gmp (856747), страница 55
Текст из файла (страница 55)
Также следует обращаться к глоссарию в основной части руководства.Серия нерасфасованной продукции (bulk production batch)Серия продукции, размер которой указан в заявке на получение торговой лицензии, либо готовая к расфасовке в контейнеры, либо находящаяся виндивидуальных контейнерах и готовая для комплектации окончательныхупаковок. (Серия нерасфасованной продукции может, например, состоять избольшого количества препарата в жидкой форме, единиц твердых лекарственных форм, таких, как таблетки или капсулы, или заполненных ампул).Сертификация серии готовой продукции (сertification of the finishedproduct batch)Удостоверение Уполномоченным лицом в регистре или равноценномдокументе, как установлено в статье 51 Директивы 2001/83/ЕС и статье 55Директивы 2001/82/ЕС, перед выпуском серии для продажи или дистрибуции.234Подтверждение (сonfirmation)Подписанное заявление о том, что процесс проведен согласно GMP исоответствующей торговой лицензии, на основе письменной договоренностис Уполномоченным лицом, ответственным за сертификацию серии готовойпродукции перед выпуском.
Слова «подтверждать» («confirm») и «подтвержден» («confirmed») имеют такое же значение.Серия готовой продукции (finished product batch)Определение серии готовой продукции (при контроле готовой продукции) приведено в части 1, модуле 3, пункте 3.2.2.5 Директивы 2001/83/ЕС1 ив части 2, разделе F 1 Директивы 2001/82/ЕС. В контексте данного приложения этот термин, в частности, означает серию препарата в его окончательнойупаковке для выпуска в продажу.Импортер (importer)Владелец лицензии на импорт лекарственных препаратов из третьихстран, требуемой согласно статье 40.3 Директивы 2001/83/ЕС и статье 44.3Директивы 2001/82/ЕС.Соглашение о взаимном признании (mutual recognition agreement –MRA)«Соответствующее соглашение» между ЕС и экспортирующей третьейстраной, упомянутое в статье 51(2) Директивы 2001/83/ЕС и статье 55(2) Директивы 2001/82/ЕС.Уполномоченное лицо (qualified person)Лицо, указанное в статье 48 Директивы 2001/83/ЕС и статье 52 Директивы 2001/82/ЕС.1С поправками, внесенными Директивой 2003/63/ЕС от 25 июня 2003, дополняющей Директиву 2001/83/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС в отношении сводаправил Сообщества касательно лекарственных средств для человека (OJ L 159, 27.06.2003,p.
46).235Приложение 17(обязательное)ВЫПУСК ПО ПАРАМЕТРАМ1 Принцип1.1 Определение термина «выпуск по параметрам» («ParametricRelease»), используемого в данном приложении, основано на определении,предложенном Европейской организацией по качеству (European Organization for Quality): «Система выпуска, дающая гарантию, что продукция обладает требуемым качеством, на основании информации, полученной во времяпроизводственного процесса, а также на основании соответствия определенным требованиям GMP, относящимся к выпуску по параметрам».1.2 Выпуск по параметрам должен отвечать основным требованиямGMP, соответствующим приложениям и изложенным ниже правилам.2 Выпуск по параметрам2.1 Признано, что всеобъемлющий комплекс испытаний и контрольныхопераций, проводимых в процессе производства, может обеспечить бόльшуюгарантию соответствия готовой продукции спецификации, чем испытания готовой продукции.2.2 Выпуск по параметрам может быть санкционирован в отношениинекоторых специальных параметров в качестве альтернативы рутинному испытанию готовой продукции.
Санкционировать выпуск по параметрам, отказывать в нем или аннулировать разрешение должны совместно лица, отвечающие за оценку продукции, вместе c инспекторами по GMP.3 Выпуск по параметрам для стерильной продукции3.1 В данном приложении рассматривается только та сторона выпускапо параметрам, которая касается рутинного выпуска готовой продукции безпроведения испытания на стерильность. Исключение испытания на стерильность является обоснованным только при наличии данных, доказывающих,что достигнуты предварительно определенные валидированные условия стерилизации.3.2 Испытание на стерильность предоставляет возможность обнаружить только значительные нарушения в системе гарантирования стерильности, что обусловлено статистическими ограничениями метода.3.3 Выпуск по параметрам может быть санкционирован, если данные,доказывающие правильность обработки серии, сами по себе дают достаточную гарантию того, что разработанный и валидированный для обеспечениястерильности продукции процесс действительно был осуществлен.3.4 В настоящее время выпуск по параметрам может быть утверждентолько для препаратов, подвергаемых конечной стерилизации в окончательной первичной упаковке.2363.5 Для выпуска по параметрам могут быть рассмотрены методы стерилизации, предусматривающие в соответствии с требованиями Европейскойфармакопеи или другой соответствующей фармакопеи, или общих статей и монографий Государственной фармакопеи РФ,гармонизированных с Европейской фармакопеей N использованиепара, сухого жара и ионизирующего излучения.3.6 Маловероятно, чтобы выпуск по параметрам мог быть признан пригодным для совершенно нового препарата, так как часть критериев приемлемости должны составлять удовлетворительные результаты испытаний настерильность в течение определенного периода.
Возможны случаи, когдаданные испытания на стерильность, уже имеющиеся для других препаратов,можно считать достаточными для нового препарата, в который внесено только незначительное изменение с точки зрения гарантии стерильности.3.7 Следует проанализировать систему гарантирования стерильности,сосредоточив внимание на оценке риска выпуска продукции, не подвергнутой стерилизации.3.8 Предшествующий опыт производства должен свидетельствовать онадлежащем соблюдении производителем требований GMP.3.9 При оценке соответствия требованиям GMP следует принимать вовнимание предшествующий опыт производства препаратов, которые оказались не стерильными, а также результаты испытаний на стерильность рассматриваемого препарата вместе с данными о препаратах, обрабатываемых всоответствии с той же или аналогичной системой гарантирования стерильности.3.10 На участке производства и стерилизации, как правило, должныбыть квалифицированный инженер, имеющий опыт работы, связанной собеспечением стерильности, и квалифицированный микробиолог.3.11 Соответствующая разработка препарата и первоначальная валидация должны гарантировать, что при любых условиях целостность системыбудет сохранена.3.12 Система контроля изменений должна предусматривать их анализперсоналом по обеспечению стерильности.3.13 Должна быть система контроля микробиологической контаминации препарата перед стерилизацией.3.14 Следует исключить возможность путаницы между продукцией,подвергшейся стерилизации, и непростерилизованной продукцией.
Такая гарантия может быть обеспечена с помощью физического разделения или валидированных электронных систем.3.15 Протоколы стерилизации следует проверять на соответствие спецификации с помощью не менее чем двух независимых систем контроля. Такой контроль могут осуществлять 2 человека или можно также использоватьвалидированную компьютерную систему с привлечением одного человека.3.16 Перед выпуском каждой серии препарата следует дополнительноподтвердить, что:237– выполнены все плановые работы по техническому обслуживанию ирутинные проверки используемого стерилизатора;– все работы по ремонту и модификации утверждены инженером пообеспечению стерильности и микробиологом;– вся аппаратура была прокалибрована;– стерилизатор на настоящий момент валидирован в отношении даннойзагрузки для обработки продукции.3.17 Если выдано разрешение на выпуск по параметрам, решения о выпуске или отбраковке серии должны основываться на утвержденных спецификациях.
Несоответствие спецификации для выпуска по параметрам нельзяпризнать недействительным при успешном проведении испытаний на стерильность.238Приложение 19(обязательное)КОНТРОЛЬНЫЕ И АРХИВНЫЕ ОБРАЗЦЫ1 Область применения1.1 Настоящее приложение к руководству по надлежащей производственной практике лекарственных средств (данному руководству по GMP) предоставляет руководящие указания в отношении отбора и хранения контрольных образцов исходного сырья, упаковочных материалов или готовой продукции и архивных образцов готовой продукции.1.2 Специальные требования в отношении исследуемых лекарственныхсредств представлены в приложении 13 к данному руководству.1.3 Настоящее приложение также содержит руководящие указания вотношении отбора архивных образцов для параллельно импортируемых/поставляемых лекарственных средств.2 Принцип2.1 Образцы хранят с двумя целями; во-первых, чтобы обеспечить образец для аналитических исследований, и, во-вторых, чтобы обеспечить образец полностью готовой продукции.
Образцы, таким образом, могут бытьподелены на две категории:Контрольный образец (Reference sample): образец из серии исходногосырья, упаковочного материала или готовой продукции, который хранят сцелью анализа при необходимости, возникающей в течение срока храненияимеющей отношение к делу серии. Если позволяет стабильность, следуетхранить контрольные образцы с критических промежуточных стадий (например, требующих аналитических испытаний и выдачи разрешения на выпуск) или промежуточных продуктов, которые поставляют за пределы контроля производителя.Архивный образец (Retention sample): образец полностью упакованнойединицы из серии готовой продукции.