное противопоставление словесныхкомпонентов «enormous/small, go on forever/am gone in a moment, as young as ababy mouse/as old as the Himalayas...», соединенных сочинительным союзом,указывает на оппозициональность значений между частями предложения иоказывает экспрессивный эффект на реципиента.4) Подкласс с признаком «существующий вечно» (existing forever)составляют прилагательные: eternal и immortal.Например: Those clowns actually thought they were going to paradise, wherethey’d live in a kind of eternal luxury hotel being serviced by gorgeous youngvirgins. [King, 2014, р.152].Выделенное имя прилагательное диктемы маркирует неградационныйтип интенсивности вне градации значения, при котором признак, выраженныйкомпонентом, признается максимально возможным. Диктема обладаетописательным характером, так как изобилует именами прилагательнымиeternal, luxury, gorgeous и young, которые вовлекают читателя в ожиданиедальнейших изображаемых событий произведения.60VНоминативно-семантическийклассимёнприлагательныхсозначением «соответствие определенному строению, структуре» (having acertain texture) включает словесные компоненты: hard, stiff, firm, rigid, crisp,brittle, fragile, soft, tender, plastic, flexible, elastic, springy, frail, flimsy иsubstantial.Признаком-гиперонимом класса является «texture type», определяющийналичие или отсутствие свойств эластичности, хрупкости, мягкости и других.Например: She was sure that if I’d been firmer, we would have gotten adiscount.