Диссертация (958821), страница 11
Текст из файла (страница 11)
[Weir, 2014, р.3]. Измерение, описываемоеэтими прилагательными, ориентировано вертикально, а точкой отсчетаявляется некая горизонтальная поверхность;(2) Прилагательные с признаком «длинный/короткий» (having a certainlenght): long и short. Следует выделить признак (from end to end),определяющийнаправлениеиграницыизмерениявструктуреприлагательных подкласса.Подкласс прилагательных с вышеуказанным признаком образуютсловесные компоненты lengthy и brief, значение которых сопряжено спротяженностью, где протяженность может быть соотнесена со временем,например: He spoke a brief word of command to his men, tossed the arrow into thefire, and stalked gracefully to the other side of the camp. [Rothfuss, 2011, р.355].(3) Прилагательные с признаком «широкий/узкий» (having a certainwidth): broad, wide, narrow, например: I greeted Will with a broad smile and acheery hello, and he didn’t even bother to look round from the window.
[Moyes,2012, р.29]. Определяющим в семантической структуре прилагательных этогоподкласса является признак «протяженность от одной до другой стороны»(from side to side);(4) Прилагательные с признаком «имеющий глубину» (having depth):deep и shallow, например: All sorts of deep dark feelings are coming to the surface.[Kinsella, 2012, р.154].(5) Прилагательные с признаком «толстый/тонкий» (having thickness):thick, thin и sheer, например: My grandmother had died a month previously after along illness, and that summer was veiled in a thin layer of sadness.
[Moyes, 2012,р.78]. Определительным семантическим признаком прилагательных этогоподкласса является признак (have some distance between opposite surfaces).Семантическая структура имени прилагательного sheer по сравнению с thickосложняется уточняющими семами «light in weight» и «almost transparent» и67сочетается, как правило, с именами, называющими ткани, например: sheerwhite silk veil, sheer nylon socks.XII Номинативно-семантический класс имён прилагательных созначением «количество» включает словесные компоненты: numerous, many,several, few, much, little, intense, extreme, excessive, utmost, prize, splitting,moderate, slight, least, additional, excess, extra, supplementary, spare, adequate,sufficient, enough, scarce, scant, scanty, plentiful, abundant, surplus, limited иinfinite.1) Подкласс с признаком «количество исчисляемых предметов»составляют прилагательные: numerous, many, several, few(=different),Например: I have heard God’s voice on numerous occasions.
[McCleen,2012, р.64]Имя прилагательное указывает на неградационный тип интенсивности,так как признак выделенного словесного компонента диктемы выражен внеградации.Диктемаобладаетэкспрессивно-воздействующейсилойнареципиента, реализованной в словосочетании to hear God’s voice.2) Подкласс с признаком «количество неисчисляемого предмета»составляют прилагательные: much, little.Например: You’re going to be in so much trouble tomorrow.
[Lauren, 2010,p.43].Имя прилагательное выражает градационный тип интенсивности, прикотором признаку присваивается бо́льшая степень силы выражения,реализованнаясочетаниемлексемы-максимизатораsoиимениприлагательного much. Диктема оказывает экспрессивное влияние начитателя, так как в синтаксической структуре используется оборот to be goingto, абстрактное имя существительное trouble в сочетании с именемприлагательным much, что придает эмоционально-экспрессивную окраскуречи героя.683) Подкласс с признаком «предельное количество» (very great or smallin degree) составляют прилагательные: intense, extreme, excessive, utmost, prize,splitting, moderate, slight, least.Например: After 8 hours of dull, physically intense work, I had 137 holes toshow for it. [Weir, 2014, р.99]He sat beside me, strong thighs clad in shorts despite the extreme cold outside.[Moyes, 2012, р.27]Выделенноеимяприлагательноепервойдиктемымаркируетнеградационный тип интенсивности, так как признак словесного компонентапризнается максимально возможным.
Диктема оказывает эмоциональноемкоевоздействиеначитателяпосредствомописательнойформысинтаксической конструкции. Компоненты dull, physically intense являютсяинформационным фокусом и экспрессивно влияют на восприятие текстареципиентом.Выделенноеимяприлагательноевторойдиктемымаркируетнеградационный тип интенсивности, который передает высокую степеньпризнака вне градации меры.
Диктема оказывает экспрессивное воздействиена читателя использованным в синтаксической структуре художественнымпротивопоставлением, а именно предлог despite подчеркивает контрастноезначение между компонентами предложения сlad in shorts и extreme cold.4) Подкласс с признаком «дополнительное количество» составляютприлагательные: additional, excess, extra, supplementary, spare.Например: She poured an extra cup of wine on the floor in front of theancestor altar.
[Kwok, 2011, р.62]Выделенное имя прилагательное маркирует неградационный типинтенсивности, признак которого указывает на высокое выражение значениявне градации меры. Диктема экспрессивно влияет на читателя образноотражаяповедениегероини,выраженноесовершениемобряда,чтоподчеркивает синтаксическая часть «…poured an extra cup of wine… in front ofthe ancestor altar.»695) Подкласс с признаком «количество, удовлетворяющее требованиям»(as many or as much as required or desired) составляют прилагательные, которыеописывают количество как:(1) Соответствующее норме: adequate, sufficient, enough, например:Weighed down, young, by a mortgage, a stolid husband, three children and anonerous job, Lucy seemed to crave responsibility, as though she could never haveenough anchors.
[Galbraith, 2013, р.49].(2) Недостаточное: scarce, scant, например: Her mother would haveliterally died for her, and scant repayment she ever received. [Galbraith, 2013, р.92];(3) Превышающее норму: plentiful, abundant, surplus, например: But Inever mentioned your abundant charm. [Rothfuss, 2011, р.90]Рассмотрим последний из приведенных выше примеров.Имя прилагательное выражает неградационный тип интенсивности, таккак признак, передаваемый словесным компонентом, признается максимальновозможным.
Воздействующая сила на читателя проявляется в апелляции кчувству, которое достигается благодаря использованию коммуникативныхсредств, например, в данной диктеме речевого акта – признания.6) Подкласс с признаком «ограниченное количество» составляютприлагательные: limited и infinite.Например: Very limited range, poor girl, although, like a lot of them, shelooked good on the telly. [Atkinson, 2010, р.12].Вдиктемеимяприлагательноевыражаетградационныйтипинтенсивности. Адверб very является усилительной единицей, указывающейна степень интенсивности признака, передаваемого словесным компонентомsolid.В диктеме усилительное наречие very используется для выраженияградационного типа интенсивности и указывает на увеличение степени силыпризнака имени прилагательногоlimited.
Контекст оказывает живоеэкспрессивное воздействие на читателя, образно отражая жалость к героюпроизведениядейственнымпсихологическимпортретом.Именаприлагательные limited, poor в комбинации со сравнительным оборотом like a70lot of them оказывают экспрессивное воздействие на реципиента, возбуждая внемэмоциональноевосприятиесодержаниядиктемы,инаделяютсинтаксическую конструкцию особой выразительностью – созданнымэффектом жалости к героине произведения.XIII Номинативно-семантический класс имён прилагательных созначением «состояние здоровья живого организма» (having good or badhealth, much or little physical or mental strength) включает словесныекомпоненты:1) Подкласс с признаком «состояние здоровья» (being in (good or bad)health) составляют прилагательные: healthy, sound, well, hale, sane, tired, weary,dizzy, light-headed, faint, sick, ill, stricken, feverish, sea-sick, mad.Например: My stomach drops to my feet and I almost get sick right there.[Lauren, 2010, р.107].Имя прилагательное в сочетании с усилительным наречием almostвыражаетградационныйтипинтенсивности,отражаястепеньсилывыразительности признака словесного компонента.
Автор используетфразеологизм smth. drop to smb. feet с целью апелляции к образности,эмоциональности, который оказывает влияние на восприятие диктемычитателем.Признак «хорошее здоровье или самочувствие» (in good health)объединяетприлагательные:healthy,sound,well,которымпротивопоставляются прилагательные ill, sick, sickly (not well in health, havinga disease). Близки к последнему ряду прилагательных по тождествудоминирующего признака прилагательные: sea-sick, feverish, stricken, но ихсемантические структуры содержат признак, указывающий на причинуболезни в прилагательном seasick - because of the movement of a ship on water,в прилагательном feverish - because of the temperature of the body greater thanusual; в прилагательном stricken - the effects of trouble, anxiety, etc.2) Подкласс с признаком «усталый, утомленный», где недомоганиеобусловлено предшествующей деятельностью, составляют прилагательные:71tired – having or showing a lack of power in the mind or body, esp.
after activity,weary – very tired и haggard – tired in appearance, esp. as the result of trouble, lackof sleep, etc.Например: But no matter how tired he was, he always made sure we read theBible portion. [McCleen, 2012, р.59]В диктеме прослеживается повествование в форме рассуждения от лицагероя литературного произведения.