Диссертация (958502), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Г. Сказки и картинки: рисунки автора. М.: Аст, 2015. С. 151.Чуковский К. И. Собрание сочинений: В 15 т. Т. 1: Произведения для детей / Сост., коммент. Е. Чуковской.2-е изд., электронное, испр. М.: Агентство ФТМ, Лтд., 2013. С. 91.363116ребенка. Психологический тренинг — это выработка определенного навыкаповедения, путем многократных повторений.Целью тренинга обычновыступает изменение поведения. «Основная цель социально-психологическоготренинга — повышение компетентности в общении — может бытьконкретизирована в ряде задач с различной формулировкой, но обязательносвязанных с приобретением знаний, формированием умений, навыков,развитием установок, определяющих поведение в общении, перцептивныхспособностей человека, коррекцией и развитием системы отношений личности,поскольку личностное своеобразие является тем фоном, который окрашивает вразные цвета действия человека, все его вербальные и невербальныепроявления»364.
Безусловно, чтение для ребенка является полифункциональнымявлением. Не ограничиваясь только эстетической функцией, оно выполняет ивоспитательную, и развлекательную, и педагогическую функции. Литературноепроизведение, адресованное ребенку, часто играет роль психологическоготренинга. Причем сам термин не является новым для исследований,посвященных не только детской литературе, но и литературе для взрослых. Вчастности,интересныА.
А. Кудряшовой,вкотораяданномзанимаетсяотношениитрудыреалистическойпрофессорапрозойкактерапевтической. Оговоримся, что понятие сказкотерапия365 распространено ииспользуется не только в психологии, но и в работах, посвященных детскойлитературе. Конечно, наличие психологического тренинга — традиционно длялитературы для детей и подростков. Так, И. Г. Минералова, исследуя «ГарриПоттера» Дж. Роулинг, говорит, что в произведении большое количествопсихологических тренингов, направленных на то, чтобы побороть страхи,преодолеть застенчивость и т. д.Педагог К. Д. Ушинский поясняет различие понятий «образование» и364Психологический тренинг.
Пси-фактор, информационный ресурсный центр по научной и практическойпсихологии. [Электронный ресурс]. URL: psyfactor.org/traning4.htm.365Зинкевич–Евстигнеева Т. Д. Путь к волшебству. Теория и практика сказкотерапии. СПб., 1998. 352 с.,Кудзилов Д. Б., Зинкевич-Евстигнеева Т. Д. Психодиагностика через рисунок в сказкотерапии. СПб.: Речь,2003. 146 с., Соколов Д. Ю. Сказки и сказкотерапия. М.: Эксмо-пресс, 2001. 224 с., Павлютенкова И. В. Сказка— философско-культурологический анализ: дис.
... канд. филос. наук: 24.00.01. Ростов-на-Дону, 2003. 135 с.117«нравственность»: «Если бы Чичиков был образованным в естествознании иполитической экономии, то из-за этого он не стал бы благородным человеком,но вырос бы в еще более изощренного и пронырливого мошенника»366. Цельнравственного воспитания: формирование личности, которая бы стала любить иуважать людей искренне, доброжелательно относиться к окружающему миру,обладающей чувством собственного достоинства.
Юмористическая книга какхудожественно-семантическое целое выполняет несколько функций. Во-первых,детская книга всегда несет в себе развлекательный потенциал. Ее изначальнаязадача — заинтересовать ребенка, сподвигнуть его к чтению. Что и достигаетсяпутем таких приемов иронии как шарж, каламбур. Юмор, как известно, помиморазвлекательной,имеетещеиразоблачающуюфункцию.Высмеиваянесовершенства общества, человеческие пороки, снимая своим воздействиемвсе наносное, юмор обнажает суть вещей. Конечно, смеховое содержаниелитературного произведения не может быть узконаправленным, а юмор неможет только отрицать и разоблачать. Обнажая пороки, все формынеравноправия, несправедливость мира, борясь с «нормой» и привычной«логикой» как признаками автоматизма и мертвого, юмор тем самымпоказывает, как не должно быть с точки зрения гуманности и человечности, иоказывает воспитательное воздействие на читателя.Внутри книг Сергея Козлова, состоящих из сказок-миниатюр, многопсихологических тренингов, направленных на нравственное воспитаниеребенка.
Они создаются при помощи такого художественного средства, какирония. Именно посредством сюжетных диалогизированных шаржей книгисказочника выполняют воспитательную функцию. Разделяя карикатуру и шарж,художник Николай Николаевич Ге пишет: «Хотя шаржи и произошли откарикатур, они добродушны. В то время как карикатура использует гротеск визображении черт модели или действий. Шарж имеет своей целью скорееусмешку, которая должна порадовать человека, рассмешить, может быть, дать366Ушинский К.
Д. Воспитать человека. [Электронный ресурс], URL: http://vp-ch.ru/node/60.118возможность задуматься над своим поведением и поступками»367. В сказкахСергея Козлова нет наставлений, дидактики и морализаторства. Вспомнимслова педагога К. Д. Ушинского, который, размышляя о воспитании, писал:«Напрасно ожидали бы мы, чтобы суждения и моральные наставленияуничтожили дурную наклонность»368.
Именно лиричный юмор создаетшутливую форму тренинга, имеющего своей задачей воспитать человекамыслящего, которая, на наш взгляд, наиболее действенна в отношении юныхчитателей.Так, в сказке «Чистые птицы», которая входит в книгу «Правда, мы будемвсегда?», находим психологический тренинг, задача которого — воспитать«чистое» понимание красоты, чувства прекрасного, сформировать понятиеотзывчивости и готовности помочь:«— А чем вы посоветуете почистить мне рога? — спросил, выйдя на опушкуперед Ежикиным домиком, Лось.— Песком, — сказал Ежик.
— Нет лучше, чем чистить рога песком. И Лосьпошел к берегу реки, лег у самой воды и попросил Лиса, который вылавливална быстрине блох, почистить ему рога.— А то неудобно, — пробормотал Лось, — прилетят птицы, а у меня — рогагрязные…— Сейчас! — сказал Лис.<…>— Вот и все? — сказал Лис, вылезая на берег. — Где ваши рога? Лось склонилрога, и Лис принялся начищать их песком.— Чтобы блестели? — спросил он.— Нет, — сказал Ежик.
— Блестящие рога — некрасиво. Они должны быть…туманные?— То есть чтобы не блестели? — уточнил Лис.367Кустодиев Б. М. Шарж. // Сайт о жизни и творчестве художника: [сайт]. URL: http://kustodievart.ru/?item=e7f68878-8915-4d5e-b762-5411c44204e0&termin=44cc4446-e509-4a9d-850f-f2bc718db7ae(датаобращения: 02.03.2017).368Ушинский К. Д. Воспитать человека : [сайт]. URL: http://vp-ch.ru/node/60 (дата обращения: 25.03.2016).119— Чтобы не блестели, — сказал Ежик.И Лось даже отфыркивался, — так ему было хорошо и приятно»369.В этом шаржированном эпизоде мы находим психологический тренинг, задачакоторого — воспитание взаимопомощи и уважения у юных читателей.
Так,Лось в вежливой форме просит совета у маленького Ежика: «А чем выпосоветуете почистить мне рога? — спросил, выйдя на опушку передЕжикинымдомиком,Лось»370.Всказочномпространственетместанеравноправию. Это не значит, что все герои одинаковы. Каждый из нихиспользует свои силы и знания во благо себе и окружающих. Образ лиса вомногих народных анималистических сказках и баснях представляет собойаллегорию хитрости. В произведении Сергея Козлова Лис хитрый, но хитростьу него приравнивается к мудрости, к знанию, как хитроумно, без лишнихусилий избавиться от блох.
Блохи сами бегут из холодной воды:«Он был хитрый и знал, как надо чиститься. Он сидел по самую шею в ледянойводе и держал в поднятой лапе пучок прошлогодней травы. Блохи замерзли вводе и теперь сползались по лапе к этому пучку. А когда сползлись все, Лисбросил прошлогоднюю траву в воду, и ее унесло течением»371.Если вспомнить поговорку «Крысы первыми бегут с тонущего корабля»,становится ясно, что перед нами адаптированная для ребенка народнаямудрость, поданная в иронической форме.Лис с готовностью принялся начищать рога Лося песком, по совету Ежика.«Чтобы блестели?»372 — осведомляется персонаж. В вопросе звучитфразеологизм, устойчивое выражение.
Начищать до блеска, значит, оченьтщательно. В данном случае мы наблюдаем игру слов, каламбур. Пропп даетопределение: «Каламбур, или игра слов, получается тогда, когда одинсобеседник понимает слово в его широком или общем смысле, а другой под этообщее значение подставляет более узкое или буквальное; этим он вызывает369Козлов С. Г.
Правда, мы будем всегда? М.: Издательский дом Мещерякова, 2013. С. 14-15.Там же. С. 15.371Там же.372Там же.370120смех,таккакуничтожаетсуждениесобеседника,показываетегонесостоятельность… При каламбуре смех возникает в том случае, если в нашемсознании более общее значение слова заменяется его внешним, “буквальным”значением»373. По мысли Ежика, блестящие рога — не значит чистые. Ежикутверждает,что«блестящиерога—некрасиво»374.Блестящиерогавоспринимаются как что-то вычурное, броское, неестественное.
«Они должныбыть…туманные», — отвечает герой. При помощи приема остранения, которыйввел В. Б. Шкловский375, автор дает нам возможность взглянуть на предметобсуждения с непривычной, новой стороны, используя каламбур, вид языковойигры,основанныйнастремлениидостичьопределенногоэффектаэстетического воздействия путем нарушения восприятия языковых единиц и ихтворческого использования. Юные читатели начинают задумываться о том, чтотакое истинная красота. Штампованное восприятие блестящее — чистое, азначит, красивое сменяется размышлением о понятии красота вообще.