Диссертация (958821), страница 17
Текст из файла (страница 17)
Диктема оказывает воздействие на читателя, таккак в синтаксической структуре используется последовательное обозначениесобытий had inherited first fortune, …second fortune…, абстрактное имясуществительное money в сочетании с количественным местоимением a greatdeal of much и сказуемое с обстоятельством образа действия treated withderision, что придаёт оценочность повествованию героя.7) Подкласс с признаком «соотнесенность с определенным родомпрофессиональной деятельности» составляют прилагательные: occupational,editorial, clerical, priestly, lay, diplomatic, ambassadorial, consular и другие.Например: She had a rehearsal to go to and he had work, of course,mysterious diplomatic work, and they walked together to Leicester Square tubestation.
[Atkinson, 2010, р.104]Имя прилагательное выражает неградационный тип интенсивностивысокого качествавнеградации, при которомпризнак признаетсямаксимально выраженным. Содержание диктемы обладает экспрессивнымэффектом и оказывает воздействие на эмоциональную сторону читателясловосочетанием mysterious diplomatic work.Наиболееобобщенноезначениеданногоподклассавыражаетсяприлагательным occupational – relating to or caused by your job. Остальныеноминации, относящиеся к подклассу, содержат в своей семантической100структуре семы, конкретизирующие профессиональную принадлежностьденотата определяемого, например: editorial – relating to the preparation of anewspaper, book, television programme etc. for printing or broadcasting:(1)Подкласссуточняющимпризнаком«принадлежностькрелигиозному служению» составляют прилагательные: clerical, priestly ипртивопоставленное lay.(2)Подклассдипломатическойсуточняющимслужбе»признакомсоставляют«принадлежностьприлагательные:кdiplomatic,ambassadorial и consular.8) Подкласс с признаком «принадлежность к преступлению илинаказанию» составляют прилагательные: criminal, penal, capital.Например: You think you’re a criminal genius, John, but that’s been done amillion times before, though rarely with such an easy mark.
[Galbraith, 2013, р.208].Имя прилагательное маркирует неградационный тип интенсивностивысокого выражения, отмеченный признаком словесного компонента внеградации меры. Диктема обладает воздействующей силой на восприятиереципиента,отражаетумалениестепениважностидействиягерояпроизведения, что выражено в синтаксической части с противительнымсоюзом «…a criminal genius, John, but that’s been done a million times before».9)Подкласс с признаком «принадлежность к культуре, искусству,художественному творчеству» составляют прилагательные: cultural, artistic,pictorial, musical, theatrical и другие.Например: Annette had raved about how artistic he was, how creative andfree.
[Kwok, 2011, р.80]Вдиктемеимяприлагательноевыражаетградационныйтипинтенсивности. Адверб how является усилительной единицей, указывающейна степень интенсивности признака, передаваемого словесным компонентомartistic.Контекстдиктемыоказываетэмоционально-экспрессивноевоздействие на реципиента, выраженное глаголом rave, который раскрываетскрытые надежды и мечты героини произведения.101Подкласс подразделяется на нижеследующие подклассы второго яруса:(1) Прилагательные со значением «принадлежность к живописи»:artistic, pictorial.(2) Прилагательные со значением «принадлежность к музыке»: musical,symphonic.(3) Прилагательные со значением «принадлежность к театру»: theatrical.(4) Прилагательные со значением «принадлежность к литературе и еежанрам»: literary, poetic, fictional, tragic, romantic, epic, legendary, anecdotal.10) Подкласс с признаком «принадлежность к образованию ивоспитанию» составляют прилагательные: educational, collegiate, academic,graduate, elementary, disciplinary.Например: Just beyond the exercise area is another door, which leads into theroom we’ve always referred to as the Altar of Allison Harris.
The room is paperedwith Ally’s old drawings, none of them good, most dating back to elementary school.[Lauren, 2010, р.62]Имя прилагательное, выделенное в диктеме, выражает неградационныйтип интенсивности вне градации меры, при котором признаку присваиваетсявысокая степень реализации.
Диктема отражает воздействующую силу начитателя сравнительным оборотом the room … as the Altar of Allison Harris, атакже посредством сочетания словесных единиц old drawings, dating back иelementary school, возвращающих героя к событиям детства и вовлекающихчитателя в описание воспоминаний из жизни персонажа.11) Подкласс с признаком «принадлежность к науке, определеннойсферечеловеческих знанийиумений» составляютприлагательные:agricultural, anatomical, architectural, arithmetical, astronomical, grammatical,philosophic(al),biological,psychological,chemical, physical,philological, historical,technological,mathematical, medical, surgical, sanitary,tactical.geographic(al),technical,mechanical,economic, financial, statistical,102Гиперонимом подкласса является имя прилагательное scientific – aboutor relating to science, or using itsmethods.
Словесные компонентыописываемого подкласса соотнесены с той или иной областью научных знанийили их использования.Например: The explanation was actually far less scientific - and a lot morefunny. [Bowen, 2012, р.76]Усилительные единицы диктемы far less используются для выраженияградационного типа интенсивности и указывают на уменьшение степени силыпризнака имени прилагательного scientific. Диктема оказывает экспрессивноевоздействиехудожественнымпротивопоставлением.Количественныеместоимения far less и a lot more особо подчеркивают контрастное значениемежду именами прилагательными scientific и funny.12) Подкласс с признаком «отнесенность к сверхявлениям» составляютприлагательные: religious, mystical, magic, divine, holy, sacred, superstitious,spiritual, ghostly, devilish, hellish, prophetic, heavenly, earthly.Например: This time the young couple is on what looks like a magic carpetfloating over an endless sea.
The silver rain is falling, but they are safe and drybeneath the blue umbrella. [King, 2014, р.70]Имя прилагательное диктемы указывает на градационный типинтенсивности. Сравнительный оборот, выраженный формулой like+n.,указывает на изменение степени выражения интенсивности признака magicпутем сопоставления характеристик двух предметов on what looks like a magiccarpet. Выделим метафору silver rain, дождь не является серебром, нопроведена параллель на основе мерцания цвета.
Диктема оказываетэкспрессивное воздействие на читателя, даёт возможность визуализироватьсобытиепроизведенияиявляетсяпримеромсвысокимуровнемизобразительности.13)Подкласс с признаком «отнесенность к тому или иному родусоциальных действий» составляют прилагательные: procedural, ceremonial,inaugural, supervisory, executive.103Например: The foreign pages have more on the story of the Americanexecutive leader who went back to work four days after her twins were born.[Pearson, 2011, р.133]Имяприлагательноедиктемыотражаетнеградационныйтипинтенсивности, признак которого указывает на высокую степень реализациизначения вне градации.
Особенностью художественного выражения являетсяопора на живое изображение описываемой ситуации, посредством частисинтаксической конструкции «went back to work four days after her twins wereborn», обладающей эстетическим эффектом на восприятие читателя.14) Подкласс с признаком «принадлежность к дому или местужительства» составляют прилагательные: home, domestic, residential.Например: Evidently she too viewed Strike as domestic class. [Galbraith,2013, р.67]Вприведеннойинтенсивности,диктемеотмеченныйиллюстрируетсяпризнакомимениградационныйприлагательноготипвсравнительном синтаксическом обороте, выраженным в формуле as+adj.Словесная единица Strike, употреблённая с заглавной буквы, оказываетэкспрессивное воздействие на реципиента, возбуждая в нем эмоциональноевосприятие содержания диктемы.15) Подкласс с признаком «принадлежность к территории» составляютприлагательные: country, urban, provincial, suburban, rural.Например: The more I played, the more she reminded me of a young countrywife attending her first fair, full of pure joy, face shining with innocent delight, eyeswide in amazement at everything she sees.
[Rothfuss, 2011, р.368]Имя прилагательное отражает неградационный тип интенсивности внеградации признака. Описательный характер диктемы, заключенный всловосочетаниях «she reminded me of a young country wife…, full of pure joy…,face shining… и eyes wide in amazement…», даёт возможность визуализироватьвнешний вид героини произведения и является примером с высоким уровнемизобразительности. Диктема апеллирует к образности, эмоциональности и104оказываетвлияниенавосприятиереципиентапутемиспользованиякомбинации лексических единиц в сравнительной степени, выраженноеповторяющейся лексической единицей the more.Итак,классификацияименприлагательных,обозначающихпринадлежность к определенному классу явлений отличается тем, что признакразряда фиксируется в словарных дефинициях уже в готовом виде в формеограниченного количества эксплицирующих его сем: «connected(-ing) with»,«of», «related to», «relating to», «having to do with», «concerning», «concernedwith», «including» что несвойственно первому семантическому разряду именприлагательных,обозначающихпризнакпредмета,вкоторомдляпредставления семантического признака разряда приходилось многократнооперировать равнозначными словарными толкованиями.Семантический разряд прилагательных включает 2 класса и 25подклассов, некоторые из которых подразделяются на более мелкиеподклассы нижерасположенных ярусов.105Выводы по Главе 2Нами были проанализированы имена прилагательные, обозначающиепризнак предмета и признак явления в интенсивно-маркированных диктемаххудожественного текста.Мы изучили более 100 примеров диктемных частей художественныхпроизведений современной англоязычной литературы и можем сделать вывод,чтоопределениекатегорииинтенсивностиимёнприлагательных,обозначающих признак предмета и признак явления в тексте художественногопроизведения, может быть достигнуто разными способами:*грамматическими;*лексическими;*фонетическими;*стилистическими.Маркеромуказанныхспособовявляетсяконтекст,таккакмаркированные словесные компоненты являются составными частямитекстового сплава.На основе нижеобозначенных типологий впервые были выявленыспособы реализации неградационного и градационного типов интенсивностивысказывания и разграничены механизмы их дифференциации.Именаприлагательные,обозначающиепризнакпредмета,подразделяются на 21 номинативно-семантический класс со значениями:«существование»,способомили«происхождение»,условием«состояние,существования»,характеризующееся«развитие»,«соответствиеопределенному строению, структуре», «вес», «цвет», «вкус», «звучание»,«форма»,«мера,степень»,«количество»,«состояниездоровья»,«физиологические состояния», «умственный и чувственно-эмоциональныйаспектысостояния»,«чертыхарактера»,«способность»,«(не)проницаемость», «покой, тишина», «метеорологические явления»,«способ реализации».106Обозначим, что представленные в классах имена прилагательные,образуют градационную интенсивность как синтетическим способом (припомощи аффиксов), аналитическим способом (при помощи more/the most,less/the least), так и при помощи слов-маркеров (слов-интенсификаторов, словусилителей), например:– Was he the one who was younger than your father?; [Barnes, 2011, р.12]– He has a bit of a sweet face.